ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 2 · صفحة 381باب ما يبطل الصلاة إذا تركه عامدا أو ساهيا

الترجمة · EN

Chapter: What Invalidates the Prayer if One Leaves it Intentionally or Out of Forgetfulness

212 - Issue; He said: (And whoever leaves the opening takbir, or the recitation of the Fatiha while he is an imam or praying alone, or the bowing (ruku'), or the rising after bowing, or the prostration, or the rising after the prostration, or the final tashahhud, or the salutation (taslim), his prayer is invalidated, whether done intentionally or out of forgetfulness.)

The sum of this is that what is legislated in the prayer is divided into two parts: obligatory (wajib) and sunnah. The obligatory is of two types; one of them does not fall away [intentionally or out of forgetfulness], and it is what al-Khiraqi mentioned in this issue, which is ten things: the opening takbir, the recitation of the Fatiha for the imam and the one praying alone, standing, bowing until one attains composure, [rising from it until one attains composure, prostrating until one attains composure, and sitting between the two prostrations until one attains composure]; the tashahhud at the end of the prayer, sitting for it, the salutation, and the order of the prayer according to what we have mentioned. These are called the pillars (arkan) of the prayer, which do not fall away either intentionally or out of forgetfulness. There is a difference of opinion regarding the obligation of some of these, which we have mentioned previously. [The obligation of most of them] has been demonstrated by what

الحواشي

(1) In (M): "in intentional action or in forgetfulness". (2) Omitted from the original. (3) In (M): "their obligation". (4) Omitted from (M). In its place, it contains: "Abu Hurayra on the one who prayed poorly. For the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: 'You have not prayed,' and ordered him to repeat the prayer. When he asked him to teach him, he taught him these actions, which indicates that one is not considered to have prayed without them."

السابقمجلد 2 · صفحة 381التالي
السابق2·381التالي