therein, just like the fasting of three days for the one performing Tamattu' during Hajj. Our evidence is the reading of Ubayy and Abdullah ibn Mas'ud: "then a fast of three consecutive days." Imam Ahmad mentioned this in his "Tafsir" on the authority of a group. If this were Quran, it would be proof, because it is the speech of God to which falsehood does not come, either from before it or from behind it. Even if it were not Quran, it is a narration from the Prophet (may God bless him and grant him peace), as it is probable that both of them heard it from the Prophet (may God bless him and grant him peace) as an explanation and thus thought it was Quran; therefore, it acquired the status of a report (khabar) and does not fall short of the rank of the Prophet's (may God bless him and grant him peace) interpretation of the verse. On both accounts, it is proof that must be followed. Furthermore, because it is fasting as an expiation, consecutiveness is mandatory in it, like the expiation for killing and Zihar; the absolute is interpreted according to the restricted, based on what we have established previously. Based on this, if the woman breaks her fast due to illness or menstruation, or the man due to illness, the consecutiveness is not interrupted. Abu Thawr and Ishaq held this view. Abu Hanifa said: It is interrupted in both cases because the consecutiveness was not found, and the failure of a condition invalidates that which is conditioned upon it. Al-Shafi'i said: It is interrupted in the case of illness according to one of his two views, but it is not interrupted in the case of menstruation. Our evidence is that it is an excuse that permits breaking the fast, similar to menstruation in the expiation for killing.
1819 - Issue: He said: "And if the oath-breaker is a slave, he shall not perform expiation by anything other than fasting."
There is no disagreement that fasting suffices the slave for expiation, because that is the obligation of the insolvent among the free, and he is in a better state than the slave, for he owns [wealth] in general. Furthermore, the slave is included in His, the Almighty's, saying: "But whosoever finds not [the means], then a fast of three days." If the master gives his slave permission to perform the expiation with property, it is not binding on him, because he is not the owner of what he was given permission for. The manifest [text] of Al-Khiraqi's words implies that expiation other than fasting does not suffice him. Others among our companions said, regarding when his master gives him permission to perform the expiation...
(6) In M: "yakun" (it is). (7) In M: "yusar" (one must move to/follow). (8) In M: "limarad" (for illness). (1) In M: "al-sawm" (fasting). (2) Surah Al-Ma'idah 89. (3) In M: "wa qad qala" (and he has said). (4) Dropped from B.
فيه، كصِيَامِ المُتَمَتِّعِ ثلاثةَ أيامٍ فى الحجِّ. ولَنا، أَنَّ فى قِراءَةِ أُبَىٍّ، وعبدِ اللَّه بنِ مَسْعودٍ: "فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أيَّامٍ مُتَتَابِعاتٍ". كذلك ذَكَرَهُ الإِمامُ أحمدُ، فى "التفسيرِ" عن جماعَةٍ، وهذا إِنْ كان قُرآنًا، فهو حجَّةٌ؛ لأنَّه كلامُ اللَّه الذى لا يَأتِيهِ الباطِلُ من بَيْنِ يَدَيْه ولا مِنْ خَلْفِه، وإِنْ لم يكُنْ قُرَآنًا، فهو رِوايَةٌ عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، إذْ يَحْتَمِلُ أَنْ يكونَا (٦) سَمِعاه من النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- تفسيرًا فظنَّاه قُرآنًا، فثَبَتَتْ له رُتْبَةُ الخَبَرِ، ولا ينْقُصُ عن دَرَجَةِ تفسيرِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- للآيَةِ، وعلى كِلا التَّقْدِيرَيْن، فهو حُجَّةٌ، [يجبُ المَصِيرُ] (٧) إليه، ولأنَّه صِيامٌ فى كَفَّارَةٍ، فوجَبَ فيه التَّتابعُ، ككَفَّارَةِ القَتْل والظِّهارِ، والمُطْلَقُ يُحْمَلُ على المُقَيَّدِ، على ما قَرَّرْنَاه فيما مَضَى. فعلَى هذا، إِنْ افطَرَتِ المرأةُ لمرَضٍ أو حَيْضٍ، أو الرجُلُ للمرَضِ (٨)، لم ينقَطِعِ التَّتابعُ. وبهذا قال أبو ثَوْرٍ، وإسحاقُ. وقال أبو حنِيفةَ: ينقطعُ فيهما؛ لأنَّ التَّتابُعَ لم يُوجَدْ، وفواتُ الشَّرْطِ يَبْطُلُ به المَشْروطُ. وقال الشافِعِىُّ: ينْقَطِعُ فى المرَضِ، فى أحَدِ القَوْلَيْن، ولا يَنْقَطِعُ فى الحَيْضِ. ولَنا، أنَّه عُذْرٌ يُبِيحُ الفِطْرَ، أشْبَهَ الحَيْضَ فى كَفَّارَةِ القَتْلِ.
١٨١٩ - مسألة؛ قال: (وَلَوْ كَانَ الْحَانِثُ عَبْدًا، لَمْ يُكَفِّرْ بِغيْرِ الصِّيامِ (١))
لا خلافَ فى أَنَّ العَبْدَ يُجْزِئُه الصِّيامُ فى الكَفَّارَةِ؛ لأنَّ ذلك فَرْضُ المُعْسِرِ من الأحْرارِ، وهو أحْسَنُ حالًا من العَبْدِ، فإنَّه يَمْلِكُ فى الجُمْلَةِ، ولأنَّ العَبْدَ داخِلٌ فى قولِه تَعالَى: {فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ} (٢). وإِنْ أذِنَ السَّيِّدُ لِعَبْدِه فى التَّكْفِيرِ بالمالِ، لم يَلْزَمْه؛ لانَّه ليس بمالِكٍ لِمَا أُذِنَ له فيه. وظاهِرُ كلاِم الْخِرَقِىِّ، أنَّه لا يُجْزِئُه التَّكْفيرُ بغيرِ الصِّيامِ. وقال (٣) غيرُه من أصحابِنا، فيما إذا (٤) أَذِنَ له سَيِّدُه فى التَّكْفِيرِ
(٦) فى م: "يكون".(٧) فى م: "يصار".(٨) فى م: "لمرض".(١) فى م: "الصوم".(٢) سوره المائدة ٨٩.(٣) فى م: "وقد قال".(٤) سقط من: ب.