pledges held by him for many years, for which he despairs of their owner: he should sell them and give the surplus as charity. The manifest implication of this is that he fulfills his right. Abu Talib reported: He may not fulfill his right from its price. However, [if] its owner [comes] and demands it, he shall give it to him and demand his right from him. As for if he refers his matter to the judge, and the judge sells it and fulfills his right from it, that is permissible.
(4) In [A] and [M]: "but". (5) Omitted from: [A]. (6) In [A] and [M]: "her owner" (referring to the pledges).
الرَّهْنِ يكونُ عنده السِّنِينَ الكَثِيرَةَ، يَأْيَسُ من صَاحِبِه: يَبِيعُه، ويَتَصَدَّقُ بالفَضْلِ. فظاهِرُ هذا أنَّه يَسْتَوْفِى حَقَّه. ونَقَلَ أبو طَالِبٍ: لا يَسْتَوْفِى حَقَّه من ثَمَنِه. لكنْ (٤) [إن جاءَ] (٥) صاحِبُه (٦) فطَلَبهُ، أعْطَاهُ إيَّاهُ، وطَلَبَ منه حَقَّهُ، وأمَّا إن رَفَعَ أمْرَه إلى الحاكِمِ، فبَاعَه ووَفَّاهُ منه حَقَّهُ، جازَ ذلك.
(٤) فى أ، م: "ولكن".(٥) سقط من: أ.(٦) فى أ، م: "صاحبها".