ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 2 · صفحة 29فصل

الترجمة · EN

the time of necessity (ḍarūra) for the ʿAṣr prayer, according to what has already been explained and clarified. Then the time continues to extend until the second dawn rises.

Section: This prayer is called ʿIshāʾ, and it is not recommended to call it al-ʿAtama. When Ibn ʿUmar would hear a man say "al-ʿAtama," he would shout and become angry, saying: "It is only ʿIshāʾ." It was narrated from the Prophet, peace and blessings of God be upon him, that he said: "Do not let the Bedouins overcome you regarding the name of your prayer, for it is ʿIshāʾ, and they are the ones who delay milking the camels until dark" (11). Abū Hurayra narrated the same. Both were narrated by Ibn Mājah (12). If one calls it al-ʿAtama, it is permissible; for Abū Dāwūd (13) narrated with his chain of transmission from Muʿādh that he said: "We remained"—meaning we waited for—"the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, for the ʿAtama prayer." This is because this is an attribution of the prayer to the time in which it becomes obligatory, so it resembles the morning prayer, the noon prayer, and the rest of the prayers.

117 - Issue; He said: (And when the second dawn rises, the morning prayer becomes obligatory, and the time remains until (1) before the sun rises. Whoever catches a rakʿa of it before it rises has caught it, and this is the place (2) of necessity (ḍarūra)).

Its summary is that the time for the morning prayer enters with the rising of the second dawn by consensus, and it has been indicated by

الحواشي

  • (11) They delay the milking of their camels (ya'tamuna bi-l-ibil): they delay their milking until the time of the 'atma' (the first darkness of night).
  • (12) In: Chapter on the prohibition of calling the 'isha' prayer the 'atma', from the Book of Prayer. Sunan Ibn Majah 1/230, 231. The first was also recorded by Muslim, in: Chapter on the time of the 'isha' prayer and delaying it, from the Book of the Mosques. Sahih Muslim 1/445. And Abu Dawud, in: Chapter on the 'atma' prayer, from the Book of Etiquette. Sunan Abi Dawud 2/592. And al-Nasa'i, in: Chapter on the dislike of calling the 'isha' prayer the 'atma', from the Book of Times, al-Mujtaba 1/216, 217. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 2/10, 19, 49, 144.
  • (13) In: Chapter on the time of the late night prayer, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/99.
  • (14) In the original: "baqayna". And in Awn al-Ma'bud 1/161: "baqayna... on the scale of ramayna, meaning we waited for him... and abqaytuhu means I waited for him, and abqayna with the hamza, it is also correct".
  • (15) In the original: "fa-ashbaha".
  • (1) Omitted from: the original.
  • (2) In M: "ma'a".

العربية (المصدر)

وقتِ الضَّرُورَةِ في صلاةِ العَصْرِ، على ما مَضَى شَرْحُهُ وبيَانُهُ، ثم لا يزالُ الوقت مُمْتَدًّا حتَّى يَطْلُعَ الفَجْرُ الثَّانِى.

فصل: وتُسَمَّى هذه الصلاةُ العِشَاءَ، ولا يُسْتَحَبُّ تَسْمِيَتُها العَتَمَةَ، وكان ابْنُ عمرَ إذا سَمِعَ رَجُلًا يقولُ: العَتَمَةُ. صاح وغَضِبَ، وقال: إنما هو العِشَاءُ. ورُوِىَ عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنه قال: "لَا تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاِتكُمْ، فإنَّها العِشَاءُ، وإنَّهُم يُعْتِمُونَ بالإِبِلِ" (١١). وعن أبِى هُرَيْرَة مِثْلُه. رواهُمَا ابن ماجَه (١٢). وإن سَمَّاهَا العَتَمَةَ جَازَ؛ فقد رَوَى أبو داوُد (١٣)، بإسْنَادِهِ عن مُعَاذٍ، أنه قال: أَبْقَيْنَا (١٤) - يَعْنِى - انْتَظَرْنَا - رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- فِي صلاةِ العَتَمَةِ، ولأن هذا نِسْبَةٌ لها إلى الوَقْتِ الذي تَجِبُ فيه، فأَشْبَهَتْ (١٥) صلاةَ الصُّبْحِ والظُّهْرِ وسَائِرَ الصلواتِ.

١١٧ - مسألة؛ قال: (وإذَا طَلَعَ الفَجْرُ الثَّانِى وَجَبَتْ صَلَاةُ الصُّبْحِ وَالوَقْتُ مُبْقًى إلَى مَا (١) قَبْلَ أنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، ومَنْ أَدْرَكَ مِنْها رَكْعَةً قَبْلَ أنْ تَطْلُعَ فَقَدْ أَدْرَكَهَا، وهَذَا مَوْضِعُ (٢) الضَّرُورَةِ)

وجُمْلَتُه أنَّ وقت الصُّبْحِ يدخلُ بطُلُوعِ الفجرِ الثَّانِى إجْماعًا، وقد دلَّتْ عليه

الحواشي

(١١) يعتمون بالإِبل: يؤخرون حلابها إلى وقت العتمة.(١٢) في: باب النهى أن يقال صلاة العتمة، من كتاب الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٢٣٠، ٢٣١. كما أخرج الأول مسلم، في: باب وقت العشاء وتأخيرها، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٤٥. وأبو داود، في: باب في صلاة العتمة، من كتاب الأدب. سنن أبي داود ٢/ ٥٩٢. والنسائي، في: باب الكراهة في أن يقال للعشاء العتمة، من كتاب المواقيت، المجتبى ١/ ٢١٦، ٢١٧. والإمام أحمد، في: المسند ٢/ ١٠، ١٩، ٤٩، ١٤٤.(١٣) في: باب في وقت العشاء الآخرة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٩٩.(١٤) في الأصل: "بقينا". وفى عون المعبود ١/ ١٦١. "بقينا ... على وزن رمينا، أي انتظرناه ... وأبقيته انتظرته، وأبقينا بالهمز، فهو صحيح أيضًا".(١٥) في الأصل: "فأشبه".(١) سقط من: الأصل.(٢) في م: "مع".

السابقمجلد 2 · صفحة 29التالي
السابق2·29التالي