The twilight is the whiteness. This was also narrated from ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz. This is the view of al-Awzāʿī, Abū Ḥanīfah, and Ibn al-Mundhir; because al-Nuʿmān ibn Bashīr said: "I am the most knowledgeable of people regarding the time of this prayer, the ʿIshāʾ prayer. The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, used to pray it upon the setting of the moon on the third night." It was narrated by Abū Dāwūd. It was narrated from Abū Masʿūd, who said: "I saw the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, pray this prayer when the horizon turns black." Our evidence is what ʿĀʾishah, may God be pleased with her, narrated, saying: "The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, delayed the ʿIshāʾ prayer until ʿUmar called out to him for the prayer: 'The women and children have fallen asleep.' So the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, came out and said: 'No one is waiting for it except you.'" She said: "And it was not prayed on that day except in Medina, and they used to pray between the time the first twilight disappears until one-third of the night." It was narrated by al-Bukhārī. The first twilight is the redness. The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said: "The time for the Maghrib prayer is as long as the redness of the twilight does not fall." It was narrated by Abū Dāwūd, and it was narrated as "the brilliance (thawr) of the twilight." The fawr of the twilight is its surging and spreading. Its thawr is the surging of its redness, and this only refers to the redness. The end of the time for the Maghrib prayer is the beginning of the time for the ʿIshāʾ prayer. It was narrated from Ibn ʿUmar, from the Prophet