Rabi'ah: "If it has been distributed, he has no right (11) to it." Both were narrated by Sa'id in his "Sunan" (12). And because it is a consensus. Ahmad said: "The people only spoke [concerning it with two opinions; if it has been distributed (13), he has nothing. And a group said: If it has been distributed] (14) it is his for the price. As for it being his after the distribution for something other than that, no one has said it. Whenever (15) the people of the era are divided into two opinions on a ruling, it is not permissible to innovate a third opinion, because it contradicts the consensus, and so it is not permissible to resort to it." Our colleagues have narrated from Ibn Umar that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever finds his property before it is distributed, it is his; and if he finds it after it has been distributed, he has no right to it at all (16)." And the working principle is based on the consensus we have mentioned. Their statement that "his ownership did not cease" is not accepted.
Section: If one of the subjects [of the Islamic state] takes it through a gift, theft, or without anything, then its owner is more entitled to it without anything. Abu Hanifah said: "He does not take it except for its value, because it became the property of a specific individual, so it is like what happens if it were distributed." Our evidence is [what was narrated] (17) that a group raided the camels of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and took his she-camel and a young girl from the Ansar. She stayed with them for days, then went out in the middle of the night. She said: "I did not place my hand on a camel but it grunted, until I placed it on a docile she-camel. I mounted it, then headed toward Medina. I vowed that if Allah saved me upon it, I would slaughter it. When I arrived in Medina, I identified the she-camel, and behold, it was the she-camel of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He took it, so I said: 'O Messenger of Allah, I have vowed to slaughter it.' He said: 'How evil is that which you have rewarded it with! There is no vow in disobedience to Allah (18).'" In another narration: "There is no vow in what the son of Adam does not own." [Narrated by Ahmad and Muslim] (19). And because it was not obtained in his hand for a consideration, its owner is more entitled to it, as if he found it in the booty before its distribution (20).
(11) Omitted from: B. (12) In: The Chapter on What the Polytheists Obtained from the Muslims..., from the Book of Jihad. Al-Sunan 2/288, 289. The first [narration] was also brought out by al-Bayhaqi, in: The previous chapter. Al-Sunan al-Kubra 9/112. (13) In the Original, A: "has been distributed (iqtasama)". (14) Omitted from: B. (15) Omitted from: A. (16) Cited by al-Haythami, in: The Chapter on the one who overcomes the enemy regarding his property then finds it, from the Book of Jihad. He attributed it to al-Tabarani in al-Awsat. Majma' al-Zawa'id 6/2. (17) Omitted from: The Original. (18) Did not appear in: M. (19) Omitted from: The Original, A, B. The takhrij of the hadith was provided earlier, on page 34.
رَبِيعةَ: إذا قُسِمَ فلا حَقَّ له (١١) فيه. روَاهما سعيدٌ، فى "سُنَنِه" (١٢). ولأنَّه إجماعٌ. قال أحمد: إنَّما قال الناسُ [فيها قَوْلَيْن؛ إذا قُسِمَ (١٣) فلا شىءَ له. وقال قومٌ: إذا قُسِمَ] (١٤) فهو له بالثَّمَنِ. فأمَّا أنْ يكونَ له بعدَ القِسْمَةِ بغيرِ ذلك، فلم يقُلْه أحَدٌ، ومتَى ما (١٥) انْقَسَم أهلُ العَصْرِ على قَوْلَيْن فى حُكْمٍ، لم يَجُزْ إحداثُ قولٍ ثالثٍ، لأنَّه يُخالِفُ الإِجْماعَ، فلم يَجُزِ المصيرُ إليه. وقد روَى أصحابُنا عن ابنِ عمرَ، أنَّ رسولَ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنْ أدْرَكَ مَالَهُ قَبْلَ أنْ يُقْسَمَ، فَهُوَ لَهُ، وإنْ أدَرَكَهُ بَعْدَ أنْ قُسِمَ، فَلَيْسَ لَهُ فِيهِ شَىْءٌ" (١٦). والمعمولُ على ما ذَكَرْنا من الإِجْماعِ، وقولُهم: لم يَزُلْ مِلْكُ صاحِبِه عنه. غيرُ مُسلَّمٍ.
فصل: وإنْ أخَذَه أحَدُ الرَّعِيَّةِ بِهِبَةٍ أو سَرِقَةٍ أو بغيرِ شىءٍ، فصاحِبُه أحَقُّ به بغيرِ شىءٍ. وقال أبو حنيفة: لا يأخُذُه إلَّا بالقِيمَةِ، لأنَّه صار مِلْكًا لواحِدٍ بعَيْنِه، فأشْبَهَ ما لو قُسِمَ. ولَنا، [ما رُوِىَ] (١٧)، أنَّ قومًا أغارُوا على سَرْحِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فأخَذُوا ناقَتَه، وجارِيَةً من الأنْصارِ، فأقامَتْ عِنْدَهم أيَّامًا، ثم خَرَجَت فى بعضِ الليلِ، قالتْ: فما وَضَعْتُ يَدِى على ناقةٍ إلَّا رَغَتْ، حتى وَضَعْتُها على ناقةٍ ذَلُولٍ، فامْتَطَيْتُها، ثم تَوَجَّهْتُ إلى المدينةِ، ونَذَرْتُ إنْ نَجَّانِىَ اللهُ عليها أنْ أنْحَرَها، فلما قَدِمْتُ المدينةَ، اسْتَعْرَفْتُ الناقَةَ، فإذا هى ناقَةُ رسولِ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فأَخَذَها، فقلتُ: يا رسولَ اللَّه، إنِّى نَذَرْت أنْ أنْحرَها. فقال: "بِئْسَمَا جَازَيْتِهَا، لَا نَذْرَ فِى مَعْصِيَةِ اللَّه (١٨) ". وفى رواية: "لَا نَذْرَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ". [روَاه أحمدُ، ومسلمٌ] (١٩). ولأنَّه لم يحْصُلْ فى يدِه بعِوَضٍ، فكان صاحِبُه أحَقَّ
(١١) سقط من: ب.(١٢) فى: باب ما أحرزه المشركرن من المسلمين. . .، من كتاب الجهاد. السنن ٢/ ٢٨٨، ٢٨٩.كما أخرج الأول البيهقى، فى: الباب السابق. السنن الكبرى ٩/ ١١٢.(١٣) فى الأصل، أ: "اقتسم".(١٤) سقط من: ب.(١٥) سقط من: أ.(١٦) أورده الهيثمى، فى: باب فى من غلب العدو على ماله ثم وجده، من كتاب الجهاد. وعزاه إلى الطبرانى فى الأوسط. مجمع الزوائد ٦/ ٢.(١٧) سقط من: الأصل.(١٨) لم يرد فى: م.(١٩) سقط من: الأصل، أ، ب. وتقدم تخريج الحديث، فى صفحة ٣٤.