must have their hands cut off for theft, except what was narrated from Ibn Abbas that he said: There is no cutting for them (4), because it is a hadd punishment that cannot be halved, so it is not obligatory in their case, like stoning; and because it is a hadd, so the slave is not equal to the free person in it, like all other hadd punishments. Our evidence is the generality of the verse, and al-Athram narrated that some slaves belonging to Hatib ibn Abi Balta'a stole a camel belonging to a man from the Muzayna tribe and slaughtered it. Kathir ibn al-Salt ordered that their hands be cut off, then Umar said: "By Allah, I see you (5) making them hungry, but I will surely impose a fine on you that will be burdensome for you." Then he said to the Muzani: "What is the value of your camel?" He said: "Four hundred dirhams." Umar said: "Give him eight hundred dirhams (6)." Al-Qasim (7) narrated from his father that a slave confessed to theft before Ali, and he cut off his hand (8). In another narration, he said: "He was a slave," meaning the one whom Ali cut off. This was narrated by Imam Ahmad in his chain of narration. These are widespread cases that were not denied, and thus they constitute consensus. As for their statement: "It cannot be halved," we say: It cannot be suspended either, so it must be completed. And we reverse their analogy against them, by saying: It is a hadd punishment, so it is not suspended in the case of the slave or the slave woman, just like other hadd punishments. It differs from stoning, for the hadd of the adulterer is not suspended by its suspension [in the case of a slave], unlike the cutting [of the hand], for the hadd of theft is suspended by its suspension.
Section: The runaway slave (abiq) is cut off for his theft, as is anyone else. This was narrated from Ibn Umar and Umar ibn Abd al-Aziz, and it is the view of Malik and al-Shafi'i. Marwan, Sa'id ibn al-'As, and Abu Hanifa said: He is not cut off; because cutting him off constitutes a judgment against his master, and one may not judge against an absent party. Our evidence is the generality of the Book and the Sunnah, and that he is a legally responsible person (mukallaf) who stole a threshold (nisab) from a safe enclosure (hirz) similar to his own; therefore, he is cut off, just like someone who is not a runaway slave. Their statement that it is a judgment against his master is not accepted, for the master's confession is not considered in it, nor does his denial cause harm. Rather, what is considered
(4) Narrated by al-Daraqutni in: The Book of Hadd Punishments and Blood Money, and others. Sunan al-Daraqutni 3/87. (5) In the original and B: "I do not see you." (6) Its authentication was provided previously on page 53. (7) In M there is an addition: "ibn Mahr." It refers to al-Qasim ibn Abd al-Rahman. See the following sources of authentication. (8) Al-Bayhaqi, Abd al-Razzaq, and Ibn Abi Shaybah narrated that Ali, may Allah be pleased with him, had a thief confess before him twice, and he cut off his hand, and it was not mentioned therein that he was a slave. See: What al-Bayhaqi narrated in: Chapter on what is mentioned regarding hanging the hand around the thief's neck, from the Book of Theft. Al-Sunan al-Kubra 8/275; and Abd al-Razzaq in: Chapter on the thief's confession, from the Book of Lost Property. Al-Musannaf 10/191; and Ibn Abi Shaybah in: Chapter on the man who confesses to theft and how many times it should be repeated, from the Book of Hadd Punishments. Al-Musannaf 9/494.
يجبُ قطعُهما بالسَّرِقَةِ، إلَّا ما حُكِىَ عن ابنِ عباسٍ، أنَّه قال: لا قَطْعَ عليهما (٤)؛ لأنَّه حَدٌّ لا يُمْكِنُ تَنْصِيفُه، فلم يجبْ في حَقِّهما، كالرَّجْمِ، ولأنَّه حَدٌّ فلا يُساوِى العبدُ فيه الحُرَّ، كسائرِ الحُدودِ. ولَنا، عُمومُ الآية، ورَوَى الأثرمُ، أنَّ رَقِيقًا لحاطِبِ بن أبي بَلْتَعةَ سَرَقُوا ناقةً لِرَجلٍ من مُزَيْنَةَ، فانْتَحرُوها، فأمرَ كَثِير بن الصَّلْتِ أنْ تُقْطَعَ أيدِيهم، ثم قال عمرُ: وَاللهِ إنِّي لأراكَ (٥) تُجِيعُهم، ولكنْ لأُغْرِمَنَّك غُرْمًا يَشُقُّ عليك. ثم قال للمُزَنِىِّ: كم ثمنُ ناقَتِكَ؟ قال: أربعُمائَةِ دِرْهَمٍ. قال عمرُ: أعْطِه ثمانِمائِة دِرهمٍ (٦). ورَوَى القاسِمُ (٧) عن أبيه، أن عبدًا أقرَّ بالسَّرِقَةِ عندَ عليٍّ، فقَطَعَه (٨). وفي رواية قال: كان عبدًا. يعني الذي قطعَه علىٌّ. روَاه الإِمامُ أحمدُ، بإسْنادِه. وهذه قِصَصٌ تَنْتَشِرُ ولم تُنْكَرْ، فتكونُ إجماعًا. وقولُهم: لا يُمْكِنُ تَنْصِيفُه. قُلْنَا: ولا يُمْكِنُ تَعْطيلُه، فيجبُ تَكْميلُه، وقياسُهم نَقْلِبُه عليهم، فنقولُ: حَدٌّ فلا يتعطَّلُ في حَقِّ العبدِ والأمَةِ، كسائرِ الحُدودِ. وفارقَ الرَّجْمَ، فإنَّ حَدَّ الزَّانِى لا يتعطَّلُ بتَعْطيلِه، بخلاف القَطْعِ، فإنَّ حَدَّ السَّرِقَةِ يَتَعطَّلُ بتَعْطيلِه.
فصل: ويُقْطَعُ الآبِقُ بِسَرِقَتِه، وغيرُه. رُوِىَ ذك عن ابنِ عمرَ، وعمرَ بن عبدِ العزيز، وبه قال مالِكٌ، والشَّافِعِىُّ. وقال مروانُ، وسعيدُ بنُ العاصِ، وأبو حنيفةَ: لا يُقْطَعُ؛ لأنَّ قطعَه قَضَاءٌ عَلى سَيِّده، ولا يُقْضَى على الغائِبِ. ولَنا، عُمومُ الكتابِ والسُّنَّةِ، وأنَّه مكلَّفٌ سرقَ نصابًا من حِرْزِ مثلِه، فيُقْطَعُ، كغيرِ الآبِقِ. وقولُهم: إنَّه قَضَاءٌ على سَيِّدِه. لا يُسَلَّمُ، فإنَّه لا يُعْتَبَرُ فيه إقرارُ السَّيِّدِ، ولا يَضُرُّ إنْكارُه. وإنَّما يُعْتَبَرُ
(٤) أخرجه الدارقطنى، في: كتاب الحدود والديات وغيره. سنن الدارقطني ٣/ ٨٧.(٥) في الأصل، ب: "لا أراك".(٦) تقدم تخريجه، في صفحة ٥٣.(٧) في م زيادة: "بن مهر". وهو القاسم بن عبد الرحمن. وانظر مصادر التخريج التالية.(٨) أخرج البيهقي، وعبد الرزاق، وابن أبي شيبة، أن عليا، رضى اللَّه عنه، أقر عنده سارق مرتين، فقطع يده، ولم يرد فيه أنه كان عبدا. انظر: ما أخرجه البيهقي، في: باب ما جاء في تعليق اليد في عنق السارق، من كتاب السرقة. السنن الكبرى ٨/ ٢٧٥. وعبد الرزاق، في: باب اعتراف السارق، من كتاب اللقطة. المصنف ١٠/ ١٩١. وابن أبى شيبة، في: باب في الرجل يقر بالسرقة كم يردد مرة، من كتاب الحدود. المصنف ٩/ ٤٩٤.