Fitra is upon the one who provided for him on the last night. According to the view of others, it is possible that his Fitra is not incumbent upon anyone who maintained him, because the reason for the obligation—maintenance throughout the entire month—was not fulfilled. It is also possible that a single Fitra becomes mandatory upon all of them collectively, apportioned according to their shares, because they participated in the cause of the obligation, similar to if they shared ownership of a slave.
476- Issue: He said: (If he has a surplus beyond his food for his day and night).
The sum of this is that Sadaqat al-Fitr is mandatory upon whoever is capable of it, and a minimum threshold (nisab) is not considered as a condition for its obligation. This was the view of Abu Hurayrah, Abu al-Aliyah, al-Sha'bi, Ata', Ibn Sirin, al-Zuhri, Malik, Ibn al-Mubarak, al-Shafi'i, and Abu Thawr. The followers of Ray (the school of opinion) said: It is not mandatory except upon one who possesses two hundred dirhams, or something of equal value in excess of his dwelling, based on the saying of the Messenger of Allah (peace be upon him): "There is no sadaqah except from what is beyond sufficiency (ghina)." The poor person has no sufficiency, so it is not mandatory upon him, and because he is eligible to receive sadaqah, it is not mandatory upon him, just as in the case of one who is not capable of it. Our evidence is what Tha'labah ibn Abi Su'ayr narrated from his father, that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Pay the Sadaqat al-Fitr, a sa' of wheat," or he said, "barley, from every person, young or old, free or slave, rich or poor, male or female. As for your rich, Allah will purify them, and as for your poor, Allah will return to them more than what they gave." In a report by Abu Dawud: "A sa' of barley or wheat for every two."
Furthermore, because it is a right related to wealth that does not increase with the increase of wealth, the obligation of a nisab is not considered in it, similar to the kaffarah (expiation). It is not impossible for it to be taken from him and given to others, just as one upon whom the tithe (ushr) is mandatory, and the one they drew an analogy to is incapacitated, so the analogy upon him is invalid, and their hadith is interpreted as referring to the zakat of wealth.
(1) In the original: "malaka" (owned). (2) In (A), (B), and (M): "fadil" (surplus). (3) Its extraction (takhrij) was provided previously on page 150. (4) Its extraction was provided previously on page 287. (5) Extracted by him in: Chapter of whoever narrated a half-sa' of wheat, from the Book of Zakat. Sunan Abi Dawud 1/375.
فِطْرَتُه على من مَانَه آخِرَ لَيْلَةٍ، وعلى قولِ غيرِه يَحْتَمِلُ أنْ لا تَجِبَ فِطْرَتُه على أحَدٍ مِمَّنْ مَانَه؛ لأنَّ سَبَبَ الوُجُوبِ المُؤْنَةُ فى جَمِيعِ الشَّهْرِ ولم يُوجَدْ. ويَحْتَمِلُ أن تَجِبَ على الجَمِيعِ فِطْرَةٌ واحِدَةٌ بالحِصَصِ؛ لأنَّهم اشْتَرَكُوا فى سَبَبِ الوُجُوبِ، فأشْبَه ما لو اشْتَرَكُوا فى مِلْكِ عَبْدٍ.
٤٧٦ - مسألة؛ قال: (إذَا كَانَ عِنْدَهُ فَضْلٌ عَنْ قُوتِ يَوْمِه ولَيْلَتِهِ)
وجُمْلَةُ ذلك أنَّ صَدَقَةَ الفِطْرِ واجِبَةٌ على مَن قَدَرَ عليها، ولا يُعْتَبَرُ فى وُجُوبِها نِصابٌ. وبهذا قال أبو هُرَيْرَةَ، وأبو العَالِيَةِ، والشَّعْبِىُّ، وعَطاءٌ، وابنُ سِيرِينَ، والزُّهْرِىُّ، ومالِكٌ، وابنُ المُبَارَكِ، والشَّافِعِىُّ، وأبو ثَوْرٍ. وقال أصْحابُ الرأىِ: لا تَجِبُ إلَّا على من يَمْلِكْ (١) مائتَىْ دِرْهَمٍ، أو ما قِيمَتُه نِصَابٌ فاضِلًا (٢) عن مَسْكَنِه؛ لِقَوْلِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "لا صَدَقَةَ إلَّا عَنْ ظَهْرِ غِنًى" (٣). والفَقِيرُ لا غِنَى له، فلا تَجِبُ عليه، ولأنَّه تَحِلُّ له الصَّدَقَةُ، فلا تَجِبُ عليه، كمَنْ لا يَقْدِرُ عليها. ولَنا، ما رَوَى ثَعْلَبَةُ بنُ أبِى صُعَيْرٍ، عن أبِيهِ، أنَّ رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "أَدُّوا صَدَقَةَ الفِطْرِ صَاعًا من قَمْحٍ" أو قال: "بُرٍّ، عَنْ كلِّ إنْسَانٍ، صَغِيرٍ أو كَبِيرٍ، حُرٍّ أو مَمْلُوكٍ، غَنِىٍّ أو فقِيرٍ، ذَكَرٍ أو أُنْثَى، أمَّا غَنِيُّكُم فَيُزَكِّيه اللهُ، وأمَّا فَقِيرُكُم فيَرُدُّ اللهُ عَلَيْهِ أكْثَرَ ممَّا أعْطَى" (٤). وفى رِوَايَةِ أبى دَاوُدَ (٥): "صاعٌ مِنْ بُرٍّ أو قَمْحٍ عَنْ كُلِّ اثْنَيْنِ". ولأنَّه حَقُّ مالٍ لا يَزِيدُ بِزِيَادَةِ المالِ، فلا يُعْتَبَرُ وُجُوبُ النِّصابِ فيه. كالكَفَّارَةِ، ولا يَمْتَنِعُ أن يُؤْخَذَ منه ويُعْطَى،
(١) فى الأصل: "ملك".(٢) فى أ، ب، م: "فاضل".(٣) تقدم تخريجه فى صفحة ١٥٠.(٤) تقدم تخريجه فى صفحة ٢٨٧.(٥) أخرجها فى: باب من روى نصف صاع من قمح، من كتاب الزكاة. سنن أبى داود ١/ ٣٧٥.