ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 2 · صفحة 291فصل

الترجمة · EN

as well as something similar. The manifest meaning of Al-Khiraqi’s speech is that it does not suffice; because of his statement: "something of clothing," and this is not called clothing. This is the position of the Qadi. Some of our companions said: It suffices, because this is a "thing," [so the hadith would encompass it] (13). It has been narrated from Jabir that he prayed in a single garment, wrapping himself in it, and it is as if I am looking at him, as if there were a mouse’s tail on his shoulder (14). [And from Ibrahim] (15) who said: The companions of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace), if one of them did not find a garment, he would cast a rope (iqal) upon his shoulder and pray. The correct view is that it does not suffice, because the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "If one of you prays in a single garment, let him cross its two ends over his shoulders (16)." It is among the authentic (sahih) narrations, and Abu Dawud narrated it (17). Furthermore, the command to place it on the shoulders is for the purpose of covering, and this is not achieved by placing a thread [or a rope] (18), and it is not called a covering [or clothing] (18). What was narrated from Jabir is not authentic, and what was narrated from the Companions, if it is authentic from them (19), it is because they lacked anything else; [due to his statement: "If he does not find a garment." In this is evidence that it does not suffice when a garment is found] (20).

Section: Al-Khiraqi did not distinguish between the obligatory (fard) and the voluntary (nafl) [prayers; because the report is general regarding both of them] (21), and because what

الحواشي

(13) In the original: "so it encompasses it. Some of them said". (14) Narrated by Muslim, in: The Chapter on Prayer in a Single Garment and the Manner of Wearing It, from the Book of Prayer. Sahih Muslim 1/369. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 3/294, 300, 357, 386. The phrase: "as if I am looking at him, as if there were a mouse's tail on his shoulder" did not appear in them. (15) In M: "And from him". Ibrahim refers to Al-Nakha'i. (16) In M: "his shoulder". (17) Narrated by Al-Bukhari, in: The Chapter on Praying in a Single Garment While Wrapped in It, and The Chapter on If One Prays in a Single Garment He Should Place [the ends] on His Shoulders, from the Book of Prayer. Sahih al-Bukhari 1/100, 101. And Muslim, in: The Chapter on Prayer in a Single Garment and the Manner of Wearing It, from the Book of Prayer. Sahih Muslim 1/368, 369. And Abu Dawud, in: The Chapter on the Collection of Garments in Which One Prays, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/146. It was also narrated by Imam Ahmad, in: Al-Musnad 2/255, 266, 319, 427, 520. (18) Omitted from M. (19) Omitted from the original. (20) In M: "And Allah knows best". (21) In M: "because the hadith is general in both of them".

العربية (المصدر)

نحوَهُ، فظَاهِرُ كلامِ الْخِرَقِيِّ أنه لا يُجْزِئُهُ؛ لقولِهِ: شيئًا مِن اللِّبَاسِ، وهذا لا يُسَمَّى لِباسًا. وهو قولُ القاضي. وقالَ بعضُ أصحابِنَا: يُجْزِئُهُ؛ لأن هذا شيءٌ، [فيكونُ الحديثُ مُتَناوِلًا لهُ] (١٣)، وقد رُوِىَ عن جَابِرٍ، أنَّه صَلَّى في ثوبٍ واحدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ، كأنِّي أَنْظُرُ إليهِ كأنَّ على عَاتِقِهِ ذَنَبَ فَأْرَةٍ (١٤). [وعن إبراهيمَ] (١٥) قالَ: كانَ أصحابُ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- إذا لم يَجِدْ أحدُهُمْ ثَوْبًا أَلْقَى على عَاتِقِهِ عِقَالًا وصَلَّى. والصحيحُ: أنه لا يُجْزِئُهُ؛ لأن النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قالَ: "إذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَلْيُخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عاتِقَيْهِ (١٦) ". مِن الصِّحَاحِ، ورَوَاهُ أبو داوُد (١٧). ولأنَّ الأمْرَ بوَضْعِهِ على العَاتِقَيْنِ لِلسَّتْرِ، ولا يَحْصُلُ ذلك بوضعِ خَيْطٍ [ولا حَبْلٍ] (١٨)، ولا يُسَمَّى سُتْرَةً [ولا لِبَاسًا] (١٨). وما رُوِىَ عن جابرٍ لم يَصِحّ، وما رُوِىَ عن الصحابَةِ، إنْ صَحَّ عنْهُمْ (١٩). فلِعَدَمِ ما سِوَاهُ؛ [لقولِه: إذا لم يَجِدْ ثَوْبًا. وفى هذا دلالةٌ على أنَّ هذا لا يُجْزِىءُ مع وُجودِ الثَّوْبِ] (٢٠).

فصل: ولم يُفَرِّقْ الْخِرَقِيُّ بين الفَرْضِ والنَّفْلِ؛ [لأنَّ الخَبرَ عامٌّ فيهما] (٢١)، ولأنَّ ما

الحواشي

(١٣) في الأصل: "فيتناوله. قال بعضهم".(١٤) أخرجه مسلم، في: باب الصلاة في ثوب وإحد وصفة لبسه، من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٦٩. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٢٩٤، ٣٠٠، ٣٥٧، ٣٨٦. ولم يرد فيهما: "كأني أنظر إليه، كأن على عاتقه ذنب فأرة".(١٥) في م: "وعنه". وإبراهيم، يعني النخعي.(١٦) في م: "عاتقه".(١٧) أخرجه البخاري، في: باب الصلاة في الثوب الواحد ملتحفا به، وباب إذا صلى في الثوب الواحد فليجعل على عاتقيه، من كتاب الصلاة. صحيح البخاري ١/ ١٠٠، ١٠١. ومسلم، في: باب الصلاة في ثوب واحد، وصفة لبسه، من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٦٨، ٣٦٩. وأبو داود، في: باب جُمَّاع أثواب ما يصلَّى فيه، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٤٦. كما أخرجه الإمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٥٥، ٢٦٦، ٣١٩، ٤٢٧، ٥٢٠.(١٨) سقط من: م.(١٩) سقط من: الأصل.(٢٠) في م: "واللَّه أعلم".(٢١) في م: "لأن الحديث عام في كل منهما".

السابقمجلد 2 · صفحة 291التالي
السابق2·291التالي