ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 5 · صفحة 318فصل

الترجمة · EN

enter the House, there is no harm in it. For Isma'il ibn Abi Khalid said: I said to 'Abd Allah ibn Abi Awfa: Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) enter the House during his 'Umrah? He said: No. Both (reports) are agreed upon. (17) From 'A'ishah, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went out from her presence while he was joyful, then he returned while he was sorrowful. He said: "I have entered the Ka'bah, and if I had known in advance what I know now, I would not have entered it, for I fear that I may have caused hardship to my Ummah." Recorded by Abu Dawud. (18)

Section: It is recommended that one comes to Zamzam, drinks from its water (19) for whatever one desires, and fills oneself (20) with it. Jabir said, in describing the Hajj of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): Then he came to the sons of 'Abd al-Muttalib, who were providing water, and they handed him a bucket, so he drank from it. (21) It has been narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The water of Zamzam is for that for which it is drunk." (22) And from Muhammad ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Bakr, he said: I was sitting with Ibn 'Abbas when a man came to him and said: From where did you come? He said: From Zamzam. He said: Did you drink from it as it should be drunk? He said: How? He said: If you drink from it, face the Ka'bah, mention the name of Allah, take three breaths while drinking from Zamzam, and fill yourself with it. When you finish, praise Allah the Exalted, for the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The sign of what is between us and the hypocrites is that they do not fill themselves with Zamzam." Both were recorded by Ibn Majah. (23) And one says when

الحواشي

(17) Recorded by al-Bukhari, in: Chapter on one who did not enter the Ka'bah, from the Book of Hajj. Sahih al-Bukhari 2/184. And by Muslim, in: Chapter on the Recommendation of Entering the Ka'bah for the Pilgrim..., from the Book of Hajj. Sahih Muslim 2/968. It was also recorded by Abu Dawud, in: Chapter on the Affair of al-Safa and al-Marwa, from the Book of Hajj. Sunan Abi Dawud 1/439. And by Imam Ahmad, in: al-Musnad 4/355. (18) In: Chapter on Entering the Ka'bah, from the Book of Manasik. Sunan Abi Dawud 1/467, 468. It was also recorded by al-Tirmidhi, in: Chapter on what has come regarding entering the Ka'bah, from the Chapters of Hajj. 'Aridat al-Ahwadhi 4/102. And by Ibn Majah, in: Chapter on Entering the Ka'bah, from the Book of Manasik. Sunan Ibn Majah 2/1018, 1019. And by Imam Ahmad, in: al-Musnad 6/137. (19) In B, M: "ma'ihi" (his water). (20) Yatawalla' (fill oneself): to drink until satisfied, until the water reaches one's ribs. (21) The documentation for the hadith of Jabir was provided previously on page 156. (22) Omitted from: The Original, B, M. (23) In: Chapter on Drinking from Zamzam, from the Book of Manasik. Sunan Ibn Majah 2/1017, 1018.

العربية (المصدر)

يَدْخُل البَيْتَ، فلا بَأْسَ، فإنَّ إسماعيلَ بن أبي خالدٍ قال: قلتُ لعبدِ اللهِ بن أبي أوفَى: أدَخَلَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- البَيْتَ في عُمْرَتِه؟ قال: لا. مُتَّفَقٌ عليه (١٧). وعن عائشةَ، أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- خَرَجَ من عِنْدِها وهو مَسْرُورٌ، ثم رَجَعَ وهو كَئِيبٌ. فقال: "إنِّى دَخَلْتُ الْكَعْبَةَ، وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِى مَا اسْتَدْبَرْتُ ما دَخَلْتُها، إنِّى أخَافُ أنْ أكُونَ قَدْ شَقَقْتُ عَلَى أُمَّتِى". رَوَاهُ أبو دَاوُدَ (١٨).

فصل: ويُسْتَحَبُّ أن يَأْتِىَ زَمْزَمَ، فيَشْرَبَ من مائِها (١٩) لما أَحَبَّ، ويَتَضَلَّعَ (٢٠) منه. قال جابرٌ، في صِفَةِ حَجِّ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: ثم أتَى بنى عبد المُطَّلِبِ، وهم يَسْقُونَ، فنَاوَلُوهُ دَلْوًا، فَشَرِبَ منه (٢١). ورُوِىَ أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ (٢٢) ". وعن محمدِ بن عبدِ الرحمنِ بن أبي بكرٍ، قال: كنتُ عندَ ابنِ عَبّاسٍ جَالِسًا، فجَاءَهُ رجلٌ، فقال: مِن أينَ جِئتَ؟ قال: مِن زَمْزَمَ. قال: فشَرِبْتَ منها كما يَنْبَغِى؟ قال: فكيف؟ قال: إذا شَرِبْتَ منها فاسْتَقْبِلِ الكَعْبَةَ، واذْكُرِ اسْمَ اللَّه، وتَنَفَّسْ ثلاثًا من زَمْزَمَ، وتَضَلَّعْ منها، فإذا فَرَغْتَ، فاحْمَدِ اللهَ تعالى، فإنَّ رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "آيَةُ مَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ المُنَافِقِينَ، أَنَّهُمْ لَا يَتَضَلَّعُونَ مِن زَمْزَمَ". رَوَاهُما ابنُ مَاجَه (٢٣). ويقولُ عندَ

الحواشي

(١٧) أخرجه البخارى، في: باب من لم يدخل الكعبة، من كتاب الحج. صحيح البخارى ٢/ ١٨٤. ومسلم، في: باب استحباب دحول الكعبة للحاج. . .، من كتاب الحج. صحيح مسلم ٢/ ٩٦٨.كما أخرجه أبو داود، في: باب أمر الصفا والمروة، من كتاب الحج. سنن أبي داود ١/ ٤٣٩. والإمام أحمد، في: المسند ٤/ ٣٥٥.(١٨) في: باب في دخول الكعبة، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤٦٧، ٤٦٨.كما أخرجه الترمذى، في: باب ما جاء في دخول الكعبة، من أبوب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ١٠٢. وابن ماجه، في: باب دخول الكعبة، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠١٨، ١٠١٩. والإِمام أحمد، في: المسند ٦/ ١٣٧.(١٩) في ب، م: "مائه".(٢٠) يتضلع: يرتوى، حتى يبلغ الماء أضلاعه.(٢١) تقدم تخريج حديث جابر في صفحة ١٥٦.(٢٢) سقط من: الأصل، ب، م.(٢٣) في: باب الشرب من زمزم، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠١٧، ١٠١٨.

السابقمجلد 5 · صفحة 318التالي
السابق5·318التالي