ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 3 · صفحة 235فصل

الترجمة · EN

Section: It is disliked to pray in the maqsura (an enclosed area within the mosque) which is reserved. Ahmad explicitly stated this. It is reported from Ibn Umar that whenever the time for prayer came and he was in the maqsura, he would leave. Al-Ahnaf, Ibn Muhayriz, al-Sha'bi, and Ishaq also disliked it. Anas, al-Hasan, al-Husayn, al-Qasim, Salim, and Nafi' permitted it, because it is a place within the Jami' (congregational mosque), so prayer in it is not disliked, like the rest of the mosque. The reasoning for the first view is that people are prevented from praying in it, so it becomes (42) like usurped property, and for that reason, it is disliked. As for if it is not reserved, it is possible that prayer in it is not disliked, due to the absence of the resemblance to usurpation. It is also possible that it is disliked because it breaks the rows, so it resembles the space between the pillars. There is a difference of opinion reported from Ahmad regarding the first row. He said in one place: It is the one that adjoins the maqsura, because the maqsura is reserved. He also said: I do not know if the first row is the one that the minbar cuts off, or the one that adjoins it. The correct view is that it is the one the minbar cuts off, because it is the first in reality. If the one behind it were the first, it would lead (43) to the space adjoining the Imam being left empty. Furthermore, the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to have the most virtuous among them next to him, and if the first row were behind the minbar, they would have stood there.

Section: It is recommended for one who becomes drowsy [on Friday to move from (44) his place; because of what Ibn Umar reported, saying: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "If] (45) one of you becomes drowsy on Friday in his sitting place, let him move to another." Recorded by Abu Mas'ud Ahmad ibn al-Furat (46) in his "Sunan", and Imam Ahmad in his "Musnad" (47). This is because moving from his place diverts sleep from him.

الحواشي

= Imam Ahmad, in: al-Musnad 5/11. (42) Dropped from [M]. (43) In [M]: "la-afda" (it would surely lead). (44) In the original: "min" (from). (45) Dropped from [A]. A scribal error. (46) Abu Mas'ud Ahmad ibn al-Furat ibn Khalid al-Dabbi al-Razi, one of the great scholars of Hadith. It is reported that he authored many books on the Musannaf and the Musnad. He died in the year 258 AH. Tarikh al-Turath al-'Arabi 1/1/261. (47) Recorded by al-Tirmidhi, in: The Chapter on What Has Been Said Regarding One Who Becomes Drowsy on Friday... etc., from the Chapters on Friday. Aridat al-Ahwadhi 2/316. And by Imam Ahmad, in: al-Musnad 2/22, 32, 135.

العربية (المصدر)

فصل: وتُكْرَهُ الصلاةُ في المَقْصُورَةِ التي تُحْمَى. نَصَّ عليه أحمدُ، وَرُوِيَ عن ابنِ عمرَ أنَّه كان إذا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ، وهو في المَقْصُورَةِ، خَرَجَ. وكَرِهَهُ الأحْنَفُ، وابنُ مُحَيْرِيزٍ، والشَّعْبِيُّ، وإسحاقُ. ورَخَّصَ فيها أنَسٌ، والحسنُ، والحسينُ، والقَاسِمُ، وسَالِمٌ، ونَافِعٌ؛ لأنَّه مَكانٌ من الجامِعِ، فلم تُكْرَه الصَّلَاةُ فيه، كسائِرِ المَسْجِدِ. وَوَجْهُ الأوَّل، أنَّه يُمْنَعُ النَّاسُ من الصلاةِ فيه، فصار (٤٢) كالمَغْصُوبِ، فَكُرِهَ لذلك. فأمَّا إن كانت لا تُحْمَى، فيَحْتَمِلُ أن لا تُكْرَهَ الصلاةُ فيها؛ لِعَدَمِ شَبَهِ الغَصْبِ. ويَحْتَمِلُ أن تُكْرَهَ؛ لأنَّها تَقْطَعُ الصُّفُوفَ، فأشْبَهَتْ ما بين السَّوارِي. واخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ عن أحمدَ في الصَّفِّ الأَوَّل، فقال في مَوْضِعٍ: هو الذي يَلِي المَقْصُورَة؛ لأنَّ المَقْصُورَةَ تُحْمَى. وقال: ما أدْرِى هل الصَّفُّ الأَوَّلُ الذي يَقْطَعُه المِنْبَرُ، أو الذي يَلِيه؟ والصَّحِيحُ أنَّه الذي يَقْطَعُه المِنْبَرُ؛ لأنَّه هو الأوَّلُ في الحَقِيقَةِ، ولو كان الأَوَّلُ ما دُونَه أفْضَى (٤٣) إلى خُلُوِّ ما يَلِي الإِمامَ. ولأنَّ أصْحابَ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يَلِيه فُضَلاؤُهم، ولو كان الصَّفُّ الأوَّلُ وَرَاءَ المِنْبَرِ، لَوَقَفُوا فيه.

فصل: ويُسْتَحَبُّ لمن نَعَسَ [يَوْمَ الجُمُعَةِ، أن يتحَوَّلَ عن (٤٤) مَوْضِعِه؛ لما رَوَى ابنُ عمرَ، قال: سَمِعْتُ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، يقول: "إذا نَعَسَ] (٤٥) أحَدُكُمْ يَوْمَ الجُمُعَةِ في مَجْلِسِه، فَلْيَتَحَوَّلْ إلَى غَيْرِه". رَوَاه أبو مَسْعُودٍ أحمدُ بن الفُرَاتِ (٤٦)، في "سُنَنِه"، والإِمامُ أحمدُ، في "مُسْنَدِه" (٤٧). ولأنَّ تَحَوُّلَهُ عن

الحواشي

= الإِمام أحمد، في: المسند ٥/ ١١.(٤٢) سقط من: م.(٤٣) في م: "لأفضى".(٤٤) في الأصل: "من".(٤٥) سقط من: أ. نقلة نظر.(٤٦) أبو مسعود أحمد بن الفرات بن خالد الضبي الرازي، أحد كبار حفاظ الحديث، ويروى أنه ألف كتبا كثيرة في المصنف والمسند، توفي سنة ثمان وخمسين ومائتين. تاريخ التراث العربي ١/ ١/ ٢٦١.(٤٧) أخرجه الترمذي، في: باب ما جاء في من نعس يوم الجمعة. . . . إلخ، من أبواب الجمعة. عارضة الأحوذي ٢/ ٣١٦. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٢، ٣٢، ١٣٥.

السابقمجلد 3 · صفحة 235التالي
السابق3·235التالي