1589 - Issue: He said: (The father is not to be amputated for what he takes from the property of his child, because he is taking his own property by taking it; nor is the mother to be amputated for what she takes from the property of her child; nor is the slave to be amputated for what he steals from his master’s property.)
The general principle is that a father is not to be amputated for theft from his child’s property, however low the descent (of the child), and this is the same whether it be the father, mother, son, daughter, grandfather, or grandmother, from the side of both the father and mother. This is the opinion of the generality of the scholars, including Malik, al-Thawri, al-Shafi'i, and the scholars of opinion (Ashab al-Ra'y). Abu Thawr and Ibn al-Mundhir said: Amputation applies to every thief, based on the apparent text of the Book (Quran), unless they have reached a consensus on something that would serve as an exception. Our proof is the saying of the Prophet (peace be upon him): "You and your wealth belong to your father." And the saying of the Prophet (peace be upon him): "The best of what a man consumes is from his own earnings, and his child is from his earnings." In another wording: "Eat from the earnings of your children." It is not permissible for a person to be amputated for taking what the Prophet (peace be upon him) ordered to be taken, nor for taking what the Prophet (peace be upon him) designated as property for him, attributed to him. Furthermore, prescribed punishments (hudud) are averted by ambiguities, and the greatest of ambiguities is a man taking from property that the Lawgiver (al-Shar') has assigned to him and ordered him to take and consume.
As for the slave when he steals from his master’s property, there is no amputation for him, according to them all, and Abu Thawr agreed with them on this. It has been narrated from Dawud that he is to be amputated due to the generality of the verse. Our proof is what al-Sa'ib ibn Yazid narrated, saying: I witnessed Umar ibn al-Khattab when Abd Allah ibn Amr ibn al-Hadrami came to him with a slave of his and said: This slave of mine has stolen, so cut off his hand. Umar asked: What did he steal? He said: He stole my wife’s mirror, worth sixty dirhams. He said: Let him go, there is no amputation for him, your servant has taken your own goods. However, if he had stolen from someone else, he would be amputated. In another wording, he said: Your wealth has stolen from one another, there is no amputation for him. Narrated by Sa'id. From Ibn Mas'ud, that a man came to him and said: A slave of mine has stolen a qaba' (outer garment) belonging to another slave of mine. He said: There is no amputation; your property has stolen your property.
(1) Its verification has preceded in: 8/273. (2) Its verification has preceded in: 8/262. (3) Narrated by Imam Malik in: Chapter of that for which there is no amputation, from the Book of Hudud, Al-Muwatta 2/839, 840; and by al-Daraqutni in: The Book of Hudud and Blood Money and others, Sunan al-Daraqutni 3/188; and by al-Bayhaqi in: Chapter of the slave who steals from the property of his master’s wife, from the Book of Theft, Al-Sunan al-Kubra 8/282.
١٥٨٩ - مسألة؛ قال: (ولَا يُقْطَعُ الْوَالِدُ فِيمَا أَخَذَ مِنْ مَالِ وَلَدِهِ، لأَنَّهُ أَخَذَ مَالَهُ أَخْذُهُ، وَلَا الْوَالِدَةُ فِيمَا أخَذَتْ مِنْ مَالِ وَلَدِهَا، ولَا العَبْدُ فِيمَا سَرَقَ مِنْ مَالِ سَيِّدِهِ)
وجملتُه أنَّ الوالِدَ لا يُقْطَعُ بالسَّرِقَةِ من مالِ وَلدِه، وإن سَفَلَ، وسواءٌ في ذلك الأبُ والأُمُّ، والابْن والبنتُ، والجَدُّ والجَدَّةُ، من قِبَل الأبِ والأمِّ، وهذا قولُ عامَّةِ أهلِ العلمِ؛ منهم مالِكٌ، والثَّورىُّ، والشَّافِعِىُّ، وأصْحابُ الرَّأْىِ. وقال أبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنْذِرِ: القَطْعُ على كلِّ سارقٍ، بظاهرِ الكتابِ، إلَّا أنْ يُجْمِعُوا على شيءٍ فيُسْتَثْنَى. ولَنا، قولُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ" (١). وقولُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ، وَإنَّ وَلَدَهُ مِنْ كَسْبِهِ" (٢). وفى لفظ: "فَكُلُوا مِنْ كَسْبِ أَوْلَادِكُمْ". ولا يجوزُ قَطْعُ الإِنسانِ بأخْذِ ما أمرَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- بأخْذِه، ولا أخْذِ ما جعلَه النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- مالًا له مُضافًا إليه، ولأنَّ الحدودَ تُدْرأُ بالشُّبُهاتِ، وأعظمُ الشُّبُهاتِ أَخْذُ الرَّجُلِ من مالٍ جعلَه الشَّرْعُ له، وأمرَه بأخْذِه وأكْلِه، وأمَّا العبدُ إذا سرَق من مالِ سَيِّدِه، فلا قَطْعَ عليه، في قولِهم، جميعًا، ووافَقَهم أبو ثَوْر فيه. وحُكِىَ عن دَاودَ أنَّه يُقْطَعُ؛ لِعُمومِ الآيَةِ. ولَنا، ما رَوَى السَّائِبُ بنُ يَزِيدَ قال: شَهِدْتُ عمرَ بنَ الخطَّابِ، وقد جاءَه عبدُ اللَّه بنُ عمرو بنِ الحَضْرَمِىِّ بغُلَامٍ له، فقال: إنَّ غُلَامِى هذا سَرَقَ، فاقْطَعْ يدَهُ. فقال عمرُ: ما سَرَقَ؟ قال: سَرَقَ مِرَآةَ امْرَأتى، ثمنُها ستُّون دِرْهمًا. فقال: أرْسِلْهُ، لا قَطْعَ عليه، خادِمُكم أخَذ مَتاعَكم (٣). ولكنَّه لو سَرَقَ من غيرِه قُطِعَ. وفى لَفْظٍ قال: مالُكُم سَرَقَ بعضُه بعضًا، لا قَطْعَ عليه. رواه سعيدٌ. وعن ابن مسعودٍ، أنَّ رجلًا
(١) تقدم تخريجه، في: ٨/ ٢٧٣.(٢) تقدم تخريجه، في: ٨/ ٢٦٢.(٣) أخرجه الإِمام مالك، في: باب ما لا قطع فيه، من كتاب الحدود. الموطأ ٢/ ٨٣٩، ٨٤٠. والدارقطني، في: كتاب الحدود والديات وغيره. سنن الدارقطني ٣/ ١٨٨. والبيهقي، في: باب العبد يسرق من مال امرأة سيده، من كتاب السرقة. السنن الكبرى ٨/ ٢٨٢.