ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 6 · صفحة 394فصل

الترجمة · EN

Section: Regarding all animals, one must specify the species, age, and whether it is male or female. One should also mention the color if the same species varies in color. Regarding the age of a boy, one returns to his own word if he is of age; if he is young, then the word of his master is accepted. If he does not know, he returns to the word of the experts based on what appears likely to them by approximation. If he mentions the species of a slave and it is of varying types, such as Turkic—among them the Jikli (36) and the Khazari (37)—does one need to specify it, or is mentioning the species sufficient? There are two possibilities. One does not need to mention (38) whether a female slave is a virgin or non-virgin, because the price does not vary significantly due to that, and such a thing is not taken into account, as is the case with attributes of beauty and charm; however, if he does mention any of [these attributes] (39), he is bound by them. [He mentions whether she is a virgin or non-virgin; because the price varies based on that, and it is a matter of concern] (40). He mentions height: khumasi (five) or sudasi (six), meaning five spans or six spans. Ahmad said: One says khumasi, sudasi, black, white, foreign, or eloquent. As for camels, he restricts them with four attributes: he says, "from the offspring of the sons of so-and-so," the age, such as bint makhad or bint labun, the color, whether white, red, or warqa' (41), and whether male or female. If the offspring varies, such as Mahri (42) or Arhabi (43), is it necessary to specify that? There are two possibilities. Anything beyond these attributes does not require specification.

الحواشي

(36) Al-Jikli: Attributed to Jakl, a land beyond the river Sayhun, in Turkestan, near Tarar. Mu'jam al-Buldan 2/95. (37) Al-Khazari: Attributed to the land of the Khazars, which are the lands of the Turks, behind Bab al-Abwab, known as Darband. Mu'jam al-Buldan 2/436. (38) In [M], after this, there is an addition: "whether a virgin or non-virgin, nor". (39) In [M]: "that". (40) Omitted from: The original, A. (41) That is, in its color there is whiteness mixed with blackness, and it is among the tastiest camels in meat, though not in speed or work. (42) Mahriyyah: Camels attributed to the tribe of Mahra ibn Haydan, which is a great clan. (43) Arhabiyyah: Camels attributed to the Banu Arhab, a sub-tribe of Hamdan.

السابقمجلد 6 · صفحة 394التالي
السابق6·394التالي