ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 5 · صفحة 436فصل

الترجمة · EN

as well, because it is his property. It has been narrated from Ahmad that he should slaughter both the defective animal and [the animal] that is in his liability, and the specifically designated one does not return to his possession, because the right of the poor has attached to its designation, thus its slaughter becomes mandatory, just as if he had designated it by his initial vow.

Section: If the specifically designated animal goes missing, and he slaughters another in its place, then finds the [first] one, or designates an animal other than the missing one as a replacement for what was in his liability, then finds the missing one, he must slaughter them both. This is narrated from Umar, his son, and Ibn Abbas, and Aisha practiced it. Malik, al-Shafi'i, and Ishaq held this view. It can be inferred from our opinion regarding when a sacrificial animal becomes defective and he replaces it—[that he has] the right to do with it as he pleases—that one of them returns to his possession; because he has already slaughtered what was in his liability, so nothing else is required of him, just as in the case when a specifically designated animal becomes disabled. This is the view of the Ahl al-Ra'y. The basis for the first view is what was narrated from Aisha (may Allah be pleased with her), that she offered two sacrificial animals and they went missing, so Ibn al-Zubayr sent her two sacrificial animals, which she slaughtered, and then the [original] two missing ones returned, so she slaughtered them as well and said: "This is the sunnah of the sacrificial animal." Related by al-Daraqutni. This refers to the sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and because the right of Allah has attached to both of them by virtue of making them mandatory, or by slaughtering one and making the other mandatory.

Section: If he designates a defective animal for what is in his liability, it does not suffice him, and he is required to slaughter it, based on the analogy of his [Ahmad's] view regarding the Udhiyah (sacrificial animal of Eid), that if he designates it while it is defective, he is required to slaughter it, but it does not suffice him. And if he designates

الحواشي

(6) Omitted from A, B, and M. (7) In A, B, and M: "by a right". (8) Omitted from A. (9) In the original: "that he". (10) In B and M: "or". (11) In A, B, and M: "possession". (12) In: Kitab al-Mawaqit, from the Book of Hajj. Sunan al-Daraqutni 2/242. (13) In A, B, and M: "his liability". (14) In B and M: "and he is required".

العربية (المصدر)

أيضا (٦)؛ لأنَّه مِلْكُه. ورُوِىَ عن أحمدَ، أنَّه يَذْبَحُ المَعِيبَ وما فى ذِمَّتِه جميعًا، ولا يَرْجِعُ المُعَيَّنَ إلى مِلْكِه؛ لأنَّه تَعَلَّقَ حَقُّ (٧) الفُقَرَاءِ بِتَعْيينِه، فلَزِمَ ذَبْحُه، كما لو عَيَّنَهُ بِنَذْرِه ابْتِدَاءً.

فصل: وإن ضَلَّ المُعَيَّنُ، فذَبَحَ غيرَه، ثم وَجَدَه، أو عَيَّنَ غيرَ الضَّالِّ بَدَلًا عمَّا فى الذِّمَّةِ، ثم وَجَدَ الضَّالَّ، ذَبَحَهُما معًا. رُوِىَ ذلك عن عمرَ، وابْنِه، وابنِ عَبّاسٍ، وفَعَلَتْهُ عائشةُ. وبه قال مالِكٌ، والشَّافِعِىُّ، وإسحاقُ. ويَتَخَرَّجُ على قَوْلِنَا فيما إذا تَعَيَّبَ الهَدْىُ، فأبْدَلَه (٨) [فإنَّ له] (٩) أن يَصْنَعَ به ما شاءَ. أن (١٠) يَرْجِعَ إلى مِلكِه (١١) أحَدُهما؛ لأنَّه قد ذَبَحَ ما فى الذِّمَّةِ، فلم يَلْزَمْهُ شىءٌ آخَرُ، كما لو عَطِبَ المُعَيَّنُ. وهذا قَوْلُ أصْحابِ الرَّأْىِ. ووَجْهُ الأوَّلِ ما رُوِىَ عن عائشةَ، رَضِىَ اللهُ عنها، أنَّها أهْدَتْ هَدْيَيْنِ، فأضَلَّتْهما، فبَعَثَ إليها ابنُ الزُّبَيْرِ هَدْيَيْنِ، فنَحَرَتْهما، ثم عادَ الضَّالَّانِ، فنَحَرَتْهما، وقالت: هذه سُنَّةُ الهَدْىِ. رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِىُّ (١٢). وهذا يَنْصَرِفُ إلى سُنَّةِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، ولأنَّه تَعَلَّقَ حَقُّ اللهِ بهما بإيجابِهما، أو ذَبْحِ أحَدِهما وإيجابِ الآخَرِ.

فصل: وإن عَيَّنَ مَعِيبًا عَمَّا فى الذِّمَّةِ (١٣)، لم يُجْزِه، ويَلْزَمُه (١٤) ذَبْحُه، على قِيَاسِ قَوْلِه فى الأُضْحِيَةِ، إذا عَيَّنَها مَعِيبَةً لَزِمَهُ ذَبْحُها، ولم يُجْزِه. وإن عَيَّنَ

الحواشي

(٦) سقط من: أ، ب، م.(٧) فى أ، ب، م: "بحق".(٨) سقط من: أ.(٩) فى الأصل: "أنه".(١٠) فى ب، م: "أو".(١١) فى أ، ب، م: "ملك".(١٢) فى: باب المواقيت، من كتاب الحج. سنن الدارقطنى ٢/ ٢٤٢.(١٣) فى أ، ب، م: "ذمته".(١٤) فى ب، م: "ولزمه".

السابقمجلد 5 · صفحة 436التالي
السابق5·436التالي