Hanbal said: Ahmad said: I took the sa' from Abu al-Nadr (16). Abu al-Nadr said: I took it from Ibn Abi Dhu'ayb (17), and he said: "This is the sa' of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) which is known in Medina." Abu 'Abd Allah [Ahmad] said: So we took lentils and measured with it, as it is the most suitable item with which to measure (18), because it does not settle away from its place. We measured with it, then we weighed it, and it turned out to be five and one-third ratls. He said: "This is the most suitable that we have arrived at, and what has become clear to us regarding the sa' of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." If the sa' is five and one-third ratls of wheat (19) and lentils, both of which are among the heaviest grains, then other types of fitra (charity) are lighter than them. So, if one gives five and one-third ratls of them, it is more than a sa'. Muhammad ibn al-Hasan said: If one gives five and one-third ratls of wheat, it does not suffice him, because wheat varies, and it [may be heavy or light] (21). Al-Tahawi said: One should give eight (22) ratls of that whose volume and weight are equal, which are raisins and mung beans. The implication of his statement is that if one gives eight ratls of that which is heavier than them (24), it would not suffice him until he adds something, knowing that it has reached a sa'. It is more appropriate for one who gives from the heavy items by weight to take precautions and add something so that he knows (25) that [it has reached a sa', and the measure of a sa'] (26) in the Damascene ratl,
(16) He is Hashim ibn al-Qasim ibn Muslim al-Laythi al-Baghdadi, the Hafiz, the teacher of Imam Ahmad, who died in the year 205 or 207 AH. Tahdhib al-Tahdhib 10/18, 19. (17) In the original: "Ibn Abi Dhu'ayb." He is Isma'il ibn 'Abd al-Rahman ibn Dhu'ayb, and it is said: Ibn Abi Dhu'ayb al-Asadi, a trustworthy Tabi'i. Tahdhib al-Tahdhib 1/312, 313. (18) In M: there is an addition: "which we arrived at." It will follow later. (19) In M: "al-burr" (wheat). (20) In B and M: "minha" (from it). (21) In the original: "light and heavy." (22) In M: "five." (23) In M: "siwahu" (other than it). (24) In M: "minha" (from it). (25) Omitted from the original. (26) In M: "for one who gives a sa'."
وقال حَنْبَلٌ. قال أحمدُ: أخَذْتُ الصَّاعَ من أبِى النَّضْرِ (١٦). وقال أبو النَّضرِ: أخَذْتُه عن أبِى ذُؤَيْبٍ (١٧)، وقال: هذا صَاعُ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الذى يُعْرَفُ بالمَدِينَةِ. قال أبو عبدِ اللهِ: فأَخَذْنَا العَدَسَ، فعَيَّرْنَا به، وهو أصْلَحُ ما (١٨) يُكَالُ به؛ لأنَّه لا يَتَجَافَى عن مَوْضِعِه، فَكِلْنا به، ثم وَزَنَّاهُ، فإذا هو خَمْسَةُ أرْطالٍ وثُلُثٌ. وقال: هذا أصْلَحُ ما وَقَفْنا عليه، وما تَبَيَّنَ لنا من صَاعِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-. وإذا كان الصَّاعُ خَمْسَةَ أرْطَالٍ وثُلُثًا من الحِنْطةِ (١٩) والعَدَسِ، وهما من أثْقَلِ الحُبُوبِ، فما عَدَاهُما من أجْناسِ الفِطْرَةِ أخَفُّ منهما، فإذا أخْرَجَ منها (٢٠) خَمْسَةَ أرْطالٍ وثُلُثًا، فهى أكْثَرُ من صَاعٍ. وقال محمدُ بن الحسنِ: إن أخْرَجَ خَمْسَةَ أرْطَالٍ وثُلُثًا بُرًّا، لم يُجْزِهِ. لأنَّ البُرَّ يَخْتَلِفُ، فيكونُ [فيه الثَّقِيلُ والخَفِيفُ] (٢١). وقال الطَّحَاوِيُّ: يُخْرِجُ ثمانيةَ (٢٢) أرْطَالٍ ممَّا يسْتَوِى (٢٣) كَيْلُه وَوَزْنُه، وهو الزَّبِيبُ والماشُ. ومُقْتَضَى كَلَامِه أنَّه إذا أخْرَجَ ثَمَانِيَةَ أرْطالٍ ممَّا هو أثْقَلُ منهما (٢٤) لم يُجْزِئْه، حتى يَزِيدَ شَيئا، يَعْلَمُ أنَّه قد بَلَغَ صَاعًا. والأوْلَى لمن أخْرَجَ من الثَّقِيلِ بالوَزْنِ أنْ يَحْتَاطَ، فيَزِيدَ شيئا يَعْلَمُ به (٢٥) أنَّه [قد بلغ صَاعًا، وقَدْرُ الصَّاع] (٢٦) بالرَّطْلِ الدّمَشْقِىِّ،
(١٦) هو هاشم بن القاسم بن مسلم الليثى البغدادى الحافظ، شيخ الإمام أحمد، المتوفى سنة خمس أو سبع ومائتين. تهذيب التهذيب ١٠/ ١٨، ١٩.(١٧) في الأصل: "ابن أبي ذؤيب". وهو إسماعيل بن عبد الرحمن بن ذؤيب، وقيل: ابن أبى ذؤيبالأسدى، تابعي ثقة. تهذيب التهذيب ١/ ٣١٢، ٣١٣.(١٨) في م زيادة: "وقفنا عليه". ويأتي.(١٩) في م: "البر".(٢٠) في ب، م: "منها".(٢١) في الأصل: "خفيفا وثقيلا".(٢٢) في م: "خمسة".(٢٣) في م: "سواه".(٢٤) في م: "منها".(٢٥) سقط من: الأصل.(٢٦) في م: "لمن أخرج صاعا".