It is not valid to interpret Ahmad's statement as a recommendation, for it is not recommended for the seller to take from the buyer what he has no right to; rather, that is forbidden for him, so how could it be recommended! It is narrated from Ahmad that they both give the increase in charity, and this is the view of Al-Thawri and Muhammad ibn al-Hasan, because the substance of the sold item increased through a prohibited method. Al-Thawri said: If he buys fodder, he takes his capital and gives the remainder in charity. Furthermore, because the matter was doubtful regarding this increase and who is entitled to it, it is more appropriate to give it in charity, and it seems this is a recommendation because giving charity from things that are doubtful is recommended. If they both refuse to give it in charity, they share in it, and the increase is the difference between its value at the time of purchase and its value on the day he takes it. The Qadi said: It is possible that it is the difference between its value before the appearance of its suitability and its value after it, because the fruit, before the appearance of its suitability, belonged entirely to the buyer, and the seller had no right to it. Al-Thawri said: The buyer takes his capital and gives the remainder in charity. The same ruling applies to fresh forage when it grows long, and green crops when they become abundant. This applies if, at the time of purchase, there was no intention to delay it, and if its purchase was not made on the condition of cutting as a trick to bypass the prohibition against buying fruit before its suitability appears in order to leave it until its suitability appears. However, if he intended that, the sale is invalid from its inception because it is a prohibited trick. According to Abu Hanifa and al-Shafi'i, there is no ruling for his intention, and the sale is valid, whether he intended it or not. The basis for this is the disagreement regarding the prohibition of legal tricks, and the discussion on this has already preceded.
724 - Issue: He said: (If he buys it after its suitability has appeared on the condition of leaving it until harvest, it is permissible.)
The summary of this is that when suitability appears in the fruit, its sale is permissible, whether it is absolute, on the condition of leaving it until harvest, or on the condition of cutting. This is the opinion of Malik and al-Shafi'i. Abu Hanifa and his companions said: It is not permissible on the condition of leaving it, except that Muhammad said: If it has reached its full size, it is permissible. They argued that this is a condition of benefiting from the seller's property in a manner not required by the contract, so it is not permissible, as if he stipulated leaving grain in his silo. Our evidence is that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) forbade the sale of
(1) Al-Kunduj: A type of granary (storage facility). Al-Qamus.
الاسْتِحْبابِ؛ فإنَّه لا يُسْتَحَبُّ للبائِعِ أن يَأْخُذَ من المُشْتَرِى ما ليس بِحَقٍّ له، بل ذلك حرامٌ عليه، فكيف يكون مُسْتَحَبًّا! وعن أحمدَ، أنَّهما يَتَصَدَّقانِ بالزِّيادَةِ، وهو قولُ الثَّوْرِيِّ، ومحمدِ بن الحسنِ؛ لأنَّ عَيْنَ المَبِيعِ زادَ بجهةٍ مَحْظُورَةٍ، قال الثَّوْرِيُّ: إذا اشْتَرَى قَصِيلًا يَأْخُذُ رَأْسَ مالِه، ويَتَصَدَّقُ بالبَاقِى. ولأنَّ الأَمْرَ اشْتَبَه في هذه الزِّيادَةِ وفي مُسْتَحِقِّها، فكان الأولَي الصَّدَقَةَ بها، ويُشْبِهُ أن يكونَ هذا اسْتِحْبابًا؛ لأنَّ الصَّدَقَةَ بالشُّبُهاتِ مُسْتَحَبَّةٌ. وإن أَبَيَا الصَّدَقَةَ بها، اشْتَرَكا فيها، والزِّيادَةُ هى ما بين قِيمَتِها حين الشِّرَاءِ، وقِيمَتِها يومَ أخْذِها. قال القاضى: ويحتَمِلُ أنَّها ما بين قِيمَتِها قبلَ بُدُوِّ صَلاحِها وقيمَتِها بعدَه؛ لأنَّ الثَّمرَةَ قبلَ بُدُوِّ صَلاحِها، كانَتْ لِلْمُشْتَرِى بِتَمامِها، لا حَقَّ للبائِعِ فيها. وقال الثَّوْرِيُّ: يأخُذُ المُشْتَرِى رَأْسَ مالِه، ويَتَصَدَّقُ بالباقِى. وكذلك الحُكْمُ في الرَّطبَةِ إذا طالَتْ، والزَّرْعِ الأخضرِ إذا أَدْجَنَ. وهذا فيما إذا لم يُقْصَدْ وَقْتَ الشِّرَاءِ تَأْخِيرُه، ولم يُجْعَلْ شِراؤُه بِشَرْطِ القَطْعِ حِيلَةً، على المَنْهِيِّ عنه من شِراءِ الثَّمَرةِ قبلَ بُدُوِّ صَلاحِها، لِيَتْرُكَها حتى يَبْدُوَ صَلاحُها، فأمَّا إن قَصَدَ ذلك، فالبَيْعُ باطِلٌ من أصْلِه؛ لأنَّه حِيلَةٌ مُحَرَّمَةٌ. وعند أبى حنيفةَ، والشَّافِعِيِّ، لا حُكْمَ لِقَصْدِه، والبَيْعُ صَحِيحٌ، قَصَدَ أو لم يَقْصِدْ، وأصْلُ هذا، الخِلَافُ في تَحْرِيمِ الحِيَلِ، وقد سَبَقَ الكَلامُ في هذا.
٧٢٤ - مسألة؛ قال: (فَإِنِ اشْتَراهَا بَعْدَ أَنْ بَدَا صَلاحُهَا عَلَى التَّرْكِ إلَى الجِزَازِ، جَازَ)
وجملةُ ذلك، أنَّه إذا بَدَا الصَّلَاحُ في الثَّمَرةِ، جَازَ بَيْعُها مُطْلَقًا، وبِشَرْطِ التَّبْقِيَةِ إلى حالِ الجِزَازِ، وبِشَرْطِ القَطْعِ. وبذلك قال مالكٌ، والشَّافِعِيُّ. وقالَ أبو حنيفَةَ وأصحابُه: لا يجوزُ بِشَرْطِ التَّبْقِيَةِ. إلَّا أنّ محمّدًا قال: إذا تَناهَى عِظَمُها، جازَ. واحْتَجُّوا بأنّ هذا شَرْطُ الانْتفاعِ بمِلْكِ البائِعِ على وَجْهٍ لا يَقْتَضِيه العَقْدُ، فلم يَجُزْ، كما لو شَرَطَ تَبْقِيَةَ الطَّعامِ في كُنْدوجِه (١). ولَنا، أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- نَهَى عن بَيْعِ
(١) الكُنْدُوج: شِبْه المخزن. القاموس.