ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 5 · صفحة 320فصل

الترجمة · EN

Section: The Day of the Greatest Pilgrimage (Yawm al-Hajj al-Akbar) is the Day of Sacrifice. For the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said in his sermon on the Day of Sacrifice: "This is the Day of the Greatest Pilgrimage." Recorded by al-Bukhari (28). It was named as such due to the abundance of Hajj rituals on it, including: standing at the Mash'ar (al-Muzdalifah), departing from it to Mina, stoning, sacrificing, shaving, the circumambulation of the Ifadah, and returning to Mina to spend the night there. No other day contains the like of this, and it is, along with that, a day of 'Eid and a day in which one exits the state of Ihram for Hajj.

Section: On the Day of Sacrifice, there are four things: stoning, then sacrifice, then shaving, then circumambulation. The Sunnah is to perform them in this order, for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arranged them, and Jabir described it as such in the Hajj of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) (29). Anas narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stoned, then sacrificed, then shaved. Recorded by Abu Dawud (30). If one deviates from their order, whether out of forgetfulness or ignorance of the Sunnah regarding them, then there is nothing upon him, according to the opinion of many of the people of knowledge, among them: al-Hasan, Tawus, Mujahid, Sa'id ibn Jubayr, 'Ata', al-Shafi'i, Ishaq, Abu Thawr, Dawud, and Muhammad ibn Jarir al-Tabari. Abu Hanifah said: If he performs the shaving before the stoning or before the sacrifice, then he owes a blood sacrifice (dam); and if he is a Qarin (performing Hajj and 'Umrah together), he owes two blood sacrifices. Zufar said: He owes three blood sacrifices because the first state of partial deconsecration (al-tahallul al-awwal) was not achieved, so the blood sacrifice became binding upon him, just as if he had shaved before the Day of Sacrifice. Our evidence is what 'Abd Allah ibn 'Amr (31) narrated, saying: A man said: "O Messenger of Allah, I shaved before I sacrificed." He said: "Sacrifice, and there is no harm." Another said: "I sacrificed before I stoned?" He said: "Stone, and there is no...

الحواشي

(28) In: Chapter on the Sermon during the days of Mina, from the Book of Hajj. Sahih al-Bukhari 2/217. It was also recorded by Abu Dawud, in: Chapter on the Day of the Greatest Pilgrimage, from the Book of Manasik. Sunan Abi Dawud 1/451. And Ibn Majah, in: Chapter on the Sermon on the Day of Sacrifice, from the Book of Manasik. Sunan Ibn Majah 2/1016. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 5/412. (29) See the documentation of his hadith on page 156. (30) Its documentation preceded on page 245. (31) In B and M: "'Amr".

العربية (المصدر)

فصل: يومُ الحَجِّ الأكْبَرِ يومُ النَّحْرِ؛ فإنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال فى خُطْبَتِه يومَ النَّحْرِ: "هذَا يَوْمُ الحَجِّ الأكْبَرِ". رَوَاهُ البُخَارِىُّ (٢٨). وسُمِّىَ بذلك لِكَثْرَةِ أفْعَالِ الحَجِّ فيه؛ من الوُقُوفِ بالمَشْعَرِ، والدَّفْعِ منه إلى مِنًى، والرَّمْىِ، والنَّحْرِ، والحَلْقِ، وطَوَافِ الإفَاضَةِ، والرُّجُوعِ إلى مِنًى لِيَبِيتَ بها، وليس فى غيره مِثْلُه، وهو مع ذلك يومُ عِيدٍ، ويومٌ يَحِلُّ فيه من إحْرَامِ الحَجِّ.

فصل: وفى يومِ النَّحْرِ أرْبَعَةُ أشْياء: الرَّمْىُ، ثم النَّحْرُ، ثم الحَلْقُ، ثم الطَّوَافُ. والسُّنَّةُ تَرْتِيبُها هكذا؛ فإنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- رَتَّبَهَا، كذلك وَصَفَهُ جابرٌ فى حَجِّ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- (٢٩). ورَوَى أَنَسٌ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- رَمَى، ثم نَحَرَ، ثم حَلَقَ. رَوَاهُ أبو دَاوُدَ (٣٠). فإن أخَلَّ بِتَرْتِيبِهَا، نَاسِيًا أو جَاهِلًا بالسُّنَّةِ فيها، فلا شىءَ عليه، فى قَوْلِ كَثِيرٍ من أهْلِ العِلْمِ، منهم: الحسنُ، وطاوُسٌ، ومُجاهِدٌ، وسَعِيدُ ابن جُبَيْرٍ، وعَطاءٌ، والشَّافِعِىُّ، وإسحاقُ، وأبو ثَوْرٍ، ودَاوُدُ، ومحمدُ بن جَرِيرٍ الطَّبَرِىُّ. وقال أبو حنيفةَ: إن قَدَّمَ الحَلْقَ على الرَّمْىِ، أو على النَّحْرِ، فعليه دَمٌ، فإن كان قَارِنًا فعليه دَمَانِ. وقال زُفَرُ: عليه ثلاثةُ دِمَاءٍ؛ لأنَّه لم يُوجَدِ التَّحَلُّلُ الأوَّلُ، فَلَزِمَهُ الدَّمُ، كما لو حَلَقَ قبل يومِ النَّحْرِ. ولَنا، ما رَوَى عبدُ اللهِ بن عمرو (٣١)، قال: قال رجلٌ: يا رسولَ اللهِ، حَلَقْتُ قبلَ أن أذْبَحَ. قال: "اذْبَحْ، ولَا حَرَجَ". فقال آخَرُ: ذَبَحْتُ قبلَ أن أرْمِىَ؟ قال: " ارْمِ، ولَا

الحواشي

(٢٨) فى: باب الخطبة أيام منى، من كتاب الحج. صحيح البخارى ٢/ ٢١٧.كما أخرجه أبو داود، فى: باب يوم الحج الأكبر، من كتاب المناسك. سنن أبى داود ١/ ٤٥١. وابن ماجه، فى: باب الخطبة يوم النحر، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠١٦. والإمام أحمد، فى: المسند ٥/ ٤١٢.(٢٩) انظر تخريج حديثه فى صفحة ١٥٦.(٣٠) تقدم تخريجه فى صفحة ٢٤٥.(٣١) فى ب، م: "عمر".

السابقمجلد 5 · صفحة 320التالي
السابق5·320التالي