"And do that in all of your prayer" (48). This includes the command to recite. From Jabir, he said: "Whoever prays a rak'ah and does not recite [the Mother of the Quran] (49) in it, has not prayed, except behind the Imam." Narrated by Malik, in "al-Muwatta'" (50). The hadith of 'Ali is narrated by al-Harith al-A'war, [about whom] al-Sha'bi said: He was a liar. Furthermore, it is a statement of 'Ali, and 'Umar and Jabir have opposed him. Reciting quietly does not negate the obligation, as evidenced by the first two rak'ahs of the Dhuhr and 'Asr prayers.
Section: Recitation in other than Arabic is not sufficient, nor is replacing its wording with Arabic wording, whether he is capable of reciting it in Arabic or not. This is the view of al-Shafi'i, Abu Yusuf, and Muhammad. Abu Hanifah said: That is permissible. Some of his companions said: It is only permissible for one who does not know Arabic. He used as evidence the saying of Allah (Most High): "And this Quran was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches" (51). And no people are warned except in their own tongue. Our evidence is the saying of Allah (Most High): "an Arabic Quran" (53), and His saying (Most High): "in a clear Arabic tongue" (54). And because the Quran is a miracle; its wording and its meaning, so if it is altered, it departs from its composition (nazm), and thus it is not a Quran nor like it, but rather it is an interpretation of it. If its interpretation were like it, they would not have been incapable of it when He challenged them to bring a surah from (56) something like it. As for warning, when he interprets it for them, the warning is through the interpreted [Quran], not the interpretation.
(48) The hadith of the one who performed his prayer poorly was mentioned previously on pages 127 and 146. (49) Completed from al-Muwatta'. (50) In: The Chapter of What Has Been Related Regarding the Mother of the Quran, from the Book of the Call. Al-Muwatta' 1/84. (51) Surah al-An'am, 19. (52) In the margin of M is a note by Muhammad Rashid Rida, in which he mentioned that the Hanafis transmitted from Abu Hanifah that he retracted this opinion. He then said: Practical consensus continued upon all Muslims reading the Quran in prayer and otherwise in Arabic, and he censured those who advocated for the translation of the Quran and other forms of dhikr and worship, describing them as renegades. Abu al-Tahir added that preserving the language of the Quran had the greatest impact on Islamic unity and its strength, and he noted that the flag-bearer of the call to translate the Quran was Sheikh Muhammad Mustafa al-Maraghi, while Muhammad Rashid Rida was the flag-bearer of the refutation against it. (53) Surah al-Zumar, 28. (54) Surah al-Shu'ara', 195. (55) In the original: "And it did not". (56) Dropped from: M.