ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 3 · صفحة 185فصل

الترجمة · EN

of it, like a traveler who catches a resident. Moreover, because he has caught a portion of the prayer, he is considered as having caught it, like Dhuhr. Our evidence is his saying (peace and blessings of Allah be upon him): "Whoever catches a rak'ah of the Jumu'ah has caught the prayer." The implication of this is that if he catches less than that, he has not caught it. Furthermore, this is the saying of those we named from the Companions and the Successors, and there is no dissenter among them in their era, so it constitutes consensus. Bishr ibn Mu'adh al-Zayyat also narrated, from al-Zuhri, from Abu Salamah (3), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that he said: "Whoever catches a rak'ah on the day of Jumu'ah, let him add another to it, and whoever catches less than that, he shall pray it as four" (4). Also, because he did not catch a rak'ah, the Jumu'ah is not valid for him, like the Imam if they disperse before he prostrates. As for the traveler, his catching [the prayer] is a catching of obligation, while this is a catching (5) that is an exoneration from the number (6), so they differ. Likewise, the traveler completes the prayer behind a resident, while the resident does not shorten the prayer behind a traveler. As for Dhuhr, congregational prayer is not one of its conditions, unlike our issue.

Section: As for his statement "with its two prostrations," it is possible that it is for emphasis, like the saying of Allah the Almighty: {nor a bird that flies with its two wings} (7). It is also possible that it is for the purpose of precaution against one who catches the bowing (ruku'), then misses the two prostrations, or one of them, until the Imam delivers the taslim, due to crowding, forgetfulness, sleep, or distraction. There is a difference in narration from Ahmad concerning one who enters the state of consecration (ihram) with the Imam, then becomes crowded and is unable to bow or prostrate until the Imam delivers the taslim. Al-Athram, al-Maymuni, and others narrated that he is considered to have caught the Jumu'ah and shall pray two rak'ahs. Al-Khallal chose this view. This is the opinion of al-Hasan, al-Awza'i, and the People of Opinion, because he had (8) entered the state of consecration with the Imam during the first rak'ah,

الحواشي

(3) After it in al-Daraqutni: "from Abu Hurayrah". (4) Recorded by al-Daraqutni, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of Jumu'ah or does not catch it, from the Book of Jumu'ah. Sunan al-Daraqutni 2/10, 11. (5) In A, M: "catching". (6) In the original: "due to excuse". (7) Surah al-An'am 38. (8) Omitted from: A, M.

العربية (المصدر)

منها، كالمُسَافِرِ يُدْرِكُ المُقِيمَ، ولأنَّه أدْرَكَ جُزْءًا من الصلاةِ، فكان مُدْرِكًا لها، كالظُّهْرِ. ولَنا، قولُه عليه السَّلَامُ: "مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الجُمُعَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ". فمَفْهُومُه أنَّه إذا أَدْرَكَ أقَلَّ مِن ذلك لم يَكُنْ مُدْرِكًا لها. ولأنَّه قولُ من سَمَّيْنا من الصَّحابَةِ والتَّابِعِينَ، ولا مُخَالِفَ لهم في عَصْرهم، فيكونُ إجْماعًا، وقد رَوَى بِشْرُ بن مُعَاذٍ الزَّيّاتُ، عن الزُّهْرِيِّ، عن أبي سَلَمَةَ (٣)، عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه قال: "مَنْ أَدْرَكَ يَوْمَ الجُمُعةِ رَكْعَةً فَلْيُضِفْ إلَيْهَا أُخْرَى، ومَنْ أَدْرَكَ دُونَها صَلَّاهَا أَرْبَعًا" (٤). ولأنَّه لم يُدْرِكْ رَكْعَةً، فلم تَصِحَّ له الجُمُعةُ، كالإِمامِ إذا انْفَضُّوا قبلَ أن يَسْجُدَ. وأمَّا المُسَافِرُ فإدْرَاكُه إدْرَاكُ إلْزَامٍ، وهذا إدْراكُه (٥) إسْقَاطٌ لِلْعَدَدِ (٦)، فَافْتَرَقَا، وكذلك يُتِمُّ المُسَافِرُ خَلْفَ المُقِيمِ، ولا يَقْصُرُ المُقِيمُ خَلْفَ المُسَافِرِ، وأمَّا الظُّهْرُ فليْس مِن شَرْطِهَا الجَمَاعَةُ، بخِلافِ مَسْأَلَتِنا.

فصل: وأمَّا قَوْلُه "بِسَجْدَتَيْها" فَيَحْتَمِلُ أنَّه للتَّأْكِيدِ، كقولِ اللَّه تعالى: {وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ} (٧). ويَحْتَمِلُ أنَّه للاحْترَازِ مِن الذي أدْرَكَ الرُّكُوعَ، ثم فَاتَتْهُ السَّجْدَتَانِ، أو إحْدَاهما، حتى سَلَّم الإِمامُ، لِزحامٍ، أو نِسْيانٍ، أو نَوْمٍ، أو غَفْلَةٍ، وقد اخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ عن أحمدَ في مَن أحْرَمَ مع الإِمامِ، ثم زُحِمَ فلم يَقْدِرْ على الرُّكُوعِ والسُّجُودِ حتى سَلَّمَ الإِمامُ، فرَوَى الأثْرَمُ، والمَيْمُونِىُّ، وغيرُهما، أنَّه يكونُ مُدْرِكًا لِلْجُمُعَةِ، يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ. اخْتارَها الخَلَّالُ. وهذا قولُ الحسنِ، والأوْزَاعِىِّ، وأصْحَابِ الرَّأْى؛ لأنَّه قد (٨) أَحْرَمَ بالصلاةِ مع الإِمامِ في أوَّلِ رَكْعَةٍ،

الحواشي

(٣) بعده عند الدارقطني: "عن أبي هريرة".(٤) أخرجه الدارقطني، في: باب في من يدرك من الجمعة ركعة أو لم يدركها، من كتاب الجمعة. سنن الدارقطني ٢/ ١٠، ١١.(٥) في أ، م: "إدراك".(٦) في الأصل: "للعذر".(٧) سورة الأنعام ٣٨.(٨) سقط من: ا، م.

السابقمجلد 3 · صفحة 185التالي
السابق3·185التالي