ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 2 · صفحة 272١٨٧ - مسألة؛ قال: (ويقرأ في الصبح بطوال المفصل، وفى الظهر في الركعة الأولى: بنحو الثلاثين آية، وفى الثانية بأيسر من ذلك، وفى العصر على النصف من ذلك، وفى المغرب، بسور آخر المفصل، وفى العشاء الآخرة {والشمس وضحاها} وما أشبهها).

الترجمة · EN

the words of Ahmad, because it is a nighttime prayer that he performed at night, so he recites aloud in it just like the one performed on time. If he makes it up during the day, Ahmad said: If he wishes, he may not recite aloud, so it is possible that he should recite silently. This is the school of thought of al-Awza'i and al-Shafi'i; because daytime prayer is "mute" (silent), and this is a daytime prayer. Abu Hurayrah narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If you see someone reciting aloud in a daytime prayer, stone them with pebbles." Abu Hafs narrated it with his chain of transmission. This has now become a daytime prayer, and because it is a prayer performed during the day, it resembles the prayer performed on time during the day. It is also possible that he should recite aloud in it, so that the makeup (qada') is in accordance with the performance on time (ada'), which is the opinion of Abu Hanifah, Abu Thawr, and Ibn al-Mundhir. There is no difference among them between the individual praying alone and the Imam. The apparent meaning of Ahmad's words is that he is given a choice between the two matters, due to the similarity of the missed prayer to both states.

187 - Issue: He said: (And he recites in the Subh [dawn] prayer from the long chapters of the Mufassal; in the Zhuhr [noon] prayer in the first rak'ah, about thirty verses; in the second, less than that; in the Asr [afternoon] prayer, half of that; in the Maghrib [sunset] prayer, from the short chapters of the Mufassal; and in the Isha [night] prayer, {By the sun and its brightness} [Al-Shams 91] and what resembles it).

The gist of this is that reciting a surah after the Fatihah is Sunnah in the two rak'ahs of every prayer. We know of no disagreement regarding this. It is recommended that it be in accordance with the description clarified by al-Khiraqi, in emulation of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and following his Sunnah. As for the Subh prayer, Abu Barzah narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite in the morning prayer sixty to one hundred verses. It is agreed upon. And from Jabir ibn

الحواشي

(21) Omitted from M. (22) In M: "in a daytime". (23) In M: "silent recitation". (24) Omitted from M. (25) Omitted from the original. (26) Omitted from M. (1) Omitted from M. (2) In M: "As for in the hadith of Abu Barzah". (3) Its verification was presented previously on page 33.

العربية (المصدر)

كلامِ أحمدَ [لأنَّها صلاةُ ليلٍ فعلَها ليلًا، فيجهرُ فيها كالمُؤَدَّاةِ] (٢١) وإنْ قضَاهَا نَهَارًا (٢٢)، فقال أحمدُ: إنْ شَاءَ لم يَجْهَرْ، فَيَحْتَمِلُ [أن يُسرَّ بها] (٢٣). وهو مَذْهَبُ الأوزاعِيِّ، والشافعيِّ؛ لأنَّ صلاةَ النَّهَارِ عَجْمَاءُ، [وهذه صلاةُ نهارٍ] (٢٤) وَرَوَى أبو هُرَيْرةَ، أنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "إذَا رَأَيْتُمْ مَنْ يَجْهَرُ بِالقِرَاءَةِ فِي صَلَاةِ النَّهَارِ فَارْجُمُوهُ بِالبَعْرِ". رَوَاهُ أبو حَفْصٍ، بإسْنَادِهِ. [وهذه قد صارتْ صلاةَ نَهَارٍ] (٢٥)، ولأنّها صَلاةٌ مَفْعُولَةٌ بالنَّهارِ، فَأَشْبَهَ الأداءَ فيهِ. ويَحْتَمِلُ أنْ يَجْهَرَ فيها، ليَكُونَ القَضَاءُ على وَفْقِ الأدَاءِ، وهو قولُ أبي حنيفَةَ، وأبي ثَوْرٍ، وابْنِ المُنْذِرِ. ولا فَرْقَ عند هؤلاءِ بين المُنفَرِدِ والإِمَامِ. [وظاهرُ كلامِ أحمدَ أنَّه مُخَيَّرٌ بين الأمرَيْن، لشَبَهِ الصلاةِ المقضيَّةِ بالحالَيْن] (٢٦).

١٨٧ - مسألة؛ قال: (ويَقْرَأُ في الصُّبْحِ بِطِوَالِ المُفَصَّلِ، وَفِى الظُّهْرِ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى: بِنَحْوِ الثَّلَاثِينَ آيةً، وَفِى الثَّانِيَةِ بِأيْسَرَ مِنْ ذَلِكَ، وَفِى العَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ، وَفِى المَغْرِب، بِسُوَرِ آخِرِ المُفَصَّلِ، وَفِى العِشَاءِ الآخِرَةِ {وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا} ومَا أَشْبَهَهَا).

وجُمْلَةُ ذلكَ، أنَّ قِرَاءَةَ السُّورةِ بعدَ الفاتحةِ مَسْنُونةٌ [في الرَّكعتين من كلِّ صلاةٍ. لا نعلمُ في هذا خلافًا] (١). ويُسْتَحَبُّ أن يكونَ على الصِّفَةِ التي بَيَّنَ الْخِرَقِيُّ؛ اقْتِدَاءًا برسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، واتِّبَاعًا لِسُنَّتِهِ، [فأمَّا في صلاةِ الصُّبْحِ فقد روَى أبو بَرْزَةَ] (٢)، أنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كانَ يَقْرَأُ في صلاةِ الغَدَاةِ بالسِّتِّينَ إلَى المِائَة. مُتَّفَقٌ عليه (٣). وعن جابرِ بن

الحواشي

(٢١) سقط من: م.(٢٢) في م: "في نهار".(٢٣) في م: "الإِسرار".(٢٤) سقط من: م.(٢٥) سقط من: الأصل.(٢٦) سقط من: م.(١) سقط من: م.(٢) في م: "ففى حديث أبي برزة".(٣) تقدم تخريجه في صفحة ٣٣.

السابقمجلد 2 · صفحة 272التالي
السابق2·272التالي