ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 13 · صفحة 575١٨٣٩ - مسألة؛ قال: (ولو حلف أن يقضيه حقه فى وقت، فقضاه قبله، لم يحنث، إذا كان أراد بيمينه أن لا يجاوز ذلك الوقت)

الترجمة · EN

12 months.' Furthermore, because 'shuhur' (months) is a plural of multitude, the minimum of which is ten, it is not applied to what a plural of paucity is applied to.

1839 - Issue: He said: (And if he swears to pay him his right at a [specific] time, but pays him before it, he does not break his oath, if he intended by his oath not to exceed that time.)

Abu Hanifa, Muhammad, and Abu Thawr held this view. Al-Shafi'i said: He breaks his oath if he pays him before it; because he left performing what he swore to do voluntarily, thus he broke his oath, just as if he had paid him after it. Our position is that the requirement of this oath is the acceleration of payment before the passing of the day. So if he pays him before it, he has paid before the passing of the day, and has done a greater good. Furthermore, the basis of oaths is upon intention, and this person’s intention by his oath was the acceleration of payment before the passing of the day, so his oath attached to this meaning, just as if he had expressed it. If he had no intention, one refers to the cause of the oath; if the cause implies acceleration, it is as if he had intended it, because the cause points to the intention. If he did not intend that, and the cause did not imply it, then the manifest aspect of al-Khiraqi’s statement is that he does not fulfill his oath except by paying it on the day, and he does not fulfill it by paying it before it. The Qadi said: He fulfills it in any case, because the oath is to urge the act, so whenever he accelerates it, he has achieved the intended purpose, so he fulfills it, just as if he had intended that. The first view is more correct, God willing, because he neglected to perform what his oath had covered by wording, and no intention or cause diverted it from that, so he broke his oath, just as if he had sworn to fast Sha'ban but fasted Rajab instead. It is possible that what the Qadi said regarding payment specifically is correct, because the custom of this oath regarding payment is acceleration, so the absolute oath is diverted toward it.

Section: As for other than paying a right, such as eating something, drinking it, selling something, buying it, or

الحواشي

(27) Surah al-Tawba 36. (1) In M: "And if". (2) In M: addition of "leaving". (3) In B, M: "was". (4) In M: "in it". (5) In B: "his oath covered it". (6) In M: "so it is diverted".

العربية (المصدر)

الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا} (٢٧). ولأَنَّ الشُّهورَ جَمْعُ الكَثْرَةِ، وأَقَلُّه عَشَرَةٌ، فلا يُحْمَلُ على ما يُحْمَلُ عليه جَمْعُ القِلَّةِ.

١٨٣٩ - مسألة؛ قال: (وَلَوْ (١) حَلَفَ أَنْ يَقْضِيَهُ حَقَّهُ فِى وَقْتٍ، فَقَضَاهُ قَبْلَهُ، لَمْ يَحْنَثْ، إِذَا كَانَ أَرَادَ بيَمِينِهِ أَنْ لَا يُجاوِز ذلِكَ الوَقْتَ)

وبهذا قال أبو حنيفةَ، ومحمدٌ، وأبو ثوْرٍ. وقال الشافِعِىُّ: يَحْنَثُ إذا قَضاه قَبْلَه؛ لأنَّه تَرَكَ فِعْلَ ما حَلَفَ عليه مُخْتارًا، فحَنِثَ، كما لو قَضاهُ بعدَه. ولَنا، أَنَّ مُقْتَضَى هذه اليَمِينِ، تَعْجِيلُ القَضاءِ قبلَ خُروجِ الغدِ، فإذا قَضاهُ قبلَه، فقد قَضَى قبلَ خُروجِ الغدِ، وزادَ خَيْرًا، ولأَنَّ مَبْنَى الأيْمانِ على النِّيَّةِ، ونِيَّةُ هذا بيَمِينِه (٢) تَعْجِيلُ القَضاءِ قبلَ خروجِ الغَدِ، فتَعَلَّقَت يَمِينُه بهذا المَعْنَى، كما لو صرَّحَ به، فإنْ لم تكُنْ له نِيَّةٌ رُجِعَ إلى سبَبِ الْيَمِينِ، فإنْ كان (٣) يَقْتَضِى التَّعْجِيلَ، فهو كما لو نَواهُ؛ لأَنَّ السَّبَبَ يدُلُّ على النِّيَّةِ، وإِنْ لم يَنْوِ ذلك، ولا كان السَبّبَ يَقْتَضِيه، فظاهِرُ كلامِ الْخِرَقِىِّ، أنَّه لا يَبَرُّ إِلَّا بقَضائِه فى الغَدِ، ولا يَبَرُّ بقَضَائِه قبلَه. وقال القاضى: يَبَرُّ على كُلِّ حالٍ؛ لأَنَّ اليَمِينَ للحَثِّ على الفِعْلِ، فمتى عَجَّلَه، فقد أتَى بالمقْصودِ، فيَبَرُّ (٤)، كما لو نَوَى ذلك. والأَوَّلُ أصَحُّ، إِنْ شاءَ اللَّه؛ لأَنَّه تَرَكَ فِعْلَ ما [تَناوَلَتْه يَمِينُه] (٥) لَفْظًا، ولم تَصْرِفْها عنه نِيَّةٌ ولا سبَبٌ، فحَنِثَ، كما لو حَلَفَ لَيصُومَنَّ شعبانَ، فصامَ رجبًا. ويَحْتَمِلُ ما قالَهُ القاضِى فى القضاءِ خاصَّةً؛ لأنَّ عُرْفَ هذه اليَمِينِ فى القضاءِ التَّعْجِيلُ، فتَنْصَرِفُ (٦) اليَمِينُ المُطْلَقَةُ إليه.

فصل: فأَمَّا غيرُ قَضاءِ الحَقِّ، كأكْلِ شىءٍ، أو شُرْبِه، أو بَيْعِ شىءٍ، أو شِرائِه، أو

الحواشي

(٢٧) سورة التوبة ٣٦.(١) فى م: "وإن".(٢) فى م زيادة: "ترك".(٣) فى ب، م: "كانت".(٤) فى م: "فيه".(٥) فى ب: "تناوله بيمينه".(٦) فى م: "فتصرف".

السابقمجلد 13 · صفحة 575التالي
السابق13·575التالي