ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 14 · صفحة 185فصل

الترجمة · EN

his testimony for his brother if he is exclusively devoted to him in maintaining family ties and righteousness, for he is accused of bias in his right. Ibn al-Mundhir said: Malik said: The testimony of a brother for his brother is not permissible in lineage, but it is permissible in property rights. As for our view, the generality of the verses applies, and because he is a person of integrity (adl) who is not accused of bias, so his testimony for him is accepted, just as with a stranger. It is not correct to make an analogy with the father and the son, because between them there is a relationship of part-and-whole and a strong kinship, unlike the brother.

Section: The testimony of the paternal uncle and his son, the maternal uncle and his son, and all other relatives is even more entitled to be permitted. If the testimony of the brother is permitted despite their closeness, then this is an alert that the testimony of those who are more distant is permitted a fortiori.

Section: The testimony of one of two friends for the other is accepted, according to the opinion of the generality of scholars, except for Malik, who said: The testimony of a close friend is not accepted, because he derives a benefit for himself through it, so he is accused of bias, and therefore his testimony is not accepted, like the testimony of an enemy against his enemy. As for our view, the general proofs of testimony apply, and what he claimed is invalidated by the testimony of a creditor for a debtor before the declaration of bankruptcy (hajr), even if he might perhaps settle his debt from it, thereby deriving a benefit for himself greater than what is hoped for here between the two friends. As for enmity, its cause is limited (3), and testifying against one's enemy provides relief for one's rage, so it differs from friendship.

1900 - Issue: He said: (The testimony of a slave is permissible in everything, except in prescribed punishments (hudud), and the testimony of a slave woman is permissible in matters where the testimony of women is permissible).

The discussion of this issue is in three sections:

First: Regarding the acceptance of the testimony of a slave in matters other than hudud and retaliation (qisas), the school's position is that it is accepted. This was reported from Ali and Anas, may Allah be pleased with them both. Anas said: I do not know of anyone who rejected the testimony of a slave. Urwah, Shurayh, Iyas, Ibn Sirin, al-Batti, Abu Thawr, Dawud (1), and Ibn al-Mundhir held this view. Ata, Mujahid, al-Hasan, Malik, al-Awza'i, al-Thawri, Abu Hanifah, al-Shafi'i, and Abu Ubayd said: His testimony is not accepted; because he lacks high moral standing (muru'ah), and because it is based on

الحواشي

(2) In the copies: "testimony". The correction is from: Al-Sharh al-Kabir 6/279. (3) In A, B, and M: "forbidden/restricted". (1) Omitted from: A.

العربية (المصدر)

شهادتُه لأخيه إذا كان مُنقطعًا إليه فى صِلَتِه وبِرِّه؛ لأَنَّه مُتَّهَمٌ فى حَقِّه. وقال ابنُ المُنْذِرِ: قال مالكٌ: لا تجوزُ شَهادةُ الأَخِ لأخيِه فى النَّسَبِ، وتجوزُ فى الحُقوقِ. ولَنا، عمومُ الآياتِ، ولأنَّه عَدْل غيرُ مُتَّهَمٍ، فتُقْبَلُ شهادتُه له، كالأَجْنَبِىِّ، ولا يَصحُّ القياسُ على الوالدِ والولدِ؛ لأنَّ بينَهما بَعْضِيَّة وقَرابة قَوِيَّة، بخِلافِ الأَخِ.

فصل: وشَهادةُ العمِّ وابنِه، والخالِ وابنِه، وسائرِ الأقارب، أوْلى بالجَوازِ؛ فإِنَّ شهادةَ الأَخِ إذا أُجِيزَتْ مع قُرْبِه، كان تَنْبِيهًا على شَهادةِ مَن هو أبعَدُ منه، بطَريقِ الأوْلَى.

فصل: وتُقْبَلُ شَهادةُ أحدِ الصَّديقيْنِ لصَاحبِه، فى قولِ عامَّةِ العُلماءِ، إِلَّا مالكًا، قال: لا تُقْبَلُ شَهادةُ الصَّدِيقِ المُلاطِفِ؛ لأَنَّه يَجُرُّ إلى نفسِه نَفْعًا بها، فهو مُتَّهَمٌ، فلم تُقْبَلْ شهادتُه، كشَهادةِ العَدُوِّ على عَدُوِّه. ولَنا، عُمومُ أدلَّةِ الشَّهادةِ، وما قالَه يَبْطُلُ بشَهادَةِ (٢) الغَرِيمِ للمَدينِ قَبْلَ الحَجْرِ، وإن كان رُبَّما قَضاه دَيْنَه منه، فَجَرَّ إلى نفسِه نَفْعًا أعْظمَ ممَّا يُرْجَى ههُنا بينَ الصَّديقيْنِ. فأمَّا العَداوةُ، فسببُها مَحْصورٌ (٣)، وفى الشَّهادةِ عليه شِفاءُ غَيْظِه منه، فخالَفَتِ الصَّداقةَ.

١٩٠٠ - مسألة؛ قال: (وَتَجُوزُ شَهَادَةُ الْعَبْدِ فِى كُلِّ شَىْءٍ، إِلَّا فِى الْحُدُودِ، وَتَجُوزُ شَهَادَةُ الْأَمَةِ فِيمَا تَجُوزُ فِيه شَهَادَةُ النِّسَاءِ)

الكلامُ فى هذهِ المسألةِ فى فُصولٍ ثلاثةٍ؛

أحدُها: فى قَبولِ شَهادةِ العبدِ فيما عدا الحُدودَ والقِصاصَ، فالمذهبُ أنَّها مَقْبولةٌ. رُوىَ ذلك عن علىٍّ، وأنس، رَضِىَ اللَّهُ عنهما. قال أنَسٌ: ما عَلِمْتُ أَنَّ أحدًا رَدَّ شهادةَ العبدِ. وبه قال عُرْوَةُ، وشُريْحٌ، وإياسٌ، وابنُ سِيرينَ، والْبَتِّىُّ، وأبو ثَوْرٍ، وداودُ (١)، وابنُ المُنْذِرِ. وقال عَطاءٌ، ومُجاهِدٌ، والحَسنُ، ومالكٌ، والأوْزاعىُّ، والثَّورىُّ، وأبو حنيفةَ، والشَّافعىُّ، وأبو عُبَيْدٍ: لا تُقْبَلُ شَهادتُه؛ لأَنَّه غيرُ ذى مُروءةٍ، ولأنَّها مَبْنِيَّةٌ على

الحواشي

(٢) فى النسخ: "شهادة". والتصحيح من: الشرح الكبير ٦/ ٢٧٩.(٣) فى أ، ب، م: "محظور".(١) سقط من: أ.

السابقمجلد 14 · صفحة 185التالي
السابق14·185التالي