Abd Allah ibn Mas'ud said: "The one who withholds Zakat is not a Muslim."(27) The evidence for this is what was narrated, that when Abu Bakr, may Allah be pleased with him, fought them, and the war took its toll on them, they said: "We will pay it." He replied: "I will not accept it until you testify that our slain are in Paradise and your slain are in the Fire."(28) It was not reported that any of the Companions denied this, which indicates their disbelief. The argument for the first position [that they do not become disbelievers] is that Umar and other Companions refrained from fighting at the beginning of the matter, and had they believed in their disbelief, they would not have hesitated to fight them. Then, they agreed upon fighting, yet the disbelief remained a subject of original negation. Furthermore, Zakat is a branch of the branches of the religion, so one who omits it does not become a disbeliever merely by omitting it, just like the Hajj. And if he does not become a disbeliever by omitting it, he does not become a disbeliever by fighting over it, just like the rebels (ahl al-baghy). As for those to whom Abu Bakr said this statement, it is possible that they denied its obligation, for it was narrated that they said: "We only used to pay to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) because his prayer was a source of tranquility for us, but the prayer of Abu Bakr is not a source of tranquility for us, so we will not pay to him." This indicates that they denied the obligation of payment to Abu Bakr, may Allah be pleased with him. Moreover, this is a specific case, and it is not verified that those to whom Abu Bakr said this statement were apostates; it is possible they were, or that they denied the obligation of Zakat, or something else. Thus, it is not permissible to use it as a ruling in the subject of dispute. It is also possible that Abu Bakr said that because they had committed major sins and died without repentance, so he judged them to be in the Fire according to outward appearances, just as he judged the fallen mujahideen to be in Paradise according to outward appearances, while the matter rests with Allah Almighty in all cases. He did not judge them to be there eternally; the judgment of being in the Fire does not necessitate a judgment of eternity therein. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reported that some people from his nation will enter the Fire, then Allah Almighty will bring them out of it and admit them into Paradise.(30)
(27) Reported by Ibn Abi Shaybah in: "The Chapter on What They Said Regarding Withholding Zakat," from the Book of Zakat. Al-Musannaf 3/114. (28) Reported by Abu Ubayd in: Al-Amwal 196-198. And by Al-Bukhari, abridged, in: "The Chapter on Appointment of a Successor," from the Book of Judgments. Sahih al-Bukhari 9/101. And see: Fath al-Bari 13/210. (29) In 'M': "ba'da an" (after). (30) Reported by Al-Bukhari in: "The Chapter on the Description of Paradise and the Fire," from the Book of Softening Hearts, and in: "The Chapter on What Was Said Regarding the Saying of Allah {Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good}," from the Book of Tawhid. Sahih al-Bukhari 8/148, 9/164. And by Muslim, =
قال عبدُ اللهِ بنُ مَسْعُودٍ: ما تَارِكُ الزَّكَاةِ بِمُسْلِمٍ (٢٧). وَوَجْهُ ذلك، ما رُوِىَ أنَّ أبا بكرٍ، رَضِىَ اللهُ عنه، لمَّا قَاتَلَهُم، وعَضَّتْهُمُ الحَرْبُ، قالوا: نُؤَدِّيها. قال: لا أقْبَلُهَا حتى تَشْهَدُوا أنَّ قَتْلَانَا فى الجَنَّةِ وقَتْلَاكُمْ فى النَّارِ (٢٨). ولم يُنْقَلْ إنْكارُ ذلك عن أحَدٍ من الصَّحابَةِ، فدَلَّ على كُفْرِهم. وَوَجْهُ الأوَّل، أنَّ عمرَ وغَيْرَه من الصَّحابَةِ امْتَنَعُوا من القِتَالِ فى بَدْءِ الأمْرِ، ولو اعْتَقَدُوا كُفْرَهُم لَما تَوَقَّفُوا عنه، ثم اتَّفَقُوا على القِتَالِ، وبَقِىَ الكُفْرُ على أَصْلِ النَّفْىِ، ولأنَّ الزَّكَاةَ فَرْعٌ من فُرُوعِ الدِّينِ، فلم يَكْفُرْ تَارِكُه بمُجَرَّدِ تَرْكِه؛ كالحَجِّ، وإذا لم يَكْفُرْ بِتَرْكِه، لم يَكْفُرْ بالقِتَالِ عليه كأهْلِ البَغْىِ. وأمَّا الَّذِينَ قال لهم أبو بكرٍ هذا القَوْلَ، فيحْتَمِلُ أنَّهم جَحَدُوا وُجُوبَها، فإنَّه نُقِلَ عنهم أنَّهُمْ قالوا: إنَّمَا كُنَّا نُؤَدِّى إلى رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-؛ لأنَّ صَلَاتَهُ سَكَنٌ لنا، وليس صلاةُ أبى بكرٍ سَكَنًا لنا، فلا نُؤَدِّى إليه. وهذا يَدُلُّ على أنَّهم جَحَدُوا وُجُوبَ الأدَاءِ إلى أبى بكرٍ، رَضِىَ اللهُ عنه، ولأنَّ هذه قَضِيَّةٌ فى عَيْنٍ، ولا يَتَحَقَّقُ من الَّذِينَ قال لهم أبو بكرٍ هذا القَوْلَ، فيحْتَمِلُ أَنَّهم كَانُوا مُرْتَدِّينَ، ويَحْتَمِلُ أَنَّهم جَحَدُوا وُجُوبَ الزَّكَاةِ، ويَحْتَمِلُ غيرَ ذلك، فلا يجوزُ الحُكْمُ به فى مَحَلِّ النِّزَاعِ، ويَحْتَمِلُ أنَّ أبا بكرٍ قال ذلك لأنَّهُم ارْتَكَبُوا كَبَائِرَ، وماتُوا من غيرِ تَوْبَةٍ، فحكم لهم بالنَّارِ ظَاهِرًا، كما حكم لِقَتْلَى المُجَاهِدِينَ بالجَنَّةِ ظَاهِرًا، والأمْرُ إلى اللهِ تعالى فى الجَمِيعِ، ولم يَحْكُمْ عليهم بالتَّخْلِيدِ، ولا يَلْزَمُ من الحُكْمِ بالنَّارِ الحُكْمُ بالتَّخْلِيدِ، فقد (٢٩) أخْبَرَ النبىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أن قَوْمًا من أُمَّتِهِ يَدْخُلُونَ النَّارَ، ثم يُخْرِجُهُم اللهُ تَعَالَى منها ويُدْخِلُهُم الجَنَّةَ (٣٠).
(٢٧) أخرجه ابن أبى شيبة، فى: باب ما قالوا فى منع الزَّكَاة، من كتاب الزَّكَاة. المصنف ٣/ ١١٤.(٢٨) أخرجه أبو عبيد، فى: الأموال ١٩٦ - ١٩٨. والبخارى مختصرا، فى: باب الاستخلاف، من كتاب الأحكام. صحيح البخارى ٩/ ١٠١. وانظر: فتح البارى ١٣/ ٢١٠.(٢٩) فى م: "بعد أن".(٣٠) أخرجه البخارى، فى: باب صفة الجنة والنار، من كتاب الرقاق، وفى: باب ما جاء فى قول اللَّه {إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ}، من كتاب التوحيد. صحيح البخارى ٨/ ١٤٨، ٩/ ١٦٤. ومسلم، =