that he finds a debt owed to him by a person in his own handwriting, and he knows that he does not write anything except the truth, yet he does not remember it; or he finds a debt owed to him by a person in his father’s ledger (ruzmanaj) (14) in his father’s handwriting, and he knows his father’s integrity and that he does not write anything except the truth. In such a case, he may swear an oath regarding it, though it is not permissible for him to testify to it. Even if a trustworthy person informed him of his father’s right and he felt reassured by it, it is permissible for him to swear an oath regarding it, but it is not permissible for him to testify to it. Al-Shafi'i held this view. The difference between the oath and testimony is from two aspects: First, that testimony is for someone else (15), so it is possible that the one for whom the testimony is intended has forged the handwriting, whereas this possibility does not exist regarding what one swears an oath for, because the right belongs to the oath-taker himself, so no one would forge against him. Second, that what a person writes regarding his own rights is frequent, so he may forget some of it, unlike testimony.
Section: In every instance where [testimony by a witness] (16) and an oath are accepted, there is no difference between whether the claimant is a Muslim or a disbeliever, upright or a sinner, a man or a woman. Ahmad stated this explicitly, because the ruling for the one for whom the oath is legislated does not change based on these differences in attributes, just as is the case for the denier when there is no evidence (bayyinah).
Section: Ahmad said: The Sunnah has passed that judgment should be rendered by an oath with a single witness. If he refuses to swear, the defendant is asked to swear. This is the view of Malik and al-Shafi'i. It is reported from Ahmad: If the defendant refuses to swear, the right is established against him.
Section: The testimony of two women and the oath of the claimant are not accepted. Al-Shafi'i also held this view. Malik said: This is accepted in financial matters, because they are treated as equal to one man in financial matters, so he swears with them just as he would swear with a man. Our argument is that evidence regarding property, if it lacks a man, is not accepted, just as if four women were to testify; and what they mentioned is invalidated by this example. For if they were treated as equivalent to a man in every respect, then four women would suffice in place of two men, and the testimony of a man and two women would be accepted in matters other than property. Furthermore, the testimony of two women is weak, which is strengthened by the presence of a man, whereas the oath is [also] weak, and combining one weak thing with another weak thing does not result in its acceptance.
(14) Meaning: his notebook. (15) In the original manuscript: "bi-ghayrihi" (for someone else). (16) In [B] and [M]: "al-shahid" (the witness). (17) In [B]: "wa-yuqbal" (and it is accepted).
أن يجدَ بخطِّه دَيْنًا له على إنسانٍ، وهو يَعْرفُ أنَّه لا يَكتُبُ إلّا حقًّا، ولم يَذْكُرْه، أو يجدَ فى رُزْمانجِ (١٤) أبيه بخَطِّه دَيْنًا له على إنسانٍ، ويَعْرِفُ مِن أبيه الأمانةَ، وأنَّه لا يَكتبُ إلَّا حقًّا، فله أن يحْلِفَ عليه، ولا يجوزُ أن يَشْهدَ به، ولو أخبرَه بحقِّ أبيه ثِقَةٌ، فسكَنَ إليه، جازَ أن يحْلِفَ عليه، ولم يجُزْ له أن يَشْهَدَ به وبهذا قال الشَّافعىُّ، والفرقُ بين اليَمِينِ والشَّهادةِ مِن وَجْهيْنِ؛ أحدهما، أنَّ الشَّهادةَ لغيرِه (١٥)، فيَحْتَمِلُ أنَّ مَن له الشَّهادةُ قد زوَّرَ على خَطِّه، ولا يَحْتَمِلُ هذا فيما يحْلِفُ عليه؛ لأنَّ الحقَّ إنَّما هو للحالفِ، فلا يُزوِّرُ أحدٌ عليه. الثانى، أنَّ ما يَكْتبُه الإنسانُ مِن حُقوقِه يَكْثُرُ فيَنْسَى بعضَه، بخلافِ الشَّهادةِ.
فصل: وكلُّ مَوضعٍ قُبِلَ فيه [الشَّهادةُ بالشَّاهِدِ] (١٦) واليَمِينِ، فلا فَرْقَ بين كَوْنِ المدَّعِى مُسلمًا أو كافرًا، عَدلًا أو فاسقًا، رجلًا أو امرأةً. نَصَّ عليه أحمدُ؛ لأنَّ مَن شُرِعتْ فى حقِّه اليَمِينُ لا يَختلِفُ حُكمُه باخْتلافِ هذه الأوصافِ، كالمُنْكِرِ إذا لم تكُنْ بيِّنةٌ.
فصل: قال أحمدُ: مَضَتِ السُّنَّةُ أن يُقْضَى باليَمِينِ مع الشَّاهدِ الواحدِ، فإنْ أبَى أن يَحْلِفَ، اسْتُحْلِفَ المطلوبُ. وهذا قولُ مالكٍ، والشَّافعىِّ. ويُرْوَى عن أحمدَ: فإن أبَى المَطْلوبُ أن يحلِفَ، ثَبَتَ الحقُّ عليه.
فصل: ولا تُقْبلُ شهادةُ امرأتَيْنِ ويَمِينُ المُدَّعِى. وبه قال الشافعىُّ. وقال مالكٌ: يُقْبَلُ ذلك فى الأمْوالِ؛ لأنَّهما فى الأموالِ أُقِيمَتا مُقامَ الرَّجُلِ، فحلَفَ معهما، كما يَحْلِفُ مع الرجلِ. ولَنا، أنَّ البيِّنةَ على المالِ إذا خلَتْ من رجلٍ لم تُقْبَلْ، كما لو شهِدَ أربعُ نِسْوةٍ، وما ذكروه يَبْطُلُ بهذه الصورةِ، فإنَّهما لو أُقِيمَتا مُقامَ رجلٍ من كلِّ وَجْهٍ، لكفَى أربعُ نِسْوةٍ مُقامَ رَجُلينِ، ولَقُبِلَ (١٧) فى غيرِ الأمْوالِ شَهادةُ رجلٍ وامرأتَيْن، ولأنَّ شهادةَ المرأتينِ ضعيفةٌ، تقوَّتْ بالرَّجُلِ، واليَمِينُ ضعيفةٌ، فيُضَمُّ ضعيفٌ إلى ضعيفٍ، فلا يُقْبَلُ.
(١٤) أى: دفتره.(١٥) فى الأصل: "بغيره".(١٦) فى ب، م: "الشاهد".(١٧) فى ب: "ويقبل".