ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 4 · صفحة 160فصل

الترجمة · EN

flowers, such as saffron, safflower (38), and cotton; because it is neither grain nor fruit, nor is it a measurable item, so Zakah is not obligatory upon it, just as with vegetables. Ahmad said: "There is nothing [due] on cotton." And he said: "There is no Zakah on saffron." This is the manifest position in the statement of al-Khiraqi, and it is the choice of Abu Bakr. It is narrated from Ali [may Allah be pleased with him: There is no] (39) Zakah on fruit, vegetables, spices, and saffron. From Umar, it is reported that he said: "The Messenger of Allah - may Allah bless him and grant him peace - only ordained Zakah on wheat, barley, dates, and raisins." The same is reported from Abdullah ibn Umar (40). It is narrated from Ahmad that there is Zakah on cotton and saffron. Abu al-Khattab derived a scholarly opinion regarding safflower and wars (41) by analogy to saffron. The preferred view is what we have mentioned, and this [other view] contradicts the principles of Ahmad; [for it is reported] (42) from him in two narrations: The first is that there is no Zakah except on the four [mentioned items]. The second is that it is only obligatory on wheat, barley, dates, raisins, millet, hull-less barley (sult), rice, lentils, and everything that takes the place of these in terms of being stored and being measured by the qafiz, such as cowpeas, chickpeas, sesame, and legumes; so there is Zakah on them. However, for these [other items], the qafiz is not applied, nor are they in the category of what he specified.

Section: There is a difference of opinion regarding olives. Ahmad said, in a narration from his son Salih: "There is a tithe (ushr) on it if it reaches [the minimum threshold] - meaning five wasqs - and if it is pressed, its price is estimated; because olive oil has longevity." This is the position of al-Zuhri, al-Awza'i, Malik, al-Layth, al-Thawri, Abu Thawr, and the People of Opinion (Ashab al-Ra'y). It was also narrated from Ibn Abbas, based on the saying of Allah the Almighty: "...and pay its due on the day of its harvest" (43), in the sequence of His statement: "...and olives and pomegranates" (43). Also, because its yield can be stored, it resembles dates and raisins. From Ahmad, [another view is] that there is no Zakah on it. This is the choice of Abu Bakr and the apparent meaning of al-Khiraqi’s statement. This is also the position of Ibn Abi Layla, al-Hasan ibn Salih, Abu Ubayd (44), and one of the two opinions of al-Shafi'i; because it is not stored in a dried state, so it is like vegetables, and the verse was not intended to refer to Zakah, because it is Meccan and Zakah was only ordained in Medina; that is why pomegranates were mentioned, yet there is no tithe on them. Mujahid said: "When he harvests his crops, he sets aside [a portion] of the stalks for them, and when he harvests (45) his palm trees, he sets aside [a portion] of the date branches for them." Al-Nakha'i and Abu Ja'far said: "This verse is abrogated, assuming it refers to what is harvestable, evidenced by the fact that the pomegranate is mentioned after it, and there is no Zakah on it."

الحواشي

(38) Safflower: A summer plant; its flowers are used as a spice, and a red dye is extracted from it used to dye silk and similar materials. (39) Omitted from: [A], [M]. (40) The citation of the Hadith of Umar, may Allah be pleased with him, and his son Abdullah was provided earlier on page 157. (41) Wars: A plant used for dyeing silk red. (42) In [M]: "Al-Marwazi said." This is a corruption.

العربية (المصدر)

الأزْهارِ، كالزَّعْفَرَانِ، والعُصْفُرِ (٣٨)، والقُطْنِ؛ لأَنَّه ليس بِحَبٍّ ولا ثَمَرٍ، ولا هو بِمَكِيلٍ، فلم تَجِبْ فيه زكاة، كالخَضْرَاوَاتِ. قال أحمدُ: ليس في القُطْنِ شيءٌ. وقال: ليس في الزَّعْفَرَانِ زكاةٌ. وهذا ظَاهِرُ كلامِ الخِرَقِيِّ، واخْتِيَارُ أبي بكرٍ. ورُوِيَ عن عليٍّ [رضيَ اللَّه عنه: ليس] (٣٩) في الفَاكِهَةِ والبَقْلِ والتَّوَابِلِ والزَّعْفَرَانِ زَكَاةٌ. وعن عمرَ أنَّه قال: إنَّما سَنَّ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الزكاةَ في الحِنْطَةِ والشَّعِيرِ والتَّمْرِ والزَّبِيبِ. وكَذَلِكَ عبد اللهِ بن عمرَ (٤٠). وحُكِىَ عن أحمدَ، في القُطْنِ والزَّعْفَرَانِ زَكَاةٌ. وخَرَّجَ أبو الخَطَّابِ في العُصْفُرِ والوَرْسِ (٤١) وَجْهًا، قِيَاسًا على الزَّعْفَرَانِ. والأوْلَى ما ذَكَرْنَاهُ، وهذا مُخَالِفٌ لأصُولِ أحمدَ؛ [فإنَّ الْمَرْوِيَّ] (٤٢) عنه رِوَايَتَانِ: إحْدَاهُما، أنَّه لا زكاةَ إلَّا في الأرْبَعَةِ. والثانية: أنَّها إنَّما تَجِبُ في الحِنْطَةِ والشَّعِيرِ والتَّمْرِ والزَّبِيبِ والذُّرَةِ والسُّلْتِ والأُرْزِ والعَدَسِ، وكلِّ شىءٍ يَقُومُ مَقَامَ هذه حتى يُدَّخَرَ، ويَجْرِيَ فيه القَفِيزُ، مثل: اللُّوبِيا والحِمَّصِ والسَّماسِم والقِطْنِيَّاتِ؛ ففيه الزكاةُ. وهذا لا يَجْرِى فيه القَفِيزُ، ولا هو في مَعْنَى ما سَمَّاهُ.

فصل: واخْتَلَفَتِ الرِّوايَةُ في الزَّيْتُونِ. فقال أحمدُ، في رِوايةِ ابْنِه صالِحٍ: فيه العُشْرُ إذا بَلَغَ -يعني خَمْسَةَ أَوْسُقٍ- وإن عُصِرَ قُوِّمَ ثَمَنُه؛ لأنَّ الزَّيْتَ له بَقاءٌ. وهذا قولُ الزُّهْرِيِّ، والأوْزَاعِيِّ، ومَالِكٍ، واللَّيْثِ، والثَّوْرِيِّ، وأبي ثَوْرٍ، وأصْحابِ الرَّأْيِ. وَرُوِيَ عن ابنِ عَبَّاسٍ؛ لِقَوْلِ اللهِ تعالى: {وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ

الحواشي

(٣٨) العصفر: نبات صيفي، يستعمل زهره تابلا، ويستخرج منه صبغ أحمر يصبغ به الحرير ونحوه.(٣٩) سقط من: أ، م.(٤٠) تقدم تخريج حديث عمر رضي اللَّه عنه وابنه عبد اللَّه في صفحة ١٥٧.(٤١) الورس: نبت يستعمل لصبغ الحرير باللون الأحمر.(٤٢) في م: "قال المروزى". تحريف.

السابقمجلد 4 · صفحة 160التالي
السابق4·160التالي