ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 6 · صفحة 520فصل

الترجمة · EN

until blood flows. These are two wide, thick veins on the sides of the jugular notch. Or [the animal requires] 'bazigh', which is the opening of the 'rahasa'. The pledger may do this, provided he does not fear any harm from it. If it is necessary to cut a part of its body with medicine where no harm is feared, it is permissible; if harm is feared, then whichever of them refuses, [that person] shall not be compelled. If it has an 'akila' (an eating ulcer), he may cut it, because the fear lies in leaving it, not in cutting it, as the animal does not feel [pain] in dead flesh. If it has a malignancy, and the experts say that the cautious approach is to cut it, and it is more beneficial than leaving it, the pledger may do so; otherwise, he may not. If the fear of harm is equal in both cases, he may not cut it, because he would be inflicting a wound on it without the benefit [of the surgery] outweighing the risk. If it has a cyst or an extra finger, the pledger does not have the right to cut it, because there is fear in cutting it, and no fear in leaving it. If the livestock has mange and the pledger wishes to smear it with something that is hoped to be beneficial and from which no harm is feared, such as tar or a small amount of oil, he shall not be prevented. If its harm is feared, such as a large amount, the pledgee may prevent him. The Qadi said: He may do that without the permission of the pledgee, because he has the right to treat his own property, and if he refuses to do so, he shall not be compelled. If the pledgee wishes to treat it with something that benefits it and no harm is feared, he shall not be prevented, because it contains the improvement of his right without harming anyone else. If harm is feared from it, he shall not be allowed to do so, because it contains a risk to the right of someone else.

Section: If the pledge is a palm tree and it requires pollination, this is the responsibility of the pledger, and the pledgee may not prevent him, because it contains a benefit without harm. What falls from it, such as fiber, palm fronds, or fruit stalks, belongs to the pledge because it is a part of it or part of its growth. The companions of Al-Shafi'i said:

الحواشي

(5) Al-rahasa: A swelling that affects the inside of the animal's hoof. (6) Omitted from: M. (7) Al-akila: The itch. (8) Al-sil'a: Like a gland in the body. (9) In the original: "li-haqq" (for a right).

العربية (المصدر)

حتى يَسِيلَ الدَّمُ، وهما عِرْقَانِ عَرِيضَانِ غَلِيظَانِ من جَانِبَىْ ثَغْرَةِ النَّحْرِ، أو تَبْزِيغٍ، وهو فَتْحُ الرَّهْصَةِ (٥)، فَلِلرَّاهِنِ فِعْلُ ذلك، ما لم يَخَفْ منه ضَرَرًا. وإن احْتِيجَ إلى قَطْعِ شَىءٍ من بَدَنِه بِدَوَاءٍ لا يُخَافُ منه، جَازَ، وإن خِيفَ منه، [فأيُّهما امْتَنَعا منه] (٦) لم يُجْبَرْ. وإن كانت به آكِلَةٌ (٧) كان له قَطْعُها؛ لأنَّه يُخَافُ من تَرْكِها لا من قَطْعِهَا، لأنَّه لا يُحِسُّ بلَحْمٍ مَيِّتٍ. وإن كانتْ به خَبِيثَةٌ، فقال أهْلُ الخِبْرَةِ: الأَحْوَطُ قَطْعُها. وهو أَنْفَعُ من بَقَائِها، فَلِلرَّاهِنِ ذلك، وإلَّا فليس له فِعْلُه. وإن تَسَاوَى الخَوْفُ عليه فى الحَالَيْنِ، لم يكُنْ له قَطْعُها؛ لأنَّه يُحْدِثُ جُرْحًا فيه لم يَتَرَجَّحْ إحْدَاثُه. وإن كانت به سِلْعَةٌ (٨)، أو إصْبَعٌ زَائِدَةٌ، لم يَمْلِك الرَّاهِنُ قَطْعَها؛ لأنَّ قَطْعَها يُخَافُ منه، وتَرْكَها لا يُخَافُ منه. وإن كانت الماشِيَةُ جَرِبَةً، فأرَادَ الرَّاهِنُ دَهْنَها بما يُرْجَى نَفْعُه، ولا يُخَافُ ضَرَرُه، كالقَطِرَانِ والزَّيْتِ اليَسِيرِ، لم يُمْنَعْ. وإن خِيفَ ضَرَرُه، كالكَثِيرِ، فَلِلْمُرْتَهِنِ مَنْعُه. وقال القاضى: له ذلك بغيرِ إِذْنِ المُرْتَهِنِ؛ لأنَّ له مُعَالَجَةَ مِلْكِه، وإن امْتَنَعَ من ذلك، لم يُجْبَرْ عليه. ولو أرَادَ المُرْتَهِنُ مُدَاوَاتَها بما يَنْفَعُها، ولا يُخْشَى ضَرَرُه، لم يُمْنَعْ؛ لأنَّ فيه إصْلَاحَ حَقِّه بما لا يَضُرُّ بغيرِه. وإن خِيفَ منه الضَّرَرُ لم يُمَكَّنْ منه؛ لأن فيه خَطَرًا بِحَقِّ (٩) غيرِه.

فصل: فإن كان الرَّهْنُ نَخْلًا، فاحْتَاجَ إلى تَأْبِيرٍ، فهو على الرَّاهِنِ، وليس لِلْمُرْتَهِنِ مَنْعُه؛ لأنَّ فيه مَصْلَحَةً بغير مَضَرَّةٍ. وما يَسْقُطُ من لِيفٍ أو سَعَفٍ أو عَرَاجِينَ، فهو من الرَّهْنِ؛ لأنَّه من أجْزَائِه، أو من نَمَائِه. وقال أصْحَابُ الشَّافِعِىِّ:

الحواشي

(٥) الرهصة: وقرة تصيب باطن حافر الدابة.(٦) سقط من: م.(٧) الآكلة: الحكة.(٨) السلعة: كالغدة فى الجسم.(٩) فى الأصل: "لحق".

السابقمجلد 6 · صفحة 520التالي
السابق6·520التالي