ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 13 · صفحة 483فصل

الترجمة · EN

and before the soul departs. Ibn 'Abd al-Barr said: "It is astonishing that the followers of Abu Hanifah permit the advancement of Zakat without having narrated regarding it such traditions as those narrated regarding the advancement of expiation, yet they refuse the advancement of expiation despite the abundance of reports narrated concerning it." The argument lies in the Sunnah, and whoever contradicts it is refuted by it. As for the followers of al-Shafi'i, they are refuted by the hadiths, even though they have used them as evidence in some instances and contradicted them in others, differentiating between matters that the primary text (nass) has combined. Furthermore, because fasting is a type of expiation, it is permissible before the breaking of the oath, just like expiation with wealth; analogizing an expiation to an expiation is more appropriate than analogizing it to an obligatory prayer, given the fundamental basis of its institution.

Section: As for performing expiation before the oath, it is not permissible according to any of the scholars, because it is an advancement of a ruling before its cause; therefore, it is not valid, just like the advancement of Zakat before the ownership of the nisab (minimum threshold), and the expiation for killing before the wounding.

Section: Performing expiation before the breaking of the oath and after it are equal in virtue. Ibn Abi Musa stated: "Performing it after is superior according to Ahmad." This is also the opinion of al-Shafi'i, Malik, and al-Thawri, due to what it contains of avoiding disagreement and attaining certainty regarding the exoneration of one's liability. Our evidence is that the hadiths narrated concerning it contain advancement at one time and delay at another, and this is proof of equality. Furthermore, it is the hastening of wealth whose hastening is permissible before it becomes due, so delaying it is not superior, just like the hastening of Zakat and the expiation for killing. What they mentioned is countered by the hastening of benefit to the poor and volunteering with that which was not incumbent upon him. Moreover, disagreement that contradicts the textual evidence does not necessitate favoring that which is agreed upon, just like the omission of combining two prayers.

Section: If the breaking of the oath is prohibited (mahzur) and one hastens the expiation before it, there are two opinions: One is that it is valid, because he hastened the expiation after its cause, so it is valid for him, as if the breaking of the oath were permissible. The second is that it is not valid, because the act of hastening is a concession, and one does not obtain a concession through disobedience, just like shortening prayers during a journey of disobedience. The hadith did not address disobedience, for it says: "If you swear an oath and then see that something else is better than it, then perform expiation." And this person did not see something else as better than it. The followers of al-Shafi'i have two opinions regarding this, as we have mentioned.

الحواشي

(12) In the original manuscript: "bitajil" (by hastening).

العربية (المصدر)

الجَرْحِ وقبلَ الزُّهُوقِ. قال ابنُ عبدِ البَرِّ: العَجبُ من أصْحابِ أبى حنيفةَ، أجازُوا تَقْديمَ الزَّكاةِ من غيرِ أَنْ يَرْوُوا فيها مثلَ هذه الآثارِ الوارِدَةِ فى تَقْديمِ الكَفَّارَةِ، ويأبَون تقديمَ الكفَّارَةِ مع كَثْرةِ الرِّوايَةِ الوارِدَةِ فيها، والحُجَّةُ فى السُّنَّةِ، ومَنْ خالَفَها مَحْجُوجٌ بها. فأمَّا أصْحابُ الشافعِىِّ فهم مَحْجُوجُون بالأَحادِيثِ، مع أنَّهم قد احْتَجُّوا بها فى البَعْضِ، وخالَفُوها فى البعض، وفَرَّقُوا بينَ ما جَمَعَ بينَه النَّصُّ. ولأنَّ الصِّيامَ نَوْعُ تَكْفيرٍ، فجازَ قبلَ الحِنْثِ، كالتَّكْفيرِ بالمالِ، وقياسُ الكَفَّارَةِ على الكفّارَةِ، أوْلَى من قياسِها على الصّلاةِ المَفْروضَةِ بأصْلِ الوَضْعِ.

فصل: فأمَّا التَّكْفيرُ قبلَ اليَمِينِ، فلا يجوزُ عندَ أَحَدٍ من العُلَماءِ؛ لأنَّه تَقْديمٌ للحُكْمِ قبلَ سَبَبِه، فلم يَجُزْ، كتَقْديمِ الزَّكاةِ قبلَ مِلْكِ النِّصابِ، وكَفَّارَةِ القَتْلِ قبل الجَرْحِ.

فصل: والتَّكْفيرُ قبلَ الحِنْثِ وبعدَه سَواءٌ فى الفَضِيلَةِ. وقال ابنُ أبى موسى: بعدَه أَفْضَلُ عندَ أحمدَ. وهو قولُ الشافعِىِّ، ومالِكٍ، والثَّوْرِىِّ، لما فيه من الْخُروجِ منِ الخِلافِ، وحُصولِ اليَقِينِ ببَراءَةِ الذِّمَّةِ. ولَنا، أَنَّ الأحادِيثَ الوارِدَةَ فيه، فيها التقديمُ مرَّةً والتَّأْخِيرُ أُخْرَى، وهذا دليلُ التَّسْوِيَةِ، ولأنَّه تَعْجِيلُ مالٍ يجوزُ تَعْجِيلُه قبلَ وُجوبِه، فلم يكُنِ التَّأْخِيرُ أفضلَ، كتَعْجيلِ الزَّكاةِ وكفَّارَةِ القَتْلِ، وما ذكَرُوه مُعارَضٌ بِتَعْجِيلِ (١٢) النَّفْعِ للفقراءِ، والتَّبَرُّعِ بما لم يَجِبْ عليه، وعلى أَنَّ الخِلافَ المُخالِفَ للنُّصوصِ لا يُوجِبُ تَفْضِيلَ المُجْمَعِ عليه، كتَرْكِ الجَمْعِ بين الصَّلاتَيْن.

فصل: وإِنْ كان الحِنْثُ فى اليَمِينِ مَحْظورًا، فعجَّلَ الكَفَّارةَ قبْلَه، ففيه وَجْهان؛ أحَدُهما، تُجْزِئُه؛ لأنَّه عجَّلَ الكفَّارَةَ بعدَ سَبَبِها، فأجْزَأَتْه، كما لو كان الحِنْثُ مُباحًا. والثانِى، لا تُجْزِئُه؛ لأنَّ التَّعْجِيلَ رُخْصَةٌ، فلا يُسْتَباحُ بالمَعْصِيَةِ، كالقَصْرِ فى سَفَرِ المعْصِيَةِ، والحديثُ لم يتناولِ المَعْصِيَةَ، فإنَّه قال: "إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ، فَرَأَيْتَ غَيْرَها خَيْرًا مِنْهَا، فَكَفِّرْ". وهذا لم يَرَ غيرَها خيرًا منها. ولأَصْحابِ الشافِعِىِّ فى هذا وَجْهان، كما ذَكَرْنا.

الحواشي

(١٢) فى الأصل: "بتعجل".

السابقمجلد 13 · صفحة 483التالي
السابق13·483التالي