so it was revealed: {Guard strictly the prayers, especially the middle prayer} (8). Narrated by Abū Dāwūd (9). ʿĀʾishah narrated from the Prophet, peace and blessings of God be upon him, that he recited: {Guard strictly the prayers, especially the middle prayer [the ʿAṣr prayer]} (10). Narrated by Abū Dāwūd and al-Tirmidhī (11), who said: A Sahih hadith. Ṭāwūs, ʿAṭāʾ, ʿIkrimah, Mujāhid, and al-Shāfiʿī said: It is the morning prayer, due to the saying of God Almighty: {And the middle prayer, and stand before God in devout obedience}. Qunūt is long standing, which is specific to the morning prayer, and because it is among the most difficult prayers for the hypocrites, and for that reason (12) it was singled out with the injunction to guard (13) it. God Almighty said: {And glorify the praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting} (14), meaning the dawn and ʿAṣr prayers. Jarīr ibn ʿAbd Allāh narrated, saying: We were sitting with the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, when he looked at the moon on the night of the full moon and said: "You will surely see your Lord as you see this moon; you will not be crowded in seeing Him. So if you are able not to be overcome regarding a prayer before the rising of the sun and before its setting, [do so]." Agreed upon (15). In al-Bukhārī: "Then do it." Then Jarīr recited: {And glorify the praise of your Lord before the rising of
فَنَزَلَت: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} (٨). رَوَاهُ أبو دَاوُد (٩). ورَوَتْ عائشةُ عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنه قَرَأَ: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى [صلاةِ العَصْرِ] (١٠)} رَوَاهُ أبو دَاوُد والتِّرمِذِىُّ، (١١) وقال: حديثٌ صحيحٌ. وقال طاوُس، وعَطَاءٌ، وعِكْرِمَة، ومُجَاهِدٌ، والشَّافِعِىُّ: هي الصُّبْحُ، لقوْلِ اللهِ تعالى: {وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ}. والقُنُوتُ طُولُ القِيَامِ، وهو مُخْتَصٌ بالصُّبْحِ، ولأنَّها من أثْقَلِ الصَّلَاةِ على المُنافِقِينَ، ولذلك (١٢) اخْتُصَّتْ بالوَصِيَّة بالمُحافظةِ (١٣) عليها، وقال اللهُ تعالى: {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ} (١٤)، يَعْنِى صلاةَ الفجرِ والعَصْرِ، ورَوَى جَرِيرُ بنُ عبدِ اللَّه قال: كنا جُلُوسًا عند رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، إذ نَظَرَ إلى القَمَرِ ليلةَ البَدْرِ، فقال: "أَمَا إنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا القَمَرَ، لا تُضَامُّونَ فِي رُؤيَتِهِ، فإنِ اسْتَطَعْتُمْ أنْ لا تُغْلَبُوا عَلَى صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وقَبْلَ غُرُوبِهَا". مُتَّفَقٌ عليه. (١٥) ولِلْبُخَارِىِّ: "فَافْعَلُوا" ثمَّ قَرَأ جَرير: {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ
(٨) سورة البقرة ٢٣٨.(٩) في: باب في وقت صلاة العصر، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٩٨.(١٠) كذا ورد في الحديث على أنه من الآية، وورد بعده: {وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ}.(١١) أخرجه أبو داود، في: باب في وقت صلاة العصر، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٩٨. والترمذي، في: باب في تفسير سورة البقرة، من أبواب التفسير. عارضة الأحوذى ١١/ ١٠٥.(١٢) في م: "ولهذا".(١٣) في م: "وبالمحافظة".(١٤) سورة ق ٣٩.(١٥) أخرجه البخاري، في: باب فضل صلاة العصر، وباب فضل صلاة الفجر، من كتاب المواقيت، وفى: تفسير سورة ق، من كتاب التفسير، وفى: باب قول اللَّه تعالى {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ (٢٢) إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ}، من كتاب التوحيد. صحيح البخاري ١/ ١٤٥، ١٥٠، ٦/ ١٧٣، ٩/ ١٥٦. ومسلم، في: باب فضل صلاتي الصبح والعصر والمحافظة عليهما، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٣٩. كما أخرجه الترمذي، في: باب ما جاء في رؤية الرب تبارك وتعالى، من أبواب الجنة. عارضة الأحوذى ١٠/ ١٨. وابن ماجه، في: باب فيما أنكرت الجهمية، من المقدمة. سنن ابن ماجه ١/ ٦٣. والإمام أحمد، في: المسند ٤/ ٣٦٠، ٣٦٢، ٣٦٥.