ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 6 · صفحة 209فصل

الترجمة · EN

If he intended that I subtract the price of a qafiz from the heap, and I do not account for it, it is not valid due to the ignorance mentioned earlier. If the total number of qafizes in the heap is known to them both, or he said, 'I sold you this heap as ten qafizes, every qafiz for a dirham, on the condition that I increase you by a qafiz from this heap,' or described it with a quality by which it is known, it is valid, because its meaning is: 'I sold you every qafiz and one-tenth of a qafiz for a dirham.' If the qafiz is not known, or he made it a gift, it is not valid. If he intended, 'I will not charge you for the price of a qafiz from it,' it is also valid, because when they both know the total of the heap, they know what is deducted from the price. If he said, 'on the condition that I decrease you by a qafiz,' it is valid, because its meaning is: 'I sold you nine qafizes for ten dirhams, and every qafiz for a dirham and a ninth.' It was narrated from Abu Bakr that it is valid in all cases, based on the analogy of Ahmad's statement, because he permits a single condition. This is not valid, because the sold item is unknown, so its sale is not valid, unlike a condition that does not lead to ignorance.

Section: If he sells something whose parts are not equal, such as land, a garment, or a flock of sheep, there are issues similar to those of the heaps. If he said, 'I sold you this land, this house, this garment, or this flock for a thousand,' it is valid if it is witnessed. Or if he said, 'I sold you half of it, a third, or a quarter, for such and such,' it is also valid. If he said, 'I sold it to you for every cubit for a dirham,' or 'every sheep for a dirham,' it is valid, even if they do not know the amount of that at the time of the contract, for what we mentioned regarding the heap. If he said, 'I sold you from the garment every cubit for a dirham,' or 'from the flock every sheep for a dirham,' it is not valid, because it is unknown. If he sells him one sheep from the flock, it is not valid, because the sheep of a flock are not equal in value, which leads to dispute, unlike a qafiz from a heap, which is valid because its parts are equal. If he sells him a cubit from a house, or ten cubits from it,

الحواشي

(6) In A and M: "uḥsib" (I account). (7) In M: "yufḍī ilā jahālah" (leads to ignorance).

العربية (المصدر)

ولو قصَدَ أنِّى أحُطُّ ثَمَنَ قَفِيزٍ من الصُّبْرَةِ، لا أحْتَسِبُ به، لم يَصِحَّ؛ لِلْجَهالَةِ التى ذَكَرْناها. وإن كانت الصُّبْرَةُ مَعْلُومًا قَدْرُ قُفْزانِها لهما، أو قال: هذه عَشَرَةُ أَقْفِزَةٍ بِعْتُكَها، كلَّ قَفِيزٍ بدِرْهَمٍ، على أن أَزِيدَكَ قَفِيزًا من هذه الصُّبْرَةِ. أو وَصَفَهُ بِصِفَةٍ يُعْلَمُ بها، صَحَّ؛ لأنَّ معناه بِعْتُكَ كل قَفِيزٍ وعُشْرِ قَفِيزٍ بِدِرْهَمٍ. وإن لم يُعْلَمِ القَفِيزُ، أو جَعَلَهُ هِبَةً، لم يَصِحَّ. وإن أرَادَ أنِّى [لا أَحْتَسِبُ] (٦) عليك بثَمَنِ قَفِيزٍ منها، صَحَّ أيضًا؛ لأنَّهما لَمَّا عَلِما جُمْلَةَ الصُّبْرَةِ عَلِما ما يَنْقُصُ من الثَّمَنِ. ولو قال: على أن أَنْقُصَكَ قَفِيزًا. صَحَّ؛ لأنَّ مَعْناه، بِعْتُكَ تِسْعَةَ أقْفِزَةٍ بعَشَرَةِ دَرَاهِمَ، وكلَّ قَفِيزٍ بِدِرْهَمٍ وتُسْعٍ. وحُكِىَ عن أبي بكرٍ، أنَّه يَصِحُّ فى جَمِيعِ المسائِلِ، على قِيَاسِ قولِ أحمدَ؛ لأنَّه يُجِيزُ الشَّرْطَ الواحدَ. ولا يَصِحُّ هذا؛ لأنَّ المَبِيعَ مَجْهُولٌ، فلا يَصِحُّ بَيْعُه، بخِلافِ الشَّرْطِ الذى [لا يُفْضِى إلى الجَهالَةِ] (٧).

فصل: ولو باعَ ما لا تَتَسَاوَى أجْزاؤُه، كالأَرْضِ والثَّوْبِ والقَطِيعِ من الغَنَمِ، ففيه نحوٌ من مَسائِل الصُّبَرِ. وإن قال: بِعْتُكَ هذه الأرْضَ، أو هذه الدَّارَ، أو هذا الثَّوْبَ، أو هذا القَطِيعَ، بأَلْفٍ. صَحَّ إذا كان مُشاهَدًا. أو قال: بِعْتُكَ نِصْفَه، أو ثُلثَه، أو رُبْعَه، بكذا. صَحَّ أيضًا. فإن قال: بِعْتُكَهُ كلَّ ذِراعٍ بِدرهمٍ، أو كلَّ شاةٍ بِدرهمٍ. صَحَّ، وإن لم يَعْلَما قَدْرَ ذلك حالَ العَقْدِ لما ذَكَرْنا في الصُّبْرَةِ، وإن قال: بِعْتُكَ من الثَّوْبِ كلَّ ذِرَاعٍ بِدرهمٍ، أو من القَطِيع كلَّ شاةٍ بِدرهمٍ. لم يَصِحَّ؛ لأنَّه مَجْهُولٌ. وإن باعَهُ شاةً من القَطِيعِ. لم يَصِحَّ؛ لأنَّ شِياهَ القَطِيعِ غيرُ مُتَساوِيَةِ القِيَمِ، فَيْفُضِى ذلك إلى التَّنازُعِ، بخِلافِ القَفِيز من الصُّبْرَةِ، فإنَّه يَصِحُّ؛ لأنَّ أجْزَاءَها مُتَساوِيَةٌ. وإن باعَهُ ذِراعًا من الدَّارِ، أو عَشَرَةَ أذْرُعٍ منها،

الحواشي

(٦) فى أ، م: "أحسب".(٧) فى م: "يفضى إلى جهالة".

السابقمجلد 6 · صفحة 209التالي
السابق6·209التالي