because he mentioned two things, then substituted a dirham for them, so it becomes as if he said: "They are a dirham." If he says: "dirham (dirhaman)," in the accusative, there are three views: The first is that he is liable for one dirham. This is the statement of Abu Abd Allah ibn Hamid and al-Qadi, because "such-and-such" (kadha) allows for less than a dirham, so if he conjoins a similar term to it, then explains both with a single dirham, it is permissible and constitutes valid speech. This is reported as an opinion of al-Shafi’i. The second view is that he is liable for two dirhams. This is the choice of Abu al-Hasan al-Tamimi, because he mentioned two phrases; thus, when he explains that with a dirham, the explanation returns to each of them separately, like his saying: "Twenty dirhams," where the explanation returns to the twenty, and it is the same here. This is reported as a second opinion of al-Shafi’i. The third view is that he is liable for more than a dirham. Perhaps he held that the dirham is an explanation for the phrase that follows it, so he is liable for a dirham for it, while the first remains in its ambiguity, and recourse (37) for its explanation is made to him. This resembles the position of al-Tamimi. Muhammad ibn al-Hasan said: If he says: "Such-and-such a dirham (dirhaman)," he is liable for twenty dirhams, because it is the smallest number explained by the singular accusative. If he says: "Such-and-such, such-and-such a dirham (dirhaman)," he is liable for eleven dirhams, because it is the smallest [compound number explained by the singular accusative. If he says: "Such-and-such and such-and-such a dirham (dirhaman)," he is liable for twenty-one dirhams (38), because it is the smallest number] (39) that has been conjoined (40) with parts and is explained in that manner. If he says: "Such-and-such a dirham (dirhamin)," in the genitive, he is liable for one hundred dirhams (41), because it is the smallest number that is added to the singular. It has been narrated from Abu Yusuf that if he says: "Such-and-such, such-and-such," or "Such-and-such and such-and-such," he is liable for eleven dirhams for them. Our position is that it admits of what we have said, and it admits of what they have said, so it is necessary to proceed with what we have said, because it is the certainty, and what is additional is doubtful, and nothing is necessitated by doubt, just as if he were to say: "I owe dirhams (diraham);" he is not liable except for the smallest plural, and the frequency of usage does not make it mandatory. For if the expression is literally applicable to both matters, it is permissible to use either one for the explanation. According to what Muhammad mentioned, the
(37) In B: "he had recourse to." (38) Omitted from: A, B, M. (39) Omitted from: B. (40) In B: "conjoined" (as a verb form). (41) Omitted from: A, B.
لأنَّه ذَكَرَ شَيْئَيْنِ، ثم أبْدَلَ منهما دِرْهَمًا، فصارَ كأنَّه قال: هما دِرْهَمٌ. وإن قال: دِرْهَمًا. بالنَّصْبِ، ففيه ثلاثةُ أوْجُهٍ؛ أَحَدُها، يَلْزَمُه دِرْهَمٌ واحِدٌ. وهو قولُ أبى عبدِ اللهِ ابن حامِدٍ، والقاضى؛ لأنَّ "كذا" يَحْتَمِلُ أقَلَّ من دِرْهَمٍ، فإذا عَطَفَ عليه مثلَه، ثم فَسَّرَهُما بِدِرْهَمٍ واحدٍ، جازَ، وكان كَلَامًا صَحِيحًا. وهذا يُحْكَى قَوْلًا لِلشّافِعِىِّ. والوَجْهُ الثاني، يَلْزَمُه دِرْهَمانِ. وهو اخْتِيَارُ أبى الحَسَنِ التَّمِيمىِّ؛ لأنَّه ذَكَرَ جُمْلَتَيْنِ، فإذا فَسّرَ ذلك بِدِرْهَمٍ عادَ التَّفْسِيرُ إلى كلِّ واحِدَةٍ منهما، كقَوْلِه: عِشْرُونَ دِرْهَمًا. يَعُودُ التَّفْسِيرُ إلى العِشْرِينَ، وكذا ههُنا. وهذا يُحْكَى قَوْلًا ثانِيًا للشّافِعِىِّ. والوَجْهُ الثالث، يَلْزَمُه أَكْثَرُ من دِرْهَمٍ. وَلعَلَّهُ ذَهَبَ إلى أنَّ الدِّرْهَمَ تَفْسِيرٌ لِلْجُمْلَةِ التي تَلِيه، فيَلْزَمُه بها دِرْهَمٌ، والأُولَى باقِيَةٌ على إِبْهامِهَا، فيُرْجَعُ (٣٧) في تَفْسِيرِها إليه. وهذا يُشْبِهُ مَذْهَبَ التَّمِيمِىِّ. وقال محمدُ بن الحَسَنِ: إذا قال: كذا دِرْهَمًا. لَزِمَهُ عِشْرُونَ دِرْهَمًا؛ لأنَّه أقَلُّ عَدَدٍ يُفَسَّرُ بالوَاحِدِ المَنْصُوبِ. وإن قال: كذا كذا دِرْهَمًا. لَزِمَهُ أحَدَ عَشَرَ دِرْهَمًا؛ لأنَّه أقَلُّ عَدَدٍ [مُرَكَّبٍ يُفَسَّرُ بالوَاحِدِ المَنْصُوبِ. وإن قال: كذا وكذا دِرْهَمًا. لَزِمَهُ أحَدٌ وعِشْرُونَ درهمًا (٣٨)؛ لأنَّه أقلُّ عَدَدٍ] (٣٩) عُطِفَ (٤٠) بعضُه على بعضٍ يُفَسَّرُ بذلك، وإن قال: كذا دِرْهَمٍ. بالجَرِّ، لَزِمَهُ مائةُ دِرْهَمٍ (٤١)؛ لأنَّه أقَلُّ عَدَدٍ يُضَافُ إلى الواحِدِ. وحُكِىَ عن أبي يوسفَ، أنَّه إذا قال: كذا كذا، أو كذا وكذا. يَلْزَمُه بهما أحَدَ عَشَرَ دِرْهَمًا. ولَنا، أنَّه يَحْتَمِلُ ما قُلْنَا، ويَحْتَمِلُ ما قَالُوه، فوَجَبَ المَصِيرُ إلى ما قُلْنَا؛ لأنَّه اليَقِينَ، وما زَادَ مَشْكُوكٌ فيه، فلا يَجِبُ بالشَّكِّ، كما لو قال: عَلَىَّ دَرَاهِمُ. لم يَلْزَمْهُ إلَّا أقَلُّ الجَمْعِ، ولا يَلْزَمُ كَثْرَةُ الاسْتِعْمَالِ، فإنَّ اللَّفْظَ إذا كان حَقِيقَةً في الأَمْرَيْنِ، جازَ التَّفْسِيرُ بكُلِّ واحدٍ منهما. وعلى ما ذَكَرَهُ محمدٌ يكونُ
(٣٧) في ب: "فرجع".(٣٨) سقط من: أ، ب، م.(٣٩) سقط من: ب.(٤٠) في ب: "يعطف".(٤١) سقط من: أ، ب.