due to his (peace and blessings of God be upon him) statement: "My nation is pardoned for error and forgetfulness." As for us, it is a form of destruction, so his intentional act and his erroneous act are equal, just as in killing game. Furthermore, God the Almighty imposed the Fidyah on someone who shaves his head due to an ailment while being excused, which acts as a reminder of its obligation upon those who are not excused, and as evidence for its obligation upon the excused party in another manner, such as one who is cupped and shaves the area of his cupping, or shaves hair over a wound, and the like. Included in the meaning of the forgetful person is the sleeper who pulls out his hair, or directs his hair toward an oven such that the flame of the fire burns his hair, and similar cases.
The third section is that the Fidyah is one of the three mentioned in the verse and the report; he may perform whichever he wishes, because he was commanded to do so with phrasing that provides a choice (takhyeer), and there is no difference in that between the excused and the unexcused, or the intentional and the erroneous. This is the school of Malik and al-Shafi'i. It is narrated from Ahmad that if he shaves without an excuse, he must offer a sacrifice (dam), without a choice. This is the school of Abu Hanifah, because God the Almighty gave the choice conditional upon the existence of the excuse, so if the condition is absent, the choice must necessarily cease. Our response is that the ruling was established for the unexcused person by way of analogical reminder (tanbih) as a consequence of the excused one, and a consequence does not contradict its principle. Furthermore, every expiation in which the choice is established when its cause is permissible, is also established when its cause is prohibited, such as the compensation for hunting; there is no difference between killing it out of necessity to eat it or otherwise, and the condition is for the permissibility of shaving, not for the choice.
The fourth section is that the amount which necessitates a sacrifice is four hairs or more. There is another narration that what is required for three hairs is the same as for shaving the head. Al-Qadi said: "It is the school's position." This is the opinion of al-Hasan, 'Ata', Ibn 'Uyaynah, al-Shafi'i, and Abu Thawr, because it is human hair that falls under the absolute definition of a collective noun, so it is permissible for the sacrifice to be associated with it, just as with a quarter [of the head]. Abu Hanifah said: "A sacrifice is not required for less than a quarter of the head;" because a quarter stands in place of the whole; hence, if a man sees a person he says: "I saw so-and-so," even if he only saw one of his sides. Malik said: "If he shaves from his head that which..."
(5) Its extraction was mentioned previously in 1/146. (6) In B and M: "one of". (7) Omitted from: The original manuscript.
لِقَوْلِه عليه السَّلَامُ: "عُفِىَ لأُمَّتِى عَنِ الخَطَأِ والنِّسْيَانِ" (٥). ولَنا، أنَّه إتْلَافٌ، فاسْتَوَى عَمْدُهُ وخَطَأُهُ، كقَتْلِ الصَّيْدِ، ولأنَّ اللهَ تعالى أَوْجَبَ الفِدْيَةَ على مَن حَلَقَ رَأْسَهُ لأَذًى به وهو مَعْذُورٌ، فكان ذلك تَنْبِيهًا على وُجُوبِها على غيرِ المَعْذُورِ، ودَلِيلًا على وُجُوبِها على المَعْذُورِ بِنَوْعٍ آخَرَ، مِثْلُ المُحْتَجِمِ الذى يَحْلِقُ مَوْضِعَ مَحاجِمِه، أو شَعْرًا عن شَجَّتِه، وفى مَعْنَى النّاسِى النَّائِمُ الذى يَقْلَعُ شَعْرَهُ، أو يُصَوِّبُ شَعْرَهُ إلى تَنُّورٍ فيَحْرِقُ لَهَبُ النّارِ شَعْرَهُ، ونحوُ ذلك. الفصل الثالث، أنَّ الفِدْيَةَ هى أحدُ (٦) الثَّلَاثَةِ المَذْكُورَةِ فى الآيةِ والخَبَرِ، أيُّها شاءَ فَعَلَ، لأنَّه أُمِرَ بها بِلَفْظِ التَّخْيِيرِ، ولا فَرْقَ فى ذلك بين المَعْذُورِ وغيرِه، والعَامِدِ والمُخْطِئ. وهو مذهبُ مالِكٍ، والشَّافِعِىِّ. وعن أحمدَ، أنَّه إذا حَلَقَ لغير عُذْرٍ فعليه الدَّمُ، مِن غيرِ تَخْيِيرٍ. وهو مذهبُ أبى حنيفةَ؛ لأنَّ اللهَ تعالى خَيَّرَ بَشَرْطِ العُذْرِ، فإذا عُدِمَ الشَّرْطُ وَجَبَ زَوالُ التَّخْيِيرِ. ولنَا، أنَّ الحُكْمَ ثَبَتَ (٧) فى غيرِ المَعْذُورِ بِطَرِيقِ التَّنْبِيهِ تَبَعًا له، والتَّبَعُ لا يُخالِفُ أصْلَهُ، ولأنَّ كُلَّ كَفَّارَةٍ ثَبَتَ التَّخْيِيرُ فيها إذا كان سَبَبُها مُبَاحًا ثَبَتَ كذلك إذا كان مَحْظُورًا، كجَزَاءِ الصَّيْدِ، ولا فَرْقَ بين قَتْلِه لِلضَّرُورَةِ إلى أكْلِه، أو لغيرِ ذلك، وإنَّما الشَّرْطُ لِجَوَازِ الحَلْقِ لا للتَّخْيِير. الفصل الرابع، أن القَدْرَ الذى يَجِبُ به الدَّمُ أرْبَعُ شَعَرَاتٍ فصاعِدًا، وفيه رِوَايَةٌ أُخْرَى، يَجِبُ فى الثَّلَاثِ ما فى حَلْقِ الرَّأْسِ. قال القاضى: هو المذهبُ. وهو قَوْلُ الحسنِ، وعَطاءٍ، وابنِ عُيَيْنَةَ، والشَّافِعِىِّ، وأبى ثَوْرٍ؛ لأنَّه شَعْرُ آدَمِىٍّ يَقَعُ عليه اسْمُ الجَمْعِ المُطْلَق، فجازَ أن يَتَعَلَّقَ به الدَّمُ كالرُّبْعِ. وقال أبو حنيفةَ: لا يَجِبُ الدَّمُ بدون رُبْعِ الرَّأْسِ؛ لأنَّ الرُّبْعَ يَقُومُ مَقَامَ الكُلِّ، ولهذا إذا رَأَى رَجُلًا يقول: رَأيْتُ فُلانًا. وإنَّما رَأَى إحْدَى جِهَاتِه. وقال مَالِكٌ: إذا حَلَقَ مِن رَأْسِه ما
(٥) تقدم تخريجه فى: ١/ ١٤٦.(٦) فى ب، م: "إحدى".(٧) سقط من: الأصل.