ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 5 · صفحة 134فصل

الترجمة · EN

guarantee for it. If the one directed to the game saw the game before the direction and signaling, there is nothing upon the one who directed or signaled, because that was not a cause for its destruction, and because this does not constitute direction in reality. Similarly, if an action occurred from the one in ihram upon seeing the game, such as laughing or looking towards the game, and another person noticed it and hunted it, there is nothing upon the one in ihram. This is evidenced by what was reported in the hadith of Abu Qatadah (9), who said: "We went out with the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace), until we were at al-Qahah (10). Among us were those in ihram and those not in ihram, when I caught sight of my companions gazing at something. I looked, and it was a wild donkey." In another narration: "While I was with my companions, some of whom were laughing, I looked and saw a wild donkey." In another narration: "When we were at al-Sifah (11), they were gazing at something, so I asked, 'What are you looking at?' but they did not tell me." This is agreed upon.

Section: If one lends a weapon to the killer of the game, and he kills it with it, then it is as if he had directed him to it, regardless of whether the borrowed item was something without which the killing could not be accomplished, or if he lent him something he already possessed, such as lending him a spear while he already had one. Likewise, if he assisted him in it by handing him his whip or his spear, or ordered him to hunt it, due to what we have mentioned regarding the hadith of Abu Qatadah and the statement of his companions: "By Allah, we will not assist you with it in anything." And the statement of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace): "Did any of you order him to attack it, or point toward it?" Similarly, if he lent him a knife and he slaughtered it with it. If, however, he lent him a tool to use for something other than the game, and he used it for the game, he is not liable, because that [act of lending] is not prohibited for him, so it is similar to the case where he laughed upon seeing the game, and a person noticed it and hunted it.

Section: If a person in a state of purity (halal) directs a person in a state of ihram to game, and he kills it, there is nothing upon the person in a state of purity, because he does not guarantee game through destruction, so he is even less liable through direction, unless that occurs within the Sacred Precinct (Haram),

الحواشي

(9) Its takhrij (documentation) was previously provided on page 132. (10) Al-Qahah: A town located three stages from Medina, about a mile before al-Suqya. Mu'jam al-Buldan 4/5. (11) Al-Sifah: A place between Hunayn and the landmarks of the Haram, to the left of one entering Mecca from Mushash. Mu'jam al-Buldan 3/398.

العربية (المصدر)

في ضَمانِهِ أحَدٌ. ولو كان المَدْلُولُ رَأى الصَّيْدَ قبل الدَّلَالَةِ والإشَارَةِ، فلا شىءَ على الدَّالِّ وَالمُشِيرِ؛ لأنَّ ذلك لم يَكُنْ سَبَبًا في تَلَفِه، ولأنَّ هذه ليستْ دَلَالَةً على الحَقِيقَةِ، وكذلك إن وُجِدَ من المُحْرِمِ حَدَثٌ عندَ رُؤْيَةِ الصَّيْدِ، من ضَحِكٍ، أو اسْتِشْرَافٍ إلى الصَّيْدِ، ففَطِنَ له غيرُه فصَادَهُ، فلا شىءَ على المُحْرِمِ؛ بِدَلِيلِ ما جاءَ في حديثِ أبِى قَتَادَةَ (٩) قال: خَرَجْنَا مع رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، حتى إذا كُنَّا بالقَاحَةِ (١٠)، ومِنَّا المُحْرِمُ، ومنَّا غيرُ المُحْرِمِ، إذْ بَصُرْتُ بأصْحَابِى يَتَرَاءَونَ شيئا، فنَظَرْتُ، فإذا حِمَارُ وَحْشٍ. وفي لَفْظٍ: فَبَيْنَا أنا مع أصْحَابِى يَضْحَكُ بعضُهم، إذ نَظَرْتُ، فإذا أنا بِحِمَارِ وَحْشٍ. وفي لفظ: فلما كُنَّا بالصِّفَاحِ (١١) فإذا هم يَتَراءَونَ. فقلتُ: أيَّ شىءٍ تَنْظُرُون؟ فلم يُخْبِرُونِى. مُتَّفَقٌ عليه.

فصل: فإن أعارَ قَاتِلَ الصَّيْدِ سِلَاحًا، فقَتَلَهُ به، فهو كما لو دَلَّهُ عليه، سواءٌ كان المُسْتَعَارُ ممَّا لا يَتِمُّ قَتْلُه إلَّا به، أو أعارَه شيئا هو مُسْتَغْنٍ عنه، مثلَ أن يُعِيرَهُ رُمْحًا ومعه رُمْحٌ، وكذلك لو أعَانَه عليه بِمُنَاوَلَتِه سَوْطَه أو رُمْحَه، أو أمَرَهُ بِاصْطِيَادِه؛ لما ذَكَرْنا من حَدِيثِ أبي قَتَادَةَ، وقولِ أصْحابِه: واللهِ لا نُعِينُكَ عليه بِشىءٍ. وقولِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "هَلْ مِنْكُمْ أحَدٌ أمَرَهُ أنْ يَحْمِلَ عَلَيْهَا، أوْ أشَارَ إلَيْهَا؟ ". وكذلك إن أعَارَهُ سِكِّينًا، فذَبَحَهُ بها. فإن أعَارَهُ آلةً لِيَسْتَعْمِلَها في غيرِ الصَّيْدِ، فاسْتَعْمَلَها في الصَّيْدِ، لم يَضْمَنْ؛ لأنَّ ذلك غيرُ مُحَرَّمٍ عليه، فأشْبَهَ ما لو ضَحِكَ عند رُؤْيَةِ الصَّيْدِ، ففَطِنَ له إنْسَانٌ، فصَادَهُ.

فصل: وإن دَلَّ الْحَلالُ مُحْرِمًا على الصَّيْدِ، فقَتَلَهُ، فلا شىءَ على الْحَلالِ؛ لأنَّه لا يَضْمَنُ الصَّيْدَ بالإتْلَافِ، فبِالدَّلَالَةِ أوْلَى، إلَّا أن يكونَ ذلك في الحَرَمِ،

الحواشي

(٩) تقدم تخريجه في صفحة ١٣٢.(١٠) القاحة: مدينة على ثلاث مراحل من المدينة قبل السقيا بنحو ميل. معجم البلدان ٤/ ٥.(١١) الصفاح: موضع بين حنين وأنصاب الحرم على يسرة الداخل إلى مكة من مشاش. معجم البلدان ٣/ ٣٩٨.

السابقمجلد 5 · صفحة 134التالي
السابق5·134التالي