ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 3 · صفحة 108

الترجمة · EN

(may Allah bless him and grant him peace) when he traveled for a farsakh, he would shorten the prayer. Anas said: 'When the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) went out for a distance of three miles or three farsakhs, he would pray two rak'ahs.' Shu'bah is the one who is in doubt. Narrated by Muslim and Abu Dawud. Our companions argued using the statement of Ibn 'Abbas and Ibn 'Umar. Ibn 'Abbas said: 'O people of Makkah, do not shorten [prayer] for any distance less than four burud, from 'Usfan to Makkah.' Al-Khattabi said: 'This is the sounder of the two narrations from Ibn 'Umar.' This is because it is a distance that encompasses the hardship of travel, including the unpacking and packing [of belongings], so shortening is permitted within it, just like the distance of three [farsakhs], and it is not permitted for anything less than that because no evidence has been established that mandates shortening for it. Regarding the statement of Anas: 'The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) would pray two rak'ahs when he went out for a distance of three miles or three farsakhs,' it is possible that he meant that when he traveled on a long journey, he would shorten [the prayer] once he reached three miles, just as he said in his other wording: 'The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) prayed four [rak'ahs] in Medina, and two rak'ahs at Dhu al-Hulayfah.' The author said: 'I do not see any proof for what the Imams have adopted, because the statements of the Companions are contradictory and varied, and there is no'

الحواشي

(15) Recorded by Ibn Abi Shaybah, in: The Chapter on the distance for which one shortens the prayer, from the Book of Prayer. Al-Musannaf 2/442, 443. (16) The phrase "and Abu Dawud" is omitted from the original manuscript. It was recorded by Muslim, in: The Chapter on the prayer of travelers and shortening it, from the Book of Travelers. Sahih Muslim 1/481. And by Abu Dawud, in: The Chapter on when to shorten the prayer, from the Book of Travel. Sunan Abi Dawud 1/274. It was also recorded by Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/129. (17) Recorded by Imam Malik, in: The Chapter on what requires shortening the prayer, from the Book of Prayer. Al-Muwatta 1/148. And by al-Daraqutni, in: The Chapter on the amount of distance for which one shortens [prayer] and the duration, from the Book of Prayer. Sunan al-Daraqutni 1/387. (18) In Ma'alim al-Sunan 1/262. (19) In M: "in Medina". It was recorded by al-Bukhari, in: The Chapter on whoever spent the night at Dhu al-Hulayfah until morning, the Chapter on raising the voice with the ihlal (talbiyah), the Chapter on glorifying and praising... etc., and the Chapter on slaughtering sacrificial animals while standing, from the Book of Hajj, and in: The Chapter on leaving after Dhuhr, from the Book of Jihad. Sahih al-Bukhari 2/170, 210, 4/59. And by Muslim, in: The Chapter on the prayer of travelers and shortening it, from the Book of Travelers. Sahih Muslim 1/480. And by Abu Dawud, in: The Chapter on the time for ihram, from the Book of Rituals. Sunan Abi Dawud 1/411. And by al-Nasa'i, in: The Chapter on the 'Asr prayer during travel, from the Book of Prayer. Al-Mujtaba 1/192. (20) Dhu al-Hulayfah: A village six or seven miles away from Medina. Mu'jam al-Buldan 2/324.

العربية (المصدر)

-صلى اللَّه عليه وسلم- إذا سَافَرَ فَرْسَخًا قصَرَ الصَّلَاةَ (١٥). وقال أنَسٌ: كان رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- إذا خَرَجَ مَسِيرَةَ ثَلاثَة أمْيَالٍ، أو ثلاثةِ فَرَاسِخ، صَلَّى رَكْعَتَيْنِ. شُعْبَةُ الشَّاكُّ. رَوَاه مُسْلِمٌ، وأبو دَاوُدَ (١٦) واحْتَجَّ أصْحَابُنَا بقولِ ابنِ عَبَّاسٍ وابن عمرَ، قال ابنُ عَبَّاسٍ: يا أهْلَ مَكَّةَ، لا تَقْصُرُوا في أدْنَى من أرْبعةِ بُرُدٍ مَن عُسْفَانَ إلى مَكَّةَ (١٧). قال الخَطَّابِىُّ (١٨): وهو أصَحُّ الرِّوَايَتَيْنِ عن ابنِ عمرَ. ولأنَّها مَسَافَةٌ تَجْمَعُ مَشَقَّةَ السَّفَرِ، من الحَلِّ والشَّدِّ، فجاز القَصْرُ فيها، كَمَسَافَةِ الثَّلاث، ولم يَجُزْ فيما دُونها؛ لأنَّه لم يَثْبتْ دَلِيلٌ يُوجِبُ القَصْرَ فيه. وقولُ أنَسٍ: إنَّ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان إذا خَرَجَ مَسِيرَةَ ثَلَاثَةِ أمْيَالٍ، أو ثلاثةِ فَرَاسِخَ، صَلَّى رَكْعَتَيْنِ. يَحْتَمِلُ أنَّه أرَادَ به إذا سَافَرَ سَفَرًا طَوِيلًا قَصَرَ إذا بَلَغَ ثلاثةَ أمْيَالٍ. كما قال في لَفْظِه الآخَرِ: إنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى [في المدينةِ] (١٩) أرْبَعًا، وبِذِى الحُلَيْفةِ (٢٠) رَكْعَتَيْنِ. قال المُصَنِّفُ: ولا أرَى لِمَا صَارَ إليه الأئِمَّةُ حُجَّةً، لأنَّ أقْوَالَ الصَّحَابَةِ مُتَعَارِضَةٌ مُخْتَلِفَةٌ، ولا

الحواشي

(١٥) أخرجه ابن أبي شيبة، في: باب في مسيرة كم يقصر الصلاة، من كتاب الصلاة. المصنف ٢/ ٤٤٢، ٤٤٣.(١٦) سقط: "وأبو داود" من الأصل. وأخرجه مسلم، في: باب صلاة المسافرين وقصرها، من كتاب المسافرين. صحيح مسلم ١/ ٤٨١. وأبو داود، في: باب متى تقصر الصلاة، من كتاب السفر. سنن أبى داود ١/ ٢٧٤. كما أخرجه الإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ١٢٩.(١٧) أخرجه الإِمام مالك، في: باب ما يجب فيه قصر الصلاة، من كتاب الصلاة. الموطأ ١/ ١٤٨. والدارقطني، في: باب قدر المسافة التي تقصر في مثلها وقدر المدة، من كتاب الصلاة. سنن الدارقطني ١/ ٣٨٧.(١٨) في معالم السنن ١/ ٢٦٢.(١٩) في م: "بالمدينة". وأخرجه البخاري، في: باب من بات بذى الحليفة حتى أصبح، وباب رفع الصوت بالإهلال، وباب التحميد والتسبيح. . . إلخ، وباب نحر البدن قائمة، من كتاب الحج، وفى: باب الخروج بعد الظهر، من كتاب الجهاد. صحيح البخاري ٢/ ١٧٠، ٢١٠، ٤/ ٥٩. ومسلم، في: باب صلاة المسافرين وقصرها، من كتاب المسافرين. صحيح مسلم ١/ ٤٨٠. وأبو داود، في: باب في وقت الإِحرام، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤١١. والنسائي، في: باب صلاة العصر في السفر، من كتاب الصلاة. المجتبى ١/ ١٩٢.(٢٠) ذو الحليفة: قرية بينها وبين المدينة ستة أميال أو سبعة. معجم البلدان ٢/ ٣٢٤.

السابقمجلد 3 · صفحة 108التالي
السابق3·108التالي