of reward." And because his maintenance is not mandatory, the payment of Zakat to him is not prohibited, just like a stranger. This differs from the wife, as her maintenance is mandatory upon him. Furthermore, the fundamental principle is the permissibility of payment, due to the husband being included in the general categories of those named for Zakat, and there is neither a textual prohibition nor consensus regarding it. Analogy of him to one upon whom prohibition is established is incorrect, because the difference between the two is clear. Thus, the permissibility of payment remains established. Argumentation based on this is stronger than argumentation based on the texts due to the weakness of their indication; for the first hadith concerns voluntary charity, as she said: "I wanted to give some jewelry of mine as charity," and charity with jewelry is not mandatory. The statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Your husband and your children are the most deserving of those to whom you give your charity," does not negate [the law], as children are not to be given Zakat. As for the second hadith, it contains no mention of the husband, and the mention of Zakat within it is not preserved (ghayr mahfuz). Ahmad said: "Whoever mentions Zakat, it is, in my view, not preserved; it is only charity other than Zakat." This is also what al-A'mash said. As for the other hadith, it is mursal (a narration with a missing companion in the chain) and it concerns a vow.
Section: If there is someone in his family for whom he is not required to provide maintenance, such as an orphaned stranger, the apparent opinion of Ahmad is that it is not permissible for him to pay his Zakat to him, because he benefits from the payment to him by being enriched to the extent of his living expenses. The correct view, Allah willing, is the permissibility of paying it to him; because he is included among the categories of those entitled to Zakat, and there has come no text, consensus, nor valid analogy for his prohibition. Therefore, it is not permissible to exclude him from the generality of the text without evidence. Even if it is imagined that he benefits from the payment to him, we say: he may not benefit from it, as he may spend it on interests that the payer does not cover. Even if we assume there is benefit, it is a benefit that does not cause the loss of a mandatory obligation upon him, nor is property brought to him by it, so this does not prevent the payment, just as if he were to reach him through a donation without being part of his family.
Section: It is not for the one who distributes Zakat to purchase it from the person to whom it has passed. This is reported from al-Hasan, and it is the position of Qatadah and Malik. The companions of Malik said: If he does purchase it, the sale is not invalidated. Al-Shafi'i and others said: It is permissible, due to the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Charity is not permissible for a wealthy person,"
الأجْرِ". ولأنَّه لا تَجِبُ نَفَقَتهُ، فلا يُمْنَعُ دَفْعُ الزَّكاةِ إليه، كالأجْنَبِيِّ، ويُفَارِقُ الزَّوْجَةَ، فإنَّ نَفَقَتها وَاجِبَةٌ عليه، ولأنَّ الأصْلَ جَوَازُ الدَّفْعِ؛ لِدُخُولِ الزَّوْجِ في عُمُومِ الأصْنَافِ المُسَمَّينَ في الزَّكَاةِ، وليس في المَنْعِ نَصٌّ ولا إجْمَاعٌ، وقِيَاسُه علَى من ثَبَتَ المَنْعُ في حَقِّهِ غَيْرُ صَحِيحٍ؛ لِوُضُوحِ الفَرْقِ بينهما، فيَبْقَى جَوَازُ الدَّفْعِ ثابتًا، والاسْتِدْلَالُ بهذا أقوَى مِن الاسْتِدْلَالِ بالنُّصُوصِ، لِضَعْفِ دَلَالَتِها؛ فإنَّ الحَدِيثَ الأوَّلَ في صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ، لِقَوْلِها: أرَدْتُ أن أتَصَدَّقَ بِحُلِيٍّ لِي. ولا تَجِبُ الصَّدَقَةُ بالحُلِيِّ، وقولُ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "زَوْجُكِ وَوَلَدُكِ أحَقُّ من تَصَدَّقْتِ بِهِ عَلَيْهِمْ". والوَلَدُ لا تُدْفَعُ إليه الزكاةُ. والحَدِيثُ الثَّانِي، ليس فيه ذِكْرُ الزَّوْجِ، وذِكْرُ الزَّكاةِ فيه غيرُ مَحْفُوظٍ. قال أحمدُ: مَن ذَكَرَ الزكاةَ فهو عِنْدِي غيرُ مَحْفُوظٍ، إنَّما ذاك صَدَقَةٌ من غيرِ الزكاةِ، كذا قال الأعْمَشُ، فأمَّا الحَدِيثُ الآخَرُ فهو مُرْسَلٌ، وهو في النَّذْرِ.
فصل: فإن كان في عَائِلَتِه من لا يجبُ عليه الإنْفاقُ عليه كيَتِيمٍ أجْنَبِيٍّ، فظاهِرُ كلامِ أحمدَ أَنَّه لا يجوزُ له دَفْعُ زَكاتِه إليه؛ لأنَّه ينْتَفِعُ بِدَفْعِها إليه، لإغْنَائِه بها عن مُؤْنَتِهِ. والصَّحِيحُ، إن شاء اللهُ، جَوَازُ دَفْعِهَا إليه؛ لأنَّه داخِلٌ في أصْنافِ المُسْتَحِقِّينَ لِلزكاةِ، ولم يَرِدْ في مَنْعِهِ نَصٌّ ولا إجْماعٌ ولا قِياسٌ صَحِيحٌ، فلا يجوزُ إخْرَاجُه من عُمُومِ النَّصِّ بغيرِ دَلِيلٍ، وإن تَوَهَّمَ أنَّه يَنْتَفِعُ بِدَفْعِها إليه، قُلْنا: قد لا يَنْتَفِعُ به، فإنَّه يَصْرِفُها في مَصَالِحِه التي لا يَقُومُ بها الدَّافِعُ، وإن قَدَّرَ الانْتِفاعَ فإنَّه نَفْعٌ لا يَسْقُطُ به وَاجِبٌ عليه، ولا يُجْتَلَبُ به مَالٌ إليه، فلم يَمْنَعْ ذلك الدَّفْعَ، كما لو كان يَصِلُه تَبَرُّعًا من غيرِ أن يكونَ من عائِلَتِه.
فصل: وليسَ لِمُخْرِجِ الزكاةِ شِراؤها مِمَّنْ صارَتْ إليه. وَرُوِيَ ذلك عن الحسنِ، وهو قَوْلُ قَتَادَةَ، ومالِكٍ. قال أصْحابُ مَالِكٍ: فإن اشْتَرَاهَا لم يُنْقَضِ البَيْعُ. وقال الشَّافِعِيُّ وغيرُه: يجوزُ؛ لِقَوْلِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "لا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيٍّ،