its price. As for us, we rely on what Ibn Abi Dhi'b narrated from al-Zuhri, from Sa'id ibn al-Musayyib, that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The pledge shall not be closed (i.e., forfeited); to its owner belongs its gain, and upon him lies its liability." It was narrated by al-Athram from Ahmad ibn Abd Allah ibn Yunus from Ibn Abi Dhi'b, and it was narrated by al-Shafi'i from Ibn Abi Fudayk from Ibn Abi Dhi'b, and its wording is: "The pledge belongs to its owner who pledged it." The rest of it is the same. He said: Ibn al-Musayyib linked it to Abu Hurayrah, from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, with the same meaning or a similar one, from the hadith of [Ibn] Abi Unaysah. This is because it is a security for the debt, so it is not guaranteed, just as it is not guaranteed for an amount exceeding the debt, and like the guarantor or the witness. Also, because it is an item taken by a single contract, part of which is a trust, so the whole of it is a trust, like a deposit. According to Malik's view: that which real estate is not guaranteed by, gold is not guaranteed by, like a deposit. As for the hadith of Ata, it is Mursal (interrupted), and the statement of Ata contradicts it. Al-Daraqutni said: Isma'il ibn Umayyah narrates it, and he was a liar; it is also said: Mus'ab ibn Thabit narrates it, and he was weak. It is possible that he meant: "Your right is gone" regarding the security, evidenced by the fact that he did not ask about the amount of the debt or the value of the horse. The hadith of Anas, if it were authentic, would likely mean it is detained for what is in it. As for the object seized in settlement, it has become the property of the one who seized it, and he is entitled to its growth and gain, so its liability and loss are upon him, unlike the pledge; and sale before taking possession is forbidden.
Section: If he settles the entire debt, or he (the creditor) releases him from the debt, the pledge remains a trust in his hand. This is the view of al-Shafi'i. Abu Hanifah said: If he settles it, it becomes guaranteed, and if he releases him or gifts it to him, it does not become guaranteed by way of Istihsan (juristic preference). This is a contradiction; because the possession was guaranteed from him, it did not cease, and he did not release him from it. According to us, it was a trust, and it remains as it was, and he is not obligated to return it, because he is holding it with the permission of its owner, and he does not have exclusive benefit from it, so it is like a deposit, unlike a loan (ariyah), for he has exclusive benefit from it, and unlike the case if the wind blew a garment into his house, where he is obligated to return it to its owner, because its owner did not authorize him to hold it. However, if its owner asks him in this state to hand it over to him,
(3) Its verification has previously appeared on page 444. (4) Missing from the manuscripts. It is Yahya ibn Abi Unaysah. See Tahdhib al-Tahdhib 11/183. The hadith is in: Tartib Musnad al-Shafi'i 2/163, 164. (5) In M: "And upon".
ثَمَنِه. ولَنا، ما رَوَى ابنُ أبى ذِئْبٍ، عن الزُّهْرِىِّ، عن سَعِيدِ بن المُسَيَّبِ، أنَّ رسولَ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "لا يَغْلَقُ الرَّهْنُ، لِصَاحِبِه غُنْمُه، وعَلَيْه غُرْمُهُ" (٣). رَوَاهُ الأَثْرَمُ عن أحْمَدَ بن عبد اللهِ بن يُونسَ عن ابن أبى ذِئْبٍ، ورَوَاهُ الشَّافِعِىُّ عن ابنِ أبى فُدَيْكٍ عن ابن أبى ذِئْبٍ، ولَفْظُه: "الرَّهْنُ من صَاحِبِه الذى رَهَنَهُ". وبَاقِيهِ سواءٌ. قال: وَوَصَلَهُ ابنُ المُسَيَّبِ، عن أبِى هُرَيْرَةَ، عن النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- مثلَه أو مثلَ مَعْنَاه من حَدِيثِ [ابن] (٤) أبى أُنَيْسَة. ولأنَّه وَثِيْقَةٌ بالدَّيْنِ، فلا يَضْمَنُ، كالزِّيَادَةِ على قَدْرِ الدَّيْنِ، وكالكَفِيلِ والشَّاهِدِ، ولأنَّه مَقْبُوضٌ بِعَقْدٍ واحدٍ بعضُه أمَانَةٌ، فكان جَمِيعُه أمَانَةً، كالوَدِيعَةِ. وعلَى (٥) مالِكٍ: أنَّ ما لا يُضْمَنُ به العَقَارُ، لا يُضْمَنُ به الذَّهَبُ. كالوَدِيعَةِ، فأمَّا حَدِيثُ عَطَاءٍ فهو مُرْسَلٌ، وقولُ عَطَاءٍ يُخَالِفُه، قال الدَّارَقُطْنِىّ: يَرْوِيه إسْمَاعِيلُ بن أُمَيَّةَ، وكان كَذَّابًا، وقيل: يَرْوِيهِ مُصْعَبُ بن ثَابِتٍ، وكان ضَعِيفًا. ويَحْتَمِلُ أنَّه أرَادَ، ذَهَبَ حَقُّكَ من الوَثِيقَةِ، بِدَلِيلِ أنَّه لم يَسْأَلْ عن قَدْرِ الدَّيْنِ وقِيمَةِ الفَرَسِ، وحَدِيثُ أَنَسٍ إن صَحَّ، فيَحْتَمِلُ أنَّه مَحْبُوسٌ بما فيه، وأمَّا المُسْتَوْفَى فإنه صَارَ مِلْكًا لِلْمُسْتَوْفِى، وله نَمَاؤُه وغُنْمُه، فكان عليه ضَمَانُه وغُرْمُه، بِخِلَافِ الرَّهْنِ، والبَيْعُ قبلَ القَبْضِ مَمْنُوعٌ.
فصل: وإذا قَضاهُ جَمِيعَ الحَقِّ، أو أبْرَأَهُ من الدَّيْنِ، بَقِىَ الرَّهْنُ أمَانَةً فى يَدِه، وبهذا قال الشَّافِعِىُّ. وقال أبو حنيفةَ: إذا قَضاهُ كان مَضْمُونًا، وإذا أبْرَأَهُ أو وَهَبَهُ لم يكُنْ مَضْمُونًا اسْتِحْسَانًا. وهذا مُنَاقَضَةٌ؛ لأنَّ القَبْضَ مَضْمُونٌ منه، لم يَزُلْ، ولم يُبْرِئْهُ منه. وعندنا أنَّه كان أمَانَةً، وبَقِىَ على ما كان عليه، وليس عليه رَدُّه؛ لأنَّه أمْسَكَهُ بإذْنِ مَالِكِه، ولا يَخْتَصُّ بنَفْعِه، فهو كالوَدِيعَةِ، بخِلَافِ العَارِيَّةِ، فإنَّه يَخْتَصُّ بِنَفْعِها، وبِخِلَافِ ما لو أطَارَتِ الرِّيحُ إلى دَارِه ثَوْبًا، لَزِمَهُ رَدُّه إلى مَالِكِه؛ لأنَّ مَالِكَه لم يَأْذَنْ فى إمْسَاكِه، فأمَّا إن سَأَلَ مَالِكُه فى هذه الحالِ دَفْعَهُ إليه،
(٣) تقدم تخريجه فى صفحة ٤٤٤.(٤) سقط من النسخ. وهو يحيى ابن أبى أنيسة. انظر تهذيب التهذيب ١١/ ١٨٣. والحديث فى: ترتيب مسند الشافعى ٢/ ١٦٣، ١٦٤.(٥) فى م: "وعند".