your arrow, then eat. And if it falls into the water, do not eat." Narrated by al-Bukhari. He (peace be upon him) also said: "And if you find it drowned in the water, do not eat it." This is because if a mark is found on it that is capable of having killed it, then the opposing factor has been established, and it is not permitted, just as if he found with his dog another dog beside it. As for if the mark is one that does not kill—such as a weak animal like a cat or a fox eating from a strong animal—then it is permissible, because he knows that this did not kill it, and it is similar to the case where it was crushed by its fall.
1710- Issue; He said: (And if he shoots it, and it falls into water, or falls from a mountain, it shall not be eaten.)
Meaning, it falls into water that would kill an animal like it, or it falls in a way that would kill an animal like it. There is no difference in the view of al-Khiraqi between the wound being mortal or non-mortal. This is the well-known position of Ahmad, and the manifest view of Ibn Mas'ud, 'Ata', Rabi'a, Ishaq, and the People of Opinion (Ashab al-Ra'y). Most of our later companions say: If the wound was mortal, such as if he slaughtered it or its innards were eviscerated, then falling into water or falling from a height does not harm it. This is the view of al-Shafi'i, Malik, al-Layth, Qatada, and Abu Thawr; because it has reached the status of a dead animal through the slaughter, so what happens to it afterwards has no effect. The basis for the first view is his saying: "And if it falls into water, do not eat." And because it is possible that the water contributed to the departure of its soul, so it becomes equivalent to the case where the wound was not mortal, and there is no disagreement regarding its prohibition if the wound was not mortal. If the animal falls into water in a way that does not kill it, such as its head being out of the water, or it is a water bird that is not killed by water, or if the fall would not kill such an animal, then there is no disagreement regarding its permissibility, because the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "If you find it drowned in water, do not eat it." And because falling into water and falling from a height were only forbidden for fear that it might be the killer or contributed to the killing, and this is negated in the case we mentioned.
Section: If he shoots a bird in the air, or on a tree, or a mountain, and it falls to the ground,
(19) In (M): "kana". (1) In (A): "yaqtul". (2) In (B): "al-muta'akhkhirun". (3) Its extraction was mentioned earlier, on page 276.
سَهْمِكَ، فكُلْ، وَإِنْ وَقَعَ فِى الماءِ، فَلَا تأكُلْ". روَاه البخارِىُّ. وقال عليه السلام: "وإِنْ وَجَدْتَه غرِيقًا فِى الْمَاءِ، فَلَا تَأْكُلْ". ولأَنَّه إذا وُجِدَ (١٩) به أَثَرٌ يصلُحُ أَنْ يكونَ قد قَتَلَه، فقد تَحَقَّقَ المُعارِض، فلم يُبَحْ، كما لو وَجَدَ مع كلبِه كلْبًا سِواهُ، فأمَّا إنْ كانَ الأثَرُ ممَّا لايقْتُلُ مثلُه، مثل أَكلِ حَيَوانٍ ضَعِيفٍ، كالسِّنَّوْرِ والثَّعْلَبِ، من حيوانٍ قَوِىٍّ، فهو مُباحٌ؛ لأنَّه يعلمُ أَنَّ هذا لم يقْتُلْه، فأشْبَه ما لو تَهَشَّمَ من وقْعَتِه.
١٧١٠ - مسألة؛ قال: (وإذَا رَماهُ، فَوَقَعَ فِى ماءٍ، أو تَرَدَّى مِن جَبَلٍ، لَمْ يُؤْكَلْ)
يَعْنِى وَقَعَ فى ماءٍ يقتلُه (١) مثلُه، أو تَرَدَّى تَرَدِّيًا يقْتلُه مثلُه. ولا فَرْقَ فى قولِ الْخِرَقِىِّ بين كَوْنِ الجِراحَةِ مُوحِيَةً أو غيرَ مُوحِيَةٍ. هذا المشهورُ عن أحمدَ، وظاهِرُ قولِ ابن مَسْعُود، وعَطاءٍ، ورَبِيعَةَ، وإسحاقَ، وأَصْحابِ الرَّأْىِ. أَكْثَرُ أَصْحَابِنا المتأخِّرين (٢) يقولُون: إنْ كانَت الجِراحَةُ موحِيَةً، مثل إنْ ذَبَحَه أو أَبَانَ حِشْوَتَه، لم يَضُرَّ وُقوعُه فى الماءِ ولا تَرَدِّيه. وهو قولُ الشافِعِىِّ، ومالِكٍ، واللَّيْثِ، وقَتادَةَ، وأبى ثَوْرٍ؛ لأنَّ هذا صارَ فى حُكْمِ الميِّتِ بالذَّبْحِ، فلا يُؤثِّرُ فيه ما أصابَهُ. ووَجْهُ الأوَّلِ، قولُه: "وإِنْ وَقَعَ فِى الْمَاءِ، فَلَا تَأْكُلْ" (٣). ولأنّه يَحْتَمِلُ أَنَّ الماءَ أعانَ على خُروجِ رُوحِه، فصارَ بمنزلَةِ ما لو كانت الجِراحَةُ غيرَ مُوحِيَةٍ، ولا خلافَ فى تحريمِه إذا كانَت الجِراحَةُ غيرَ موحِيَةٍ. ولو وقَعَ الحيوانُ فى الماءِ على وجْهٍ لا يقتُلُه، مثل أَنْ يكونَ رأسُه خارِجًا من الماءِ، أو يكونَ من طيْرِ الماءِ الذى لا يقتلُه الماءُ، أوكان التَّرَدِّى لا يقتلُ مثلَ ذلك الحيوان، فلا خِلافَ فى إباحَتِه، لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "فإنْ وَجَدْتَه غريقًا فى الماءِ فلا تأكُلْه" ولأنَّ الوُقُوعَ فى الماءِ والتَّرَدِّىَ إنَّما حُرِّمَ خَشْيَةَ أَنْ يكونَ قاتِلًا أو مُعِينًا على القَتْلِ، وهذا مُنْتَفٍ فيما ذَكَرْناه.
فصل: فإنْ رَمَى طائِرًا فى الهواءِ، أو على شَجَرَةٍ، أو جَبَلٍ، فَوَقَعَ إلى الأَرْضِ،
(١٩) فى م: "كان".(١) فى أ: "يقتل".(٢) فى ب: "المتأخرون".(٣) تقدم تخريجه، فى صفحة ٢٧٦.