ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 3 · صفحة 221٢٩٤ - مسألة؛ قال: (ومن صلى الظهر يوم الجمعة ممن عليه حضور الجمعة قبل صلاة الإمام، أعادها بعد صلاته ظهرا)

الترجمة · EN

from them was only because of the hardship of traveling. Thus, if they exert themselves and arrive at the mosque, the hardship is removed, and it becomes obligatory upon them, just like those who have no excuses.

294 - Issue: He said: "And whoever among those upon whom the Friday prayer is obligatory performs the Dhuhr prayer on the day of Friday before the Imam's prayer, he shall repeat it after his prayer as Dhuhr."

This means that whoever is obligated to attend the Friday prayer, if he performs the Dhuhr prayer before the Imam performs the Friday prayer, it is not valid. He is required to set out for the Friday prayer if he believes he will catch it; [for it is the one imposed upon him. If he catches it with him, he performs it, and if it escapes him, then he is obligated to perform the Dhuhr prayer]. If he believes he will not catch it, he waits until he is certain that the Imam has finished praying, then he performs the Dhuhr prayer. This is the view of Malik, al-Thawri, and al-Shafi'i in his later (jadid) position. Abu Hanifa and al-Shafi'i in his earlier (qadim) position said: His Dhuhr prayer is valid before the Imam's prayer because Dhuhr is the prayer of the time, as evidenced by the rest of the days; the Friday prayer is only a substitute for it and stands in its place. Hence, when the Friday prayer is not possible, one performs Dhuhr. Therefore, whenever [a person] performs Dhuhr, he has fulfilled the original [requirement], so it suffices him as on other days. Abu Hanifa said: It is binding upon him to set out for the Friday prayer; if he does set out, his Dhuhr is nullified, and if he does not set out, it suffices him. Our argument is that he performed that which he was not addressed to perform and abandoned that which he was addressed to perform, so it is not valid, just as if he had performed 'Asr instead of Dhuhr. There is no dispute that he is addressed to perform the Friday prayer [and therefore the obligation of Dhuhr fell away from him, just as if he were far away], and text and consensus have indicated this. There is no disagreement that he commits a sin by abandoning it and by abandoning setting out for it, and it follows from this that he is not addressed to perform Dhuhr, because one is not addressed to perform two prayers at the same time. Furthermore, he commits a sin by abandoning the Friday prayer even if he performs Dhuhr, and he does not commit a sin by performing the Friday prayer and abandoning Dhuhr, by consensus; and that which is obligatory is that which one incurs sin by abandoning, not that which one does not incur sin by [performing or abandoning]. Their statement that Dhuhr is the obligation of the time is invalid; for if it were the original, it would be mandatory upon him to perform it, he would be sinful for abandoning it, and the Friday prayer would not suffice him when it is possible. For one does not turn to a substitute except when the original is impossible, as evidenced by all other substitutes compared to the things they substitute. Also, if the Dhuhr prayer were valid, it would not be nullified by setting out for another [prayer], as is the case with all other valid prayers. Additionally, if a prayer is valid, the obligation is cleared, and it removes the duty from the one who performed it, so it is not permissible to occupy oneself with it after that. Furthermore, if a prayer is finished, it is not nullified by any of its nullifiers; so how could it be nullified by that which is not among its nullifiers, and for which no legal text has been revealed? As for when the Friday prayer escapes him, he then turns to Dhuhr, because the Friday prayer cannot be made up (qada'), for it is not valid except with its conditions, and those [conditions] are not found in making it up; thus, it becomes necessary to turn to Dhuhr when [Friday prayer] is absent, and this is the nature of a substitute.

Section: If he performs the Dhuhr prayer, then doubts: Did he perform it before the Imam's prayer or after it? It is binding upon him to repeat it, because the base principle is the persistence of the prayer as a liability upon him, so he is not absolved of it except with certainty. Also, because he performed it while doubting its condition, so it is not valid, just as if he performed it while doubting his state of purity. If he performs it along with the Imam's prayer, it is not valid, because he performed it before the Imam finished it; this is similar to the case where he performs it before him at a time when he knows he will not catch it.

Section: As for those upon whom the Friday prayer is not obligatory, such as the traveler, the slave, the woman, the sick, and other excused people, they may perform the Dhuhr prayer before the Imam's prayer according to the opinion of the majority of scholars. Abu Bakr 'Abd al-'Aziz said: His prayer is not valid before the Imam, because he is not certain that the excuse persists, so his prayer is not valid, like the one who is not excused. Our argument is that he is not addressed to perform the Friday prayer, so Dhuhr is valid from him, just as if he were far from the place of the Friday prayer. Regarding his statement: "He is not certain that the excuse persists," we say: As for the woman, the persistence of her excuse is known, and as for others, the default state is the persistence of their excuse.

الحواشي

(1) Omitted from A. (2) In A and M: "Whoever". (3) In M: "It is binding". (4) Omitted from the original.

العربية (المصدر)

عنهم إنَّما كان لِمَشَقَّةِ السَّعْىِ، فإذا تَكَلَّفُوا وحصَلُوا في الجامِعِ، زالَتِ المَشَقَّةُ، فوجبتْ عليهم، كغيرِ أهْلِ الأعْذارِ.

٢٩٤ - مسألة؛ قال: (وَمَنْ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ الجُمُعَةِ مِمَّنْ عَلَيْهِ حُضُورُ الجُمُعَةِ قَبْلَ صَلَاةِ الإِمَامِ، أعَادَها بَعْدَ صَلَاتِه ظُهْرًا)

يَعْنِى مَن وَجَبَتْ عليه الجُمُعَةُ إذا صَلَّى الظُّهْرَ قبلَ أن يُصَلِّىَ الإِمامُ الجُمُعَةَ، لم يَصِحَّ، ويَلْزَمُه السَّعْىُ إلى الجُمُعَةِ إنْ ظَنَّ أنَّه يُدْرِكُها؛ [لأنَّها المَفْرُوضَةُ عليه، فإنْ أَدْرَكَها معه صَلَّاهَا، وإن فَاتَتْهُ فعليه صَلَاةُ الظُّهْرِ] (١). وإنْ ظَنَّ أنَّه لا يُدْرِكُها انْتَظَرَ حتى يَتَيَقَّنَ أنَّ الإِمامَ قد صَلَّى، ثم يُصَلِّى الظُّهْرَ. وهذا قولُ مالِكٍ، والثَّوْرِىِّ، والشَّافِعِىِّ في الجَدِيدِ. وقال أبو حنيفةَ، والشَّافِعِىُّ في القَدِيمِ: تَصِحُّ ظُهْرُه قبلَ صلاةِ الإِمامِ؛ لأنَّ الظُّهْرَ فَرْضُ الوَقْتِ بدَلِيلِ سائِرِ الأيَّامِ، وإنَّما الجُمُعَةُ بَدَلٌ عنها، وقَائِمَةٌ مَقَامَها، ولهذا إذا تَعَذَّرَتِ الجُمُعَةُ صَلَّى ظُهْرًا، فمتى (٢) صَلَّى الظُّهْرَ فقد أتى بالأصْلِ، فأجْزَأهُ كسائِرِ الأيَّامِ. وقالَ أبو حنيفةَ: ويلْزَمُه (٣) السَّعْىُ إلى الجُمُعَةِ، فإن سَعَى بَطَلَتْ ظُهْرُه، وإنْ لم يَسْعَ، أجْزَأتْهُ. ولَنا، أنَّه صَلَّى ما لم يُخاطَبْ به، وتَرَكَ ما خُوطِبَ به، فلم تَصِحَّ، كما لو صَلَّى العَصْرَ مَكانَ الظُّهْرِ، ولا نِزاعَ في أنَّه مُخاطَبٌ بالجُمُعَةِ، [فسَقَطَتْ عنه الظُّهْرُ، كما لو كان بَعِيدًا] (٤)، وقد دَلَّ عليه النَّصُّ والإِجْماعُ، ولا خِلافَ في أنَّه يَأْثَمُ بِتَرْكِها وتَرْكِ السَّعْىِ إليها، ويَلْزَمُ من ذلك أنْ لا يُخاطَبَ بالظُّهْرِ؛ لأنَّه لا يُخاطَبُ في الوَقْتِ بِصلاتَيْنِ، ولأنَّه يَأْثَمُ بِتَرْكِ الجُمُعَةِ وإن صَلَّى الظُّهْرَ، ولا يَأْثَمُ بفِعْلِ الجُمُعَةِ وتَرْكِ الظُّهْرِ بالإِجْماعِ، والوَاجِبُ ما يَأْثَمُ بِتَرْكِه دونَ ما لم يَأْثَمْ به. وقَوْلُهم: إن الظُّهْرَ فَرْضُ

الحواشي

(١) سقط من: أ.(٢) في أ، م: "فمن".(٣) في م: "ويلزم".(٤) سقط من: الأصل.

السابقمجلد 3 · صفحة 221التالي
السابق3·221التالي