from 'Ammar, the freed slave of al-Harith ibn Nawfal, that he witnessed the funeral of Umm Kulthum and her son, and the boy was placed closer to the Qiblah. I disapproved of that, and among the people were Ibn Abbas, Abu Sa'id al-Khudri, Abu Qatadah, and Abu Hurayrah, and they said: "This is the Sunnah" (1). The text transmitted from Ahmad, in a narration by a group of his companions, is that the men are closer to the imam, the boys are in front of them, and the women are closer to the Qiblah. This is the school of Abu Hanifah and al-Shafi'i; because they are placed in front of women in the rows of the prescribed prayer, so they are likewise placed in front of them closest to the imam when funerals are gathered, just like men. As for the hadith of 'Ammar (2), the correct view regarding it is that he placed her closer to the Qiblah and placed her son closer to him. This is how Sa'id and 'Ammar, the freed slave of Banu Salamah (3), narrated it from 'Ammar, the freed slave of Banu Hashim. Abu Dawud, al-Nasa'i, and others also reported it as such (4), and its wording is: "I witnessed the funeral of a boy and a woman, and the boy was placed closer to the people, and the woman was placed behind him. Among the people were Abu Sa'id al-Khudri, Ibn Abbas, Abu Qatadah, and Abu Hurayrah. We asked them, and they said: 'It is the Sunnah.'" As for the first hadith, it is not sound, for Zayd ibn 'Umar is the son of Umm Kulthum bint 'Ali, the one who was prayed over along with her, and he was a man who had children. This is what al-Zubayr ibn Bakkar stated. There is no disagreement regarding placing a man before a woman, and [furthermore] because Zayd was struck in a war that took place between the Banu 'Adi (5) during the caliphate (6) of the Banu Umayyah, he collapsed, was carried [away], and died, and two women crying out (7) met over him and his mother; thus, he could only have been a man.
(1) See what follows regarding the documentation of the hadith by Abu Dawud, al-Nasa'i, and others. (2) In [Manuscripts] A and M: "'Amarah." This is a mistake. (3) In [Manuscript] M: "Sulaym." (4) Reported by Abu Dawud, in: Chapter on who is placed closest when funerals of men and women are present, from the Book of Funerals. Sunan Abi Dawud 2/186. And al-Nasa'i, in: Chapter on the gathering of the funeral of a boy and a woman, from the Book of Funerals. And something similar is reported from Nafi', in: Chapter on the gathering of funerals of men and women, from the Book of Funerals. al-Mujtaba 4/57, 58. (5) Omitted from [Manuscripts] A and M. (6) In [Manuscripts] A and M, there is an addition: "some." (7) In [Manuscript] M: "sarihatan"; see the account of his death and his mother's death on the same day detailed in: al-Tibyan fi Ansab al-Qurashiyyin, by the author, pp. 112, 371.
عن عَمَّارٍ مَوْلَى الحارِثِ بنِ نَوْفَلٍ، أنَّه شَهِدَ جِنَازَةَ أُمِّ كُلْثُوم وابْنِها، فجُعِلَ الغُلَامُ ممَّا يَلِى القِبْلَةَ، فأنْكَرْتُ ذلك، وفى القَوْمِ ابنُ عَبَّاسٍ، وأبو سَعِيدٍ الخُدْرِىُّ، وأبو قَتَادَةَ، وأبُو هُرَيْرَةَ، فقالوا: هذه السُّنَّةُ (١). والمَنْصُوصُ عن أحمدَ، في رِوَايَةِ جماعةٍ من أصحابِه، أنَّ الرِّجَالَ ممَّا يَلِى الإِمامَ، والصِّبْيَانَ أمامَهُم، والنِّسَاءَ يَلِينَ القِبْلَةَ. وهذا مذهبُ أبى حنيفةَ، والشَّافِعِىِّ؛ لأنَّهم يُقَدَّمُونَ عليهنَّ في الصَّفِّ في الصَّلَاةِ المكْتُوبَةِ، فكذلك يُقَدَّمُونَ عليهنَّ ممَّا يَلِى الإِمامَ عندَ اجْتِماعِ الجَنَائِز، كالرِّجالِ. وأمَّا حَدِيثُ عمَّار (٢)، فالصَّحِيحُ فيه أنَّه جَعَلَها ممَّا يَلِى القِبْلَةَ، وجَعَلَ ابْنَها ممَّا يَلِيه. كذلك رَوَاهُ سَعِيدٌ، وعَمَّارٌ مَوْلَى بنى سَلَمةَ (٣)، عن عَمَّارٍ مَوْلَى بنى هاشمٍ. وأخْرَجَهُ كذلك أبو دَاوُدَ، والنَّسَائِىُّ، وغيرُهما (٤)، ولَفْظُه قال: شَهِدْتُ جِنَازَةَ صَبِىٍّ وامْرَأَةٍ، فقُدِّمَ الصَّبِىُّ ممَّا يَلِى القَوْمَ، ووُضِعَتِ المَرْأَةُ وَرَاءَه وفى القَوْمِ أبو سعيدٍ الخُدْرِىُّ، وابْنُ عَبَّاسٍ، وأبو قَتَادَةَ، وأبو هُرَيْرَةَ، فقُلْنَا لهم، فقالوا: السُّنَّةُ. وأمَّا الحديثُ الأوَّلُ فلا يَصِحُّ؛ فإنَّ زَيْدَ بن عمرَ هو ابنُ أُمِّ كُلْثُوم بنت عليٍّ، الذي صُلِّىَ عليه معها، وكان رَجُلًا له أوْلَادٌ. كذلك قال الزُّبَيْرُ بن بَكَّارٍ. ولا خِلافَ في تَقْدِيمِ الرَّجُلِ على المَرْأةِ، ولأنَّ زَيْدًا ضُرِبَ في حَرْبٍ كانت بين بنى (٥) عَدِىّ في خِلافَةِ (٦) بنى أُمَيَّةَ فصُرِعَ وحُمِلَ، ومات، والْتَقَتْ صَارِخَتَانِ (٧) عليه وعلى أُمِّهِ، فلا يكونُ إلَّا رَجُلًا.
(١) انظر ما يأتى في تخريج الحديث عند أبي داود والنسائي وغيرهما.(٢) في أ، م: "عمارة". خطأ.(٣) في م: "سليم".(٤) أخرجه أبو داود، في: باب إذا حضر جنائز رجال ونساء من يقدم، من كتاب الجنائز. سنن أبي داود ٢/ ١٨٦، والنسائي، في: باب اجتماع جنازة صبى وامرأة، من كتاب الجنائز، ونحوه عن نافع، في: باب اجتماع جنائز الرجال والنساء، من كتاب الجنائز. المجتبى ٤/ ٥٧، ٥٨.(٥) سقط من: أ، م.(٦) في أ، م زيادة: "بعض".(٧) في م: "صارحتان"، وانظر خبر وفاته وأمه في يوم واحدٍ مفصلًا في: التبيين في أنساب القرشيين، للمؤلف ١١٢، ٣٧١.