ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 13 · صفحة 41فصل

الترجمة · EN

And if the Muslims fear for their companion? He said: "Even so; for dueling is only like this." However, if they intervened between them and left the warrior's path, he said: "If the enemy assists their companion, then there is no harm if the Muslims assist their companion." Our argument is that Hamzah and Ali assisted Ubaydah ibn al-Harith in killing Shaybah ibn Rabi'ah when Ubaydah was severely wounded.

Section: Deception in war is permissible for the duelist and others, because the Prophet (may the peace and blessings of Allah be upon him) said: "War is deception." (21) This is a Hasan Sahih (good and authentic) Hadith. It is narrated that 'Amr ibn 'Abd Wudd dueled 'Ali (may Allah honor his face); when he turned towards him, 'Ali said (22): "I have not come out to fight two." So 'Amr turned around, then he (Ali) leaped upon him and struck him, and 'Amr said: "You have deceived me." 'Ali replied: "War is deception."

Section: Ahmad said: If they raid by sea, and a man wishes to stay on the shore, he must ask permission from the governor (23) who is over all the ships, and it is not sufficient for him to ask permission from the governor who is on his own ship.

1632 - Issue: He said: (And whoever is given something to assist him in his military expedition, whatever remains is his. If it was not given for a specific expedition, he must return what remains from the expedition.)

The summary of this is that whoever is given money to assist him in a military expedition, it cannot be but one of two cases: either it is given for a specific expedition, or for military expeditions in general. If it is given for a specific expedition, then what remains after the expedition is his. This is the opinion of 'Ata', Mujahid, and Sa'id ibn al-Musayyib. When Ibn 'Umar was given something in

الحواشي

(21) Narrated by Al-Bukhari, in: The Chapter on War is Deception, from the Book of Jihad. Sahih al-Bukhari 4/77, 78. And Muslim, in: The Chapter on the Permissibility of Deception in War, from the Book of Jihad and Expeditions. Sahih Muslim 3/1361, 1362. And Abu Dawud, in: The Chapter on Strategy in War, from the Book of Jihad. Sunan Abi Dawud 2/41. And Al-Tirmidhi, in: The Chapter on What Has Been Related Regarding the Concession in Lying and Deception in War, from the Chapters of Jihad. 'Aridat al-Ahwadhi 7/171. And Ibn Majah, in: The Chapter on Deception in War, from the Book of Jihad. Sunan Ibn Majah 2/945, 946. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 1/90, 113, 126, 2/312, 314, 3/224, 297, 308, 6/387, 459. (22) Omitted from: M. (23) In M: "The governor" (al-wali).

العربية (المصدر)

فخافَ المسلمون على صاحبِهم؟ قال: وإنْ؛ لأنَّ المُبارَزَةَ إنَّما تكون هكذا، ولكن لو حَجَزُوا بينهما، وخَلَّوْا سبيلَ العِلْج. قال: فإن أعانَ العدُوُّ صاحِبَهم، فلا بَأْس أن يُعِين المسلمون صاحِبَهم. ولَنا، أنَّ حَمْزَةَ وعليَّا أعانا عُبَيْدَةَ بن الحارِث على قَتْلِ شَيْبَة بن رَبيعةَ، حين أُثْخِنَ عُبَيْدَةُ.

فصل: وتجوزُ الخُدْعَةُ في الحَرْبِ، للمُبارِزِ، وغيرِه؛ لأنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "الْحَربُ خُدْعَةٌ" (٢١). وهو حديثٌ حسنٌ صحيحٌ. ورُوِىَ أنَّ عَمْرو ابنَ عَبْدِ وُدٍّ بارَزَ عليًّا كرَّمَ اللَّه وجَهه، فلما أقْبَلَ عليه، قال علىٌّ (٢٢): ما بَرزْتُ لأُقاتِلَ اثْنَيْن. فالْتَفَتَ عَمْروٌ، فوَثَبَ عليه فضَرَبَه، فقال عَمْرو: خَدَعْتَنِى. فقال علىٌّ: الْحَرْبُ خُدْعَةٌ.

فصل: قال أحمد: إذا غَزَوْا في البَحْرِ، فأرادَ رجلٌ أنْ يُقيمَ بالسَّاحِلِ، يَسْتَأْذِنُ الوَالِىَ (٢٣) الذي هو على جميعِ الْمَراكِبِ، ولا يُجْزِئُه أن يسْتأذِنَ الوالِىَ الذي في مَرْكَبِه.

١٦٣٢ - مسألة؛ قال: (ومَنْ أُعْطِىَ شيئًا يَسْتَعينُ بِهِ في غَزَاتِهِ، فَمَا فَضَلَ فَهُوَ لَهُ، فَإنْ لَمْ يُعْطَ لِغزَاةٍ بعَيْنِهَا، رَدَّ ما فَضَل فِي الْغَزْوِ)

وجُمْلَتُه أنَّ مَنْ أُعْطِىَ شيئًا من المالِ يَسْتَعِينُ به في الغَزْو، لم يَخْلُ؛ إمَّا أنْ يُعْطَى لغَزْوةٍ بعَينِها، أو في الغَزْوِ مُطْلَقًا، فإن أُعْطِىَ لغَزْوَةٍ بعَيْنِها، فما فَضَلَ بَعْدَ الغَزْوِ فهو له. هذا قَوْلُ عَطاء، ومُجاهِد، وسعيد بن المُسَيَّبِ. وكان ابنُ عمرَ إذا أعْطَى شيئًا في

الحواشي

(٢١) أخرجه البخاري، في: باب الحرب خدعة، من كتاب الجهاد. صحيح البخاري ٤/ ٧٧، ٧٨. ومسلم، في: باب جواز الخداع في الحرب، من كتاب الجهاد والسير. صحيح مسلم ٣/ ١٣٦١، ١٣٦٢. وأبو داود، في: باب المكر في الحرب، من كتاب الجهاد. سنن أبي داود ٢/ ٤١. والترمذي، في: باب ما جاء في الرخصة في الكذب والخديعة في الحرب، من أبواب الجهاد. عارضة الأحوذى ٧/ ١٧١. وابن ماجه، في: باب الخديعة في الحرب، من كتاب الجهاد. سنن ابن ماجه ٢/ ٩٤٥، ٩٤٦. والإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٩٠، ١١٣، ١٢٦، ٢/ ٣١٢، ٣١٤، ٣/ ٢٢٤، ٢٩٧، ٣٠٨، ٦/ ٣٨٧، ٤٥٩.(٢٢) سقط من: م.(٢٣) في م: "الولى".

السابقمجلد 13 · صفحة 41التالي
السابق13·41التالي