The beginning of the time is only clarified by the start of performing the prayer, and its end is clarified by finishing it, and this has been clarified by the saying of the Prophet, peace and blessings of God be upon him, in the hadith of ʿAbd Allāh ibn ʿAmr: "The time for Ẓuhr is as long as the time for ʿAṣr has not arrived." Narrated by Muslim and Abū Dāwūd (2). In a hadith narrated by Abū Hurayrah, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, said: "The prayer has a beginning and an end, and the beginning of the time for Ẓuhr is when the sun passes the meridian, and the end of its time is when the time for ʿAṣr enters." Narrated by al-Tirmidhī (3).
112 - Issue; He said: (And when the shadow of everything becomes twice its length, the time of preference ends.)
There is a difference in the narration from Aḥmad, may God be pleased with him, regarding the end of the time of preference. It was narrated: when the shadow of everything becomes twice its length. This is the view of Mālik, al-Thawrī, and al-Shāfiʿī, due to his saying in the hadith of Ibn ʿAbbās and Jābir: "The time is between these two." It was narrated from Aḥmad, may Allah have mercy on him, that its end is as long as the sun has not turned yellow. This is the more correct view from him. A group narrated it from him, among them al-Athram, who said: I heard him being asked about the end of the time for ʿAṣr? He said: It is the changing of the sun. It was said: Do you not hold the view of the equal length or the two equal lengths (2)? He said: No, this is in my view more. This is the view of Abū Thawr, Abū Yūsuf, and Muḥammad, and something similar is from al-Awzāʿī, due to the hadith of ʿAbd Allāh ibn ʿAmr, that the Prophet, peace and blessings of God be upon him, said: "The time for ʿAṣr is as long as the sun has not turned yellow." Narrated by Muslim (3). And in the hadith of Abū Hurayrah, from the Prophet, peace and blessings of God be upon him: "And the end of its time is when"
وإنما تَبيَّن أَوَّلُ الوقت بابْتداءِ فعلِ الصَّلَاةِ، وتَبيَّن آخِرُهُ بالفراغ منها، وقد بَيَّنهُ قولُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- في حديث عبدِ اللهِ بنِ عَمْرو: "وَقْتُ الظُّهْرِ؛ مَا لَمْ يَحْضُرْ وَقْتُ العَصْرِ". رواه مُسْلِم وأبو دَاوُد (٢)، وفي حديثٍ رواه أبو هُرَيْرَة أنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "إنَّ لِلصَّلَاةِ أَوَّلًا وآخِرًا، وإنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الظُّهْرِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ، وآخِرَ وَقْتِهَا حينَ يَدْخُلُ وَقْتُ العَصْرِ". أخرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ. (٣)
١١٢ - مسألة؛ قال (وَإذَا صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَىْءٍ مِثْلَيْهِ خرَجَ وَقْتُ الاختِيَارِ)
اختَلفت الرِّواية عن أحمدَ، رضىَ اللهُ عنه، في آخر وقت الاختيار؛ فرُوِىَ: حينَ يصيرُ ظِلُّ كُلِّ شَىْءٍ مِثْلَيْهِ. وهو قولُ مالِكٍ، وَالثَّوْرِىِّ، وَالشَّافِعِىِّ؛ لقوله في حديث ابْن عبَّاسٍ، وجابِر: "الوَقْتُ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ". وَرُوِىَ عن أحمدَ، رحمه اللهُ، أن آخرَه ما لم تَصْفَرَّ الشمسُ. وهى أصَحُّ عنه. حكاها (١) عنه جماعةٌ، منهم الأَثْرَمُ، قال: سمعته يُسأَلُ عن آخر وقت العَصْرِ؟ فقال: هو تَغَيُّرُ الشمس. قِيلَ: ولا تقول بالمِثْلِ أو المِثْلَيْن (٢)؟ قال: لا، هذا عندى أكثرُ. وهذا قولُ أبى ثَوْرٍ، وأبى يوسُف، ومحمدٍ، ونحوُه عن الأوْزَاعِىِّ؛ لحديث عبدِ اللهِ بنِ عَمْرٍو، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "وَقْتُ العَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ". رواه مُسْلِم (٣). وفي حديث أبى هُرَيْرَة، عَن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "وإنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ
(٢) أخرجه مسلم، في: باب أوقات الصلوات الخمس، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٢٧. وأبو داود، في: باب في المواقيت، من كتاب الصلاة ١/ ٩٥. كما أخرجه النسائي، في: باب آخر وقت المغرب. من كتاب المواقيت. المجتبى ١/ ٢٠٨. والإمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢١٠، ٢١٣، ٢٢٣.(٣) في: باب ما جاء في مواقيت الصلاة، من أبواب المواقيت. عارضة الأحوذى ١/ ٢٥٠. كما أخرجه الإمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٣٢.(١) في م: "حكاه".(٢) في م: "والمثلين".(٣) في: باب أوقات الصلوات الخمس، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٢٧. كما أخرجه أبو داود، في: باب في المواقيت، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٩٥. والنسائي، في: باب آخر وقت المغرب، من كتاب المواقيت. المجتبى ١/ ٢٠٨. والإمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢١، ٢١٣، ٢٢٣.