ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 4 · صفحة 291٤٧٠ - مسألة؛ قال: (واختيار أبى عبد الله إخراج التمر)

الترجمة · EN

of Ibn Hamid and those who agreed with him. Likewise for cheese and what resembles it.

470 - Issue: He said: (And the preference of Abu 'Abd Allah is to provide dates)

Malik also said this. Ibn al-Mundhir said: Malik recommended providing 'ajwah (a type of high-quality date) from among them. Al-Shafi'i and Abu 'Ubayd chose to provide wheat. Some of the companions of al-Shafi'i said: It is possible that al-Shafi'i said that because wheat was more expensive in his time and place, for it is recommended to provide that which is most expensive and most precious, based on the statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he was asked about the best of slaves to free, and he said: "The most expensive and most precious to their owners" (1). Ahmad only chose to provide dates by following the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and imitating them (2). He narrated with his chain of transmission from Abu Mijlaz, who said: I said to Ibn 'Umar (3): Indeed, Allah has brought abundance, and wheat is better than dates. He replied: My companions traveled a path, and I love to travel it. The outward implication of this is that the group (4) of the companions used to provide dates, so Ibn 'Umar liked to agree with them and follow their path, and Ahmad also liked to emulate and follow them. Al-Bukhari (5) narrated from Ibn 'Umar that he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) obligated Zakat al-Fitr as a sa' of dates or a sa' of barley, then people substituted half a sa' (6) of wheat for it. Ibn 'Umar used to provide dates,

الحواشي

(1) Narrated by al-Bukhari, in: Chapter on which slaves are best, from the Book of Manumission (al-'Itq). Sahih al-Bukhari 3/188. And Muslim, in: Chapter explaining that faith in Allah the Almighty is the best of deeds, from the Book of Faith (al-Iman). Sahih Muslim 1/69. And Ibn Majah, in: Chapter on Manumission, from the Book of Manumission. Sunan Ibn Majah 2/843. And Imam Malik, in: Chapter on the merit of manumitting slaves, from the Book of Manumission. Al-Muwatta 2/779, 780. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 2/388, 5/150, 171, 265. (2) In versions B and M: "to him". (3) In version M there is an addition: "that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said". (4) In version M there is an addition: "from". (5) The verification of the hadith was previously provided on page 281. This narration is with al-Bukhari: Chapter on Zakat al-Fitr for the free and the slave, from the Book of Zakat. Sahih al-Bukhari 2/162. (6) In the copies: "a sa'". The correct reading is from: Sahih al-Bukhari.

العربية (المصدر)

ابنِ حامِدٍ، ومن وَافَقَه. وكذلك الجُبْنُ وما أشْبَههُ.

٤٧٠ - مسألة؛ قال: (واختِيَارُ أبِى عَبْدِ اللهِ إخرَاجُ التَّمْرِ)

وبهذا قال مالِكٌ. قال ابنُ المُنْذِرِ: واسْتَحَبَّ مالِكٌ إخْرَاجَ العَجْوَةِ منه. واختارَ الشَّافِعِىُّ، وأبو عُبَيْدٍ، إخْراجَ البُرِّ. وقال بعضُ أصْحابِ الشَّافِعِىِّ: يَحْتَمِلُ أن يكونَ الشَّافِعِىُّ قال ذلك؛ لأنَّ البُرَّ كان أغْلَى فى وَقْتِه ومَكانِه، لأنَّ المُسْتَحَبَّ أن يُخْرِجَ أَغْلاها ثَمَنًا وأنْفَسَها، لِقَوْلِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، وقد سُئِلَ عن أفْضَلِ الرِّقَابِ، فقال: "أغْلَاهَا ثَمَنًا، وأنْفَسُها عِنْدَ أهْلِها" (١). وإنَّما اخْتارَ أحمدُ إخْرَاجَ التَّمْرِ اقْتِداءً بأَصْحابِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، واتِّباعًا لهم (٢). ورَوَى بإسْنادِهِ، عن أبى مِجْلَزٍ، قال: قلتُ لابنِ عمرَ (٣): إنَّ اللهَ قَدْ أَوْسَعَ، والبُرُّ أفْضَلُ من التَّمْرِ. قال: إنَّ أصْحَابِى سَلَكُوا طَرِيقًا، وأنا اُّحِبُّ أن أَسْلُكَهُ. وظاهِرُ هذا أنَّ جَمَاعَةَ (٤) الصَّحابةِ كانوا يُخْرِجُونَ التَّمْرَ، فأحَبَّ ابنُ عمرَ مُوَافَقَتَهُم، وسُلُوكَ طَرِيقَتِهم، وأَحَبَّ أحمدُ أيضا الاقْتِداءَ بهم واتِّبَاعَهم. ورَوَى البُخَارِىُّ (٥)، عن ابنِ عمرَ، أنَّه قال: فَرَضَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- صَدَقَةَ الفِطْرِ، صَاعًا من تَمْرٍ، أو صَاعًا من شَعِيرٍ، فعَدَلَ الناسُ به نِصْفَ صاعٍ (٦) من بُرٍّ. فكان ابنُ عمرَ يُخْرِجُ التَّمْرَ،

الحواشي

(١) أخرجه البخارى، فى: باب أى الرقاب أفضل، من كتاب العتق. صحيح البخارى ٣/ ١٨٨. ومسلم، فى: باب بيان كون الإِيمان بالله تعالى أفضل الأعمال، من كتاب الإيمان. صحيح مسلم ١/ ٦٩. وابن ماجه، فى: باب العتق، من كتاب العتق. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٤٣. والإِمام مالك، فى: باب فضل عتق الرقاب وعتق الزانية وابن الزنا، من كتاب العتق. الموطأ ٢/ ٧٧٩، ٧٨٠. والإِمام أحمد، فى: المسند ٢/ ٣٨٨، ٥/ ١٥٠، ١٧١، ٢٦٥.(٢) في ب، م: "له".(٣) في م زيادة: "إن رسول اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال".(٤) فى م زيادة: "من".(٥) تقدم تخريج الحديث في صفحة ٢٨١. وهذه الرواية عند البخارى: باب صدقة الفطر على الحر والمملوك، من كتاب الزكاة. صحيح البخارى ٢/ ١٦٢.(٦) فى النسخ: "صاعا". والصواب من: صحيح البخارى.

السابقمجلد 4 · صفحة 291التالي
السابق4·291التالي