ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 14 · صفحة 258فصل

الترجمة · EN

returned, and there is no liability upon the judge; because it was possible to shift the liability onto the witnesses, so it is similar to when they retract their testimony. His statement that their testimony is a condition is invalid, because it is among our principles that the witnesses of unchastity (ihsan) are liable for damages even if they did not testify regarding the cause. Ahmad has explicitly stated this. Abu al-Khattab's statement is invalid, because the witnesses to the adultery did not retract, nor was their lying known, unlike the two character vouches (muzakkis); for their lying was made manifest, and it was shown that they testified falsely. As for if the corruption of the two character vouches becomes clear, the liability is upon the judge, because the negligence originated from him, as he accepted the testimony of a corrupt person without character verification (tazkiya) or investigation, so the liability is incumbent upon him, just as if he had accepted the testimony of adultery witnesses without character verification, and then their corruption became clear.

Section: If the Imam flogs a person based on the testimony of witnesses, and it later becomes clear that they were corrupt, or disbelievers, or slaves, the Imam is liable for what resulted from the effects (7) of the lashing. Al-Shafi'i held this view. Abu Hanifa said: He bears no liability. Our evidence is that this is a crime resulting from the Imam's mistake, so it is a liability upon him, just as if he had amputated his limb or killed him.

Section: If a judge rules on property based on the testimony of two witnesses, and it then becomes clear that they are corrupt or disbelievers, the Imam shall overturn his ruling and return the property if it still exists, or provide its equivalent if it has been destroyed. If that is impossible due to the witness's insolvency or otherwise, the judge is liable for it, and then he may seek recourse from the one in whose favor the testimony was given. From Ahmad, there is another report: he does not overturn his ruling if they were corrupt, and the witnesses pay for the property. The same applies if two upright witnesses testified before him that the previous judge ruled based on the testimony of two corrupt witnesses; there are two reports regarding this (8). The colleagues of al-Shafi'i also differed on this. There is no disagreement among all of them that he must overturn his ruling if they were disbelievers, and he overturns the ruling of another judge if it is proven to him that he ruled based on the testimony of two disbelievers. We analogize to this the case where he ruled based on the testimony of two corrupt witnesses, for the testimony of two corrupt witnesses is unanimously rejected, and God Almighty has explicitly ordered verification regarding them, saying: "O you who have believed, if a corrupt person comes to you with information, verify it" (9). And He commanded...

الحواشي

(7) Omitted from B. (8) In B and M: "two reports" (riwayatan). After this in B and M is the following addition: "And the witnesses do not pay for the property, and the same applies to the judge if he testified." This is an error and a repetition. (9) Surah al-Hujurat 6.

العربية (المصدر)

رجَعُوا، ولا ضَمانَ على الحاكمِ؛ لأنَّه أمْكَنَ إحالةُ الضَّمانِ على الشُّهودِ، فأشْبَهَ ما إذا رجَعُوا عن الشَّهادةِ. وقولُه: إِنَّ شهادتَهم شَرْط. لا يَصِحُّ؛ لأنَّ مِن أصْلِنا أَنَّ شهودَ الإِحْصانِ يَلْزَمُهم الضَّمانُ، وإن لم يَشْهدُوا بالسَّبَبِ. وقد نَصَّ عليه أحمدُ. وقولُ أبى الخَطَابِ لا يَصِحُّ؛ لأنَّ شُهودَ الزِّنَى لم يرْجِعُوا، ولا عُلِمَ كذِبُهم، بخلافِ المُزَكِّيَيْنِ؛ فإنَّه تبَيَّنَ كَذِبُهم، وأنَّهم شهِدُوا بالزُّورِ. وأمَّا إن تبَيَّنَ فِسْقُ المُزَكِّيَيْنِ، فالضَّمانُ على الحاكمِ؛ لأنَّ التَّفْريطَ منه، حيثُ قَبِلَ شهادةَ فاسقٍ من غيرِ تَزْكِيَةٍ ولا بَحْثٍ، فيَلْزَمُه الضَّمانُ، كما لو قَبِلَ شهادةَ شُهودِ الزِّنَى من غيرِ تَزْكِيَةٍ، ثم تَبَيَّنَ فِسْقُهم.

فصل: ولو جلَدَ الإِمامُ إنسانًا بشهادةِ شُهودٍ، ثم بانَ أنَّهم فَسَقةٌ، أو كَفَرةٌ، أو عَبِيدٌ، فعلى الإِمامٍ ضَمانُ ما حصَلَ من أثرِ (٧) الضَّربِ. وبهذا قال الشافعىُّ. وقال أبوٍ حنيفةَ: لا ضَمان عليه. ولَنا، أنَّها جنايةٌ صدَرَتْ عن خَطأِ الإِمامِ، فكانتْ مَضْمونةً عليه، كما لو قَطَعَه أو قَتَلَه.

فصل: ولو حكمَ الحاكمُ بمالٍ بشَهادةِ شاهديْنِ، ثم بانَ أنَّهما فاسِقان، أو كافِرانِ، فإنَّ الإِمامَ ينْقُضُ حُكْمَه، ويَرُدُّ المالَ إن كان قائمًا، وعِوَضَه إن كان تالِفًا. فإنْ تعذَّر ذلك لإِعْسارِه أو غيرِه، فعاى الحاكمِ ضَمانُه، ثم يَرْجِعُ على المشْهودِ له. وعن أحمدَ، رواية أُخْرَى، لا يَنْقُضُ حُكْمَه إذا كانا فاسِقَيْنِ، ويَغْرَمُ الشُّهودُ المالَ، وكذلك الحكمُ إذا شهِدَ عندَه عَدْلان أَنَّ الحاكمَ قَبْلَهَ حكمَ بشَهادةِ فاسِقَيْنِ، ففيه الرِّوايتان (٨). واخْتَلفَ أصْحابُ الشافعىِّ فيه أيضًا. ولا خلافَ بين الجميعِ فى أنَّه يَنْقُضُ حكمَه إذا كانا كافريْنِ، وينْقُضُ حكمَ غيرِه إذا ثبتَ عندَه أنَّه حَكَمَ بشَهادةِ كافِرَيْنِ، فنَقيسُ على ذلك ما إذا حكَمَ بشهادةِ فاسقَيْنِ، فإِنَّ شهادةَ الفاسِقَيْنِ مُجْمَعٌ على رَدِّها، وقد نَصَّ اللَّه تعالَى على التَّبَيُّنِ فيها، فقال تعالى: {يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا} (٩). وأمرَ

الحواشي

(٧) سقط من: ب.(٨) فى ب، م: "روايتان". وبعده فى ب، م زيادة: "ولا يغرم الشهود المال وكذلك الحاكم إذا شهد". خطأ وتكرار.(٩) سورة الحجرات ٦.

السابقمجلد 14 · صفحة 258التالي
السابق14·258التالي