ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 14 · صفحة 186

الترجمة · EN

completeness cannot be divided, so the slave does not enter into it, just as in inheritance. Al-Sha'bi, al-Nakha'i, and al-Hakam said: It is accepted in small matters. Our argument is the generality of the verses on testimony, and he is included in it, for he is one of our men, and he is a person of integrity whose narration, legal opinions (fatawa), and religious reports are accepted. Uqbah ibn al-Harith reported that he married Umm Yahya bint Abi Ihab, and a black slave woman came and said: "I have breastfed both of you." I mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he said: "How, when she has claimed that?" (Agreed upon) (2). In a narration by Abu Dawud: I said: "O Messenger of Allah, she is a liar." He said: "And what makes you know, when she has said what she said? Leave her aside." Also, because he is a person of integrity who is not accused of bias, his testimony is accepted, just like a free person. We do not concede that he lacks high moral standing; for like a free person, they are divided into those who have moral standing and those who do not, and among them may be leaders, scholars, righteous people, and the pious. Iyas ibn Mu'awiyah was asked about the testimony of a slave (3), and he said: "I would reject the testimony of Abd al-Aziz ibn Suhayb (4)!" Among them was Ziyad, the freed slave of [Ibn Ayyash] (5), who was one of the pious, ascetic scholars, and Umar ibn Abd al-Aziz used to hold him in high esteem and honor him. Among them was Ikrimah, the freed slave of Ibn Abbas, one of the trustworthy scholars. Many of the scholars among the mawali (freed slaves) were slaves or the children of slaves, and manumission produced nothing in them except freedom, and freedom does not change one's nature, nor does it create knowledge, [nor religion] (6), nor moral standing; only those with moral standing have their testimony accepted. It is not correct to make an analogy between testimony and inheritance, [for inheritance] (7) is a succession of the deceased in his property and rights, and a slave cannot succeed because what he acquires is owned by his master, so it is impossible for him to be a successor (8). Furthermore, inheritance implies transfer of ownership, and a slave does not own, whereas the foundation of testimony is upon integrity (adalah), which is the presumption of truthfulness and the attainment of trust from speech. A slave is qualified for this, so it is obligatory that his testimony be accepted.

الحواشي

(2) Its verification was previously mentioned in: 11/310. (3) In M: "the slaves". (4) Al-Bannani, their mawla, the Basran, the blind. He was trustworthy and died in the year 130 AH. Tahdhib al-Tahdhib 6/341, 342. (5) In the original: "freed slave of Ibn Abi Ayyash". In M: "freed slave of Ibn Abbas". He is Ziyad ibn Abi Ziyad Maysarah al-Makhzumi, freed slave of Abd Allah ibn Ayyash, a trustworthy, devout, and ascetic man who died in the year 135 AH. Tahdhib al-Tahdhib 3/367, 368. (6) Omitted from: M. (7) Omitted from: the original. (8) In M, there is an addition: "inheritance".

العربية (المصدر)

الكَمالِ لا تَتَبعَّضُ، فلم يَدْخُلْ فيها العبدُ، كالميراثِ. وقال الشَّعْبِىُّ، والنَّخَعِىُّ، والحَكَمُ: تُقْبَلُ فى الشَّىْءِ اليَسيرِ. ولَنا، عمومُ آياتِ الشَّهادةِ، وهو داخل فيها، فإنَّه مِن رِجالِنا، وهو عَدْل تُقْبَلُ رِوايتُه وفُتْياه وأخْبارُه الدِّينيَّةُ. ورَوَى عُقبةُ بنُ الحارثِ، قال: تَزوَّجتُ أُمَّ يَحيى بنتَ أبى إهابٍ، فجاءَتْ أُمة سَوداءُ، فقالَتْ: قد أرْضَعتُكما. فذكرْتُ ذلك لرسولِ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- فقالَ: "كَيْفَ، وَقَدْ زَعَمَتْ ذَلِكَ؟ ". مُتَّفَقٌ عليه (٢). وفى رواية أبى داودَ، فقُلْتُ: يا رسولَ اللَّهِ، إنَّها لَكاذِبة. قال: "وَمَا يُدْرِيكَ، وَقَدْ قَالَتْ مَا قَالَتْ، دَعْهَا عَنْكَ". ولأنَّه عَدْل غيرُ مُتَّهَمٍ، فتُقْبَلُ شَهادتُه، كالحُرِّ. ولا نُسلِّمُ أنَّه غيرُ ذى مُروءةٍ، فإنَّه كالحُرِّ ينْقَسِمُ إلى مَن له مُروءةٌ، ومَن لا مُروءةَ له، وقد يكونُ منهم الأمراءُ والعُلَماءُ والصَّالحونَ والأتْقياءُ. سُئلَ إياسُ بنُ مَعاويةَ، عن شَهادةِ العبدِ (٣)، فقال: أنا أرُدُّ شَهادةَ عبدِ العزيزِ بنِ صُهَيْب (٤)! وكان منهم زِيادٌ مَوْلَى [ابنِ عَيَّاشٍ] (٥)، من العُلماءِ الزُّهَّادِ، وكان عمرُ بنُ عبدِ العزيزِ يَرفعُ قدرَه، ويُكرِمُه. ومنهم عِكْرِمةُ مولَى ابنِ عبَّاسٍ، أحدُ العلماءِ الثِّقاتِ. وكثيرٌ من العُلماءِ الموالى كانوا عبيدًا، أو أبْناءَ عَبيدٍ، لم يَحْدُثْ فيهم بالإِعْتاقِ إِلَّا الحُرِّيَّةُ، والحرِّيَّةُ لا تُغَيِّرُ طَبْعًا، ولا تُحْدِثُ عِلْمًا، [ولا دِينًا] (٦)، ولا مُروءَةً، ولا يُقْبَلُ منهم إلا مَن كان ذَا مُروءَةٍ. ولا يَصحُّ قياسُ الشَّهادَةِ على المِيراثِ، [فإِنَّ المِيراثَ] (٧) خِلافَةٌ للمَوروثِ فى مالِه وحُقوقِه، والعَبْدُ لا يُمْكِنُه الخِلافةُ؛ لأنَّ ما يَصيرُ إليه يَمْلِكُه سيِّدُه، فلا يُمْكِنُ أن يُخْلَف فيه (٨)، ولأنَّ الميراثَ يَقْتَضِى التَّمْليكَ، والعَبدُ لا يَمْلِكُ، ومَبْنَى الشَّهادةِ على العَدالةِ التى هى مَظِنَّةُ الصِّدْقِ، وحُصولِ الثِّقَةِ من القَوْلِ، والعبدُ أهلٌ لذلك، فوجَبَ أن تُقْبَلَ شَهادتُه.

الحواشي

(٢) تقدم تخريجه، فى: ١١/ ٣١٠.(٣) فى م: "العبيد".(٤) البنانى مولاهم، البصرى الأعمى، ثقة، توفى سنة ثلاثين ومائة. تهذيب الهذيب ٦/ ٣٤١، ٣٤٢.(٥) فى الأصل: "مولى ابن أبى عياش". وفى م: "مولى ابن عباس". وهو زياد بن أبى زياد ميسرة المخزومى، مولى عبد اللَّه بن عياش، ثقة، عابد، زاهد، توفى سنة خمس وثلاثين ومائة. تهذيب التهذيب ٣/ ٣٦٧، ٣٦٨.(٦) سقط من: م.(٧) سقط من: الأصل.(٨) فى م زيادة: "الميراث".

السابقمجلد 14 · صفحة 186التالي
السابق14·186التالي