Majah (7). He says the takbir with every pebble, because Jabir said: He threw at it with seven pebbles, saying the takbir with every pebble. If he says, "O Allah, make it an accepted pilgrimage, a forgiven sin, and a thanked deed," it is good, for Ibn Mas'ud and Ibn Umar used to say something similar. Hanbal narrated in "al-Manasik," with his chain of transmission from Zayd ibn Aslam, who said: I saw Salim ibn Abd Allah descend into the bottom of the valley, and he threw at the Jamrah with seven pebbles, saying the takbir with every pebble: "Allahu akbar, Allahu akbar." Then he said: "O Allah, make it an accepted pilgrimage, a forgiven sin, and a thanked deed." So I asked him about what he did, and he said: My father narrated to me that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) threw at the Jamrah from this spot, and whenever he threw a pebble, he would say what I just said (8). Ibrahim al-Nakha'i said: They used to love that.
Section: He may throw at it while riding or walking, however he wishes, because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) threw at it while on his mount. This was narrated by Jabir, Ibn Umar, Umm Abi al-Ahwas, and others. Jabir said: I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) throwing while on his mount on the Day of Sacrifice, and he said: "Take your rituals from me, for I do not know, perhaps I will not perform pilgrimage after this pilgrimage of mine." Narrated by Muslim (9). Nafi' said: Ibn Umar used to throw at Jamrat al-Aqabah while on his beast on the Day of Sacrifice. He would not approach the others after that except on foot, going and returning. He claimed that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would only approach it on foot, going and returning. Narrated by Ahmad in "al-Musnad" (10). In this is a clarification of the distinction between this Jamrah
(7) In: The Chapter on If One Throws at Jamrat al-Aqabah..., from the Book of Manasik. Sunan Ibn Majah 2/1009. It was also recorded by al-Bukhari, from Ibn Umar, in: The Chapter on If One Throws at the Two Jamarat..., and: The Chapter on Raising the Hands at the Two Jamarat..., from the Book of Hajj. Sahih al-Bukhari 2/218, 219. (8) Recorded by al-Bayhaqi, in: The Chapter on Throwing at the Jamarat from the Bottom of the Valley..., from the Book of Hajj. Al-Sunan al-Kubra 5/129. It preceded with another wording in al-Bukhari. See the previous footnote. (9) Its documentation was provided on page 230. (10) Al-Musnad 2/156. It was also recorded by Abu Dawud, in: The Chapter on Throwing at the Jamarat, from the Book of Manasik. Sunan Abi Dawud 1/455, 456. And al-Tirmidhi, in: The Chapter on What Has Been Said Regarding Throwing at the Jamarat..., from the Chapters of Hajj. Aridat al-Ahwadhi 4/134. And al-Bayhaqi
مَاجَه (٧). ويُكَبِّرُ مع كُلِّ حَصَاةٍ؛ لأنَّ جَابِرًا قال: فرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ مع كلِّ حَصَاةٍ. وإن قال: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا، وذَنْبًا مَغْفُورًا، وعَمَلًا مَشْكُورًا. فحَسَنٌ؛ فإنَّ ابنَ مسعودٍ وابنَ عمرَ كانا يَقُولَانِ نَحْوَ ذلك. ورَوَى حَنْبَلٌ، في "المَنَاسِكِ"، بإسْنَادِه عن زَيْدِ بن أسْلَمَ، قال: رَأيْتُ سَالِمَ بنَ عبدِ اللهِ اسْتَبْطَنَ الوَادِى، ورَمَى الجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ مع كُلِّ حَصَاةٍ: اللهُ أكْبَرُ اللهُ أكْبَرُ. ثم قال: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا، وذَنْبًا مَغْفُورًا، وعَمَلا مَشْكُورًا. فسَألْتُه عمَّا صَنَعَ؟ فقال: حَدَّثَنِى أبى أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- رَمَى الجَمْرَةَ مِن هذا المَكانِ، ويقولُ كُلَّمَا رَمَى حَصَاةً مثلَ ما قُلْتُ (٨). وقال إبراهيمُ النَّخَعِىُّ: كانوا يُحِبُّونَ ذلك.
فصل: ويَرْمِيها رَاكِبًا أو رَاجِلًا كيفما شاءَ؛ لأنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- رَماها على رَاحِلَتِه. رَوَاهُ جابرٌ، وابْنُ عمرَ، وأُمُّ أبى الأحْوَصِ، وغَيْرُهم. قال جابِرٌ: رَأيْتُ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَرْمِى على رَاحِلَتِه يَوْمَ النَّحْرِ، ويقولُ: "لِتَأْخُذُوا عَنِّى مَنَاسِكَكُمْ، فَإنِّى لَا أدْرِى لَعَلِّى لَا أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِى هذِهِ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ (٩). وقال نافعٌ: كان ابنُ عمرَ يَرْمِى جَمْرَةَ العَقَبَةِ على دَابَّتِهِ يَوْمَ النَّحْرِ. وكان لا يَأْتِى سَائِرَها بعدَ ذلك إلَّا مَاشِيًا، ذَاهِبًا ورَاجِعًا. وزَعَمَ أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- كان لا يَأْتِيها إلَّا مَاشِيًا، ذَاهِبًا ورَاجِعًا. رَوَاهُ أحمدُ، في "المُسْنَدِ" (١٠). وفى هذا بَيَانٌ لِلتَّفْرِيقِ بين هذه الجَمْرَةِ
(٧) في: باب إذا رمى جمرة العقبة. . .، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٠٩.كما أخرجه البخاري، عن ابن عمر، في: باب إذا رمى الجمرتين. . .، و: باب رفع اليدين عند الجمرتين. . .، من كتاب الحج. صحيح البخاري ٢/ ٢١٨، ٢١٩.(٨) أخرجه البيهقى، في: باب رمى الجمر من بطن الوادى. . .، من كتاب الحج. السنن الكبرى ٥/ ١٢٩. وتقدم بلفظ آخر عند البخاري. انظر الحاشية السابقة.(٩) تقدم تخريجه في صفحة ٢٣٠.(١٠) المسند ٢/ ١٥٦.كما أخرجه أبو داود، في: باب في رمى الجمار، من كتاب المناسك. سنن أبى داود ١/ ٤٥٥، ٤٥٦. والترمذي، في: باب ما جاء في رمى الجمار. . .، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ١٣٤. والبيهقى، =