ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 5 · صفحة 135فصل

الترجمة · EN

so he shall share in the penalty; for the hunting of the Haram is forbidden to both the one in a state of purity (halal) and the one in a state of ihram. Ahmad has explicitly stated this.

Section: If a person in ihram hunts game and does not own it, and it perishes in his hand, he is liable for its penalty. If he captures it until he exits the state of ihram, he is obligated to release it and has no right to slaughter it; if he does so, or if the game perishes, he is liable for it, and eating it is forbidden. This is because it is game for which he became liable due to the sanctity of ihram, so its consumption is not permitted, just as if he had slaughtered it while in the state of ihram. Furthermore, it is a ritual slaughter (dhakah) that was prohibited to him due to the state of ihram, thus it resembles the case where the state of ihram is still persisting. Abu al-Khattab chose the view that he is permitted to eat it while remaining liable for its penalty, because he slaughtered it while being from among those qualified to slaughter game, thus resembling the case where he hunts it after exiting ihram. The distinction is evident, because this person is held liable for it, whereas the one who hunts it after exiting ihram incurs no liability for it.

579 - Issue: He said: "And he shall not eat it if the person in a state of purity (halal) hunts it for his sake."

There is no disagreement regarding the prohibition of game for the person in ihram if he hunts it or slaughters it. Allah the Almighty has said: "And hunting of land game is forbidden to you while you are in the state of ihram" (1). If a person in a state of purity hunts it and slaughters it, and the person in ihram participated by assisting in it, directing toward it, or signaling toward it, it is also not permitted. Furthermore, if it was hunted for his sake, it is likewise not permitted for him to eat it. This has been narrated from Uthman ibn Affan (2), and it is the view of Malik and al-Shafi'i. Abu Hanifah said: It is permitted for him to eat it, based on the statement of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) in the hadith of Abu Qatadah: "Did any of you order him, or signal to him in any way?" They replied: "No." He said: "Then eat what remains of its meat." Agreed upon (3). This indicates that the prohibition is only related to signaling, ordering, and assisting, and because it is legitimately slaughtered game, in which no act from him or in its cause occurred, so it is not forbidden for him to eat it, just as if it had not been hunted for him. It has been narrated from Ali, Ibn Umar, Aisha, and Ibn Abbas that the meat of hunted game is forbidden to the person in ihram in every circumstance, and this was also held by

الحواشي

(1) Surah al-Ma'idah, 96. (2) See the documentation of his hadith in the following section. (3) Its documentation was previously provided on page 132.

العربية (المصدر)

فيُشَارِكَه في الجَزَاءِ؛ لأنَّ صَيْدَ الحَرَمِ حَرامٌ على الْحَلالِ والحرامِ. نَصَّ عليه أحمدُ.

فصل: وإن صَادَ المُحْرِمُ صَيْدًا لم يَمْلِكْهُ، فإن تَلِفَ في يَدِه، فعليه جَزَاؤُهُ، وإن أمْسَكَهُ حتى حلَّ، لَزِمَهُ إرْسَالُه، وليس له ذَبْحُه، فإن فَعَلَ، أو تَلِفَ الصَّيْدُ، ضَمِنَهُ، وحَرُمَ أكلُه؛ لأنَّه صَيْدٌ ضَمِنَه بِحُرْمَةِ الإحْرَامِ، فلم يُبَحْ أكْلُه، كما لو ذَبَحَهُ حالَ إحْرَامِهِ، ولأنَّها ذَكَاةٌ مُنِعَ منها بِسَبَبِ الإحْرَامِ، فأشْبَهَتْ ما لو كان الإحْرامُ بَاقِيًا. واخْتَارَ أبو الخَطَّابِ أنَّ له أكْلَهُ وعليه ضَمَانَهُ؛ لأنَّه ذَبَحَهُ وهو من أهْلِ ذَبْحِ الصَّيْدِ، فأَشْبَهَ ما لو صَادَهُ بعد الحلِّ. والفَرْقُ ظَاهِرٌ؛ لأنَّ هذا يَلْزَمُه ضَمَانُه والذى صَادَه بعدَ الحِلِّ لا ضَمَانَ عليه فيه.

٥٧٩ - مسألة؛ قال: (وَلَا يَأَكُلُه إذَا صَادَهُ الْحَلَالُ لِأَجْلِهِ)

لا خِلَافَ في تَحْرِيمِ الصَّيْدِ على المُحْرِمِ إذا صادَهُ أو ذَبَحَهُ. وقد قال اللَّه تعالى: {وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا} (١). وإن صَادَهُ حلالٌ وذَبَحَهُ، وكان من المُحْرِمِ إعَانَةٌ فيه، أو دَلَالَةٌ عليه، أو إشَارَةٌ إليه، لم يُبَحْ أيضا. وإن صِيدَ من أجْلِه، لم يُبَحْ له أيضا أكْلُه. ورُوِىَ ذلك عن عثمانَ بن عفانَ (٢). وهو قولُ مالِكٍ، والشَّافِعِيُّ. وقال أبو حنيفةَ: له أكْلُه؛ لقولِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- في حديثِ أبي قَتَادَةَ: "هَلْ مِنْكُمْ أحَدٌ أمَرَهُ، أوْ أشَارَ إلَيْه بِشَىْءٍ؟ " قالوا: لا. قال: "فَكُلُوا مَا بَقِىَ مِنْ لَحْمِهَا". مُتَّفَقٌ عليه (٣). فَدَلَّ على أنَّ التَّحْرِيمَ إنَّما يَتَعَلَّقُ بالإشَارَةِ والأمْرِ والإعانَةِ، ولأنَّه صَيْدٌ مُذَكَّى، لم يَحْصُلْ فيه ولا في سَبَبِه صُنْعٌ منه، فلم يَحْرُمْ عليه أكْلُه، كما لو لم يُصَدْ له. وحُكِىَ عن عليٍّ، وابنِ عمرَ، وعائشةَ، وابنِ عَبَّاسٍ، أنَّ لَحْمَ الصَّيْدِ يَحْرُمُ على المُحْرِمِ بكلِّ حالٍ، وبه قال

الحواشي

(١) سورة المائدة ٩٦.(٢) انظر تخريج حديثه في الفصل الآتي.(٣) تقدم تخريجه في صفحة ١٣٢.

السابقمجلد 5 · صفحة 135التالي
السابق5·135التالي