as if he contradicted a consensus, or as if he judged based on the testimony of two disbelievers. What they stated is invalidated by what we have narrated from them. If it is said: Does he not, if he prays based on ijtihad toward a direction [qiblah], then it becomes clear to him that he erred, not repeat it? We say: The difference between the two is from three aspects: First, that turning toward the qiblah is waived during an excuse, in the state of intense fighting, fear of an enemy [or a flood], or a beast, or the like, even with knowledge; yet it is not permissible to abandon the truth for something else while having knowledge, in any circumstance. Second, that prayer is among the rights of Allah Almighty, so leniency is permitted in it. Third, that the qiblah is subject to recurring ambiguity, so making up [the prayer] causes hardship. [And] here, if it becomes clear to him that he erred, the ambiguity does not return after that. As for when his ijtihad changes without contradicting a text or consensus, or his ijtihad contradicts the ijtihad of those before him, he does not overturn it due to its contradiction; because the Companions, may Allah be pleased with them, reached a consensus on that. Abu Bakr ruled on issues by his ijtihad, and 'Umar contradicted him, yet he did not overturn his judgments. 'Ali contradicted 'Umar in his ijtihad, yet he did not overturn his judgments; and 'Ali contradicted both of them, yet he did not overturn their judgments. Abu Bakr treated people equally in the distribution of stipends ('ata') and gave [a portion] to the slaves, 'Umar contradicted him and preferred some people over others, and 'Ali contradicted both of them and treated people equally and deprived the slaves [of the stipend], yet not one of them overturned what the one before him did. The people of Najran came to 'Ali and said: "O Commander of the Faithful, your book is in your hand, and your intercession is on your tongue." He said: "Woe to you! 'Umar was sound in judgment, and I will not overturn a judgment that 'Umar passed." Recorded by Sa'id. It is narrated that 'Umar judged in the [issue of] the Musharrakah by excluding the siblings from both parents, then later he allowed them to share, saying: "That was based on what we decided then, and this is based on what we decide now."
(5) In the original, there is an addition: "fīhi" (in it). (6) In the original and [MS] A: "al-musabaqah" (competition). (7) Omitted from [MS] B and M. (8) A necessary completion. (9) In the original: "yantaqidhu" (overturns it). (10) See what preceded in: 9/30. (11) Recorded by al-Bayhaqi, in: The Chapter on He Who Exercises Ijtihad Among the Judges Then His Ijtihad Changes..., from the Book of the Etiquettes of the Judge. Al-Sunan al-Kubra 10/120. (12) In the original: "yushrik" (he makes them share).
لو خالفَ الإجْماعَ، أو كما لو حَكَمَ بشَهادةِ كافِرَيْنِ. وما قالُوه يَبْطُلُ بما حَكَيْناه عنهم. فإن قيل: أليس إذا صَلَّى بالاجْتهادِ إلى جِهَةٍ، ثم بان له الخطأُ لم يُعِدْ؟ قُلْنا: الفَرْقُ بينهما مِن ثلاثةِ أوْجُهٍ؛ أحدِها، أنَّ اسْتِقْبالَ القِبْلةِ يَسْقطُ حالَ العُذْرِ (٥)، فى حالِ المُسايَفَةِ (٦) والخوفِ من عَدُوٍّ [أو سَيْلٍ] (٧) أو سَبُعٍ أو نحوِه، مع العلمِ، ولا يجوزُ تَرْكُ الحقِّ إلى غيرِه مع العِلْمِ بحالٍ. الثانى، أنَّ الصَّلاةَ مِن حُقوق اللهِ تعالى، تَدْخلُها المُسامَحةُ. الثالث، أنَّ القِبلةَ يَتكرَّرُ فيها اشْتِباهُ القِبْلةِ، فيشُقُّ القَضاءُ. [و] (٨) هاهُنا إذا بانَ له الخطأُ لا يعودُ الاشْتِبَاهُ بعدَ ذلك. وأمَّا إذا تغيَّرَ اجْتهادُه مِن غيرِ أن يُخالِفَ نَصًّا ولا إجْماعًا، أو خالفَ اجْتهادُه اجتهادَ مَن قَبْلَه، لم ينقُضْه (٩) لمُخالفتِه؛ لأنَّ الصحابةَ، رضىَ اللهُ عنهم، أجْمَعُوا على ذلك، فإنَّ أبا بكرٍ حكَمَ فى مسائلَ باجْتهادِه، وخالفَه عمرُ، ولم يَنْقُضْ أحكامَه، وعلىٌّ خالفَ عمرَ فى اجْتهادِه، فلم يَنْقُضْ أحْكامَه، وخالفَهما علىٌّ، فلم يَنْقُضْ أحْكامَهما، فإنَّ أبا بكرٍ سَوَّى بين الناسِ فى العَطاءِ، وأعْطى العَبِيدَ، وخالفَه عمرُ، ففاضلَ بين الناسِ، وخالفَهما علىٌّ فَسوَّى بين الناسِ وحَرَمَ العَبِيدَ، ولم يَنْقُضْ واحدٌ منهم ما فعلَه مَن قَبْلَه (١٠)، وجاءَ أهلُ نَجْرانَ إلى علىٍّ فقالوا: يا أميرَ المؤمنين، كتابُكَ بيَدِكَ، وشَفاعتُك بلسانِكَ. فقال: وَيْحَكُمْ، إنَّ عمرَ كان رَشِيدَ الأمرِ، ولن أرُدَّ قَضاءً قَضَى به عمرُ. رواه سعيدٌ (١١). ورُوِىَ أنَّ عمرَ حكَمَ فى المُشرَّكةِ بإسْقاطِ الإخْوةِ من الأبَويْن، ثم شَرَّكَ (١٢) بينهم بعدُ، وقال: تلك
(٥) فى الأصل زيادة: "فيه".(٦) فى الأصل، أ: "المسابقة".(٧) سقط من: ب، م.(٨) تكملة لازمة.(٩) فى الأصل: "ينتقضه".(١٠) انظر ما تقدم فى: ٩/ ٣٠.(١١) وأخرجه البيهقى، فى: باب من اجتهد من الحكام ثم تغير اجتهاده. . .، من كتاب آداب القاضي. السنن الكبرى ١٠/ ١٢٠.(١٢) فى الأصل: "يشرك".