Section: If he swears not to speak to him, then connects his oath with his speech, such as saying: "Verify that," or "Go," our companions said: "He violates his oath." The companions of Abu Hanifa said: "He does not violate his oath with a small amount, because this is the completion of the first speech, and what his oath necessitates is that he does not speak to him in a resumed manner." Our companions argued that this small amount is speech from him to the other in reality, and it occurred after his oath, so he violates his oath by it, just as if he had separated it. Furthermore, that which causes him to violate his oath if he separates it, also causes him to violate his oath if he connects it, like [in the case of] a large amount of speech. Regarding their argument that the oath necessitates a resumed address, we say: "This address is resumed, distinct from the first, as evidenced by the fact that if he were to break it off, he would violate his oath by it." The analogy of the school is that he does not violate his oath, because the context of his connecting this speech to his oath indicates the intent of speech that he would resume after the conclusion of this connected speech, so he does not violate his oath by it, just as if the intention were present in reality. If he intends speech other than this, he does not violate his oath by this in both schools.
Section: If he leads the person sworn against in prayer, then concludes the prayer with the salutation (salam), he does not violate his oath. Ahmad explicitly stated this. Abu Hanifa also said this. The companions of al-Shafi'i said: "He violates his oath, because it is prescribed for him to intend the greeting of those present." We argue that it is a statement prescribed in the prayer, [so he does not violate his oath by it], like the takbir [reciting Allahu Akbar] of the prayer, and the intention of those present by his greeting is not mandatory in the salutation. If he becomes unable to recite in the prayer and the swearer prompts him, he does not violate his oath, because that is the speech of God Almighty, and it is not the speech of human beings.
Section: If he swears not to speak, then recites [the Qur'an], he does not violate his oath. Al-Shafi'i held this view. Abu Hanifa said: "If he recites while in the prayer, he does not violate his oath; but if he recites outside of it, he violates his oath, because he is speaking with the speech of God." And if he remembers God Almighty, he does not violate his oath. The implication of the school of Abu Hanifa is that he violates his oath, because it is speech, as God Almighty said...
(28) In B: "annahu". (29) In B: "fahanatha". (30) In B: "wa bihadha". (31) Omitted from the original. (32) In B and M: "walaysat". (33) In B and M: "wajibatan".
فصل: فإنْ حَلَفَ لا يُكَلِّمُه. ثم وصلَ يَمِينَه بكلامِه، مثل أَنْ قال: فتَحَقَّقْ ذلك, أو فاذْهَبْ. فقال أصحابُنا: يَحْنَثُ. وقال أصحابُ أبى حنيفةَ: لا يَحْنَثُ بالقليلِ؛ لأَنَّ هذا تمامُ الكلامِ الأوَّلِ، والذى يَقْتَضِيه يَمِينُه أَنْ (٢٨) لا يُكَلِّمَه كلامًا مُسْتأْنَفًا. واحتجَّ أصحابُنا بأنَّ هذا القليلَ كلامٌ منه له حَقِيقَةً، وقد وُجِدَ بعدَ يَمِينِه، فيَحْنَثُ (٢٩) به، كما لو فَصَلَه، ولأنَّ ما يَحْنَثُ به إذا فَصَلَه، يَحْنَثُ به إذا وَصَلَه، كالكثيرِ. وقَوْلُهم: إِنَّ اليَمِينَ يَقْتَضِى خِطابًا مُسْتأْنَفًا. قُلْنا: هذا الخطابُ مُسْتَأْنَفٌ، غيرُ الأوَّلِ، بدليلِ أنَّه لو قَطَعَه حَنِثَ به. وقياسُ المذهبِ أنَّه لا يَحْنَثُ؛ لأنَّ قرينةَ صِلَتِه هذا الكلامَ بيَمِينِه، تَدُلُّ على إرادَةِ كلامٍ يَسْتَأْنِفُه بعدَ انْقِضاءِ هذا الكلامِ المُتَّصِلِ، فلا يَحْنَثُ به، كما لو وُجِدَت النِّيَّةُ حقيقَةً. وإِنْ نَوَى كلامًا غيرَ هذا، لم يحنَثْ بهذا فى المَذْهَبَيْن.
فصل: وإِنْ صلَّى بالمحْلوفِ عليه إمامًا، ثم سلَّمَ من الصلاةِ، لم يَحْنَثْ. نَصَّ عليه أحمدُ. وبه (٣٠) قال أبو حنيفةَ. وقال أصحابُ الشافِعِىّ: يَحْنَثُ؛ لأنَّه شُرِعَ له أَنْ يَنْوِىَ السَّلامَ على الحاضِرين. ولَنا، أنَّه قولٌ مَشْروعٌ فى الصَّلاةِ، [فلم يَحْنَثْ به] (٣١)، كتَكْبِيرِها، وليس (٣٢) نِيَّةُ الحاضِرين بسَلامِه واجِبًا (٣٣) فى السَّلامِ. وإِنْ أُرْتِجَ عليه فى الصلاةِ، ففَتَحَ عليه الحالِفُ، لم يَحْنَثْ؛ لأَنَّ ذلك كلامُ اللَّه تعالى، وليس بكلامِ الآدَمِيِّين.
فصل: وإِنْ حَلَفَ لا يَتَكَلَّمُ، فقرأ، لم يَحْنَثْ. وبه قال الشافِعِىُّ. وقال أبو حنيفةَ: إِنْ قَرَأَ فى الصَّلاةِ، لم يَحْنَثْ، وإِنْ قرأَ خارِجًا منها، حَنِثَ؛ لأنَّه يَتَكَلَّمُ بكلامِ اللَّهِ. وانْ ذكرَ اللَّه تعالى، لم يَحْنَثْ. ومُقْتَضَى مذهبِ أبى حنيفةَ أنَّه يَحْنَثُ؛ لأنَّه كلامٌ، قال اللَّه
(٢٨) فى ب: "أنه".(٢٩) فى ب: "فحنث".(٣٠) فى ب: "وبهذا".(٣١) سقط من: الأصل.(٣٢) فى ب، م: "وليست".(٣٣) فى ب، م: "واجبة".