it is possible for someone like him to be born. The fourth is that he must be someone who has no capacity for speech, such as a child or a person of unsound mind, or that he must confirm the acknowledger if he is someone with capacity for speech, namely, one who is legally accountable (mukallaf). If he is not legally accountable, his confirmation is not considered. If he grows up and attains reason, and then denies it, his denial is not heard; for his lineage is established, and this follows the status of one who claims ownership of a small slave in his possession, and whose ownership is established by that, then when [the slave] grows up, he denies it. If [the slave] were to request him to swear an oath regarding that, he would not be made to swear; because if the father were to return and deny the lineage, it would not be accepted from him. If a person confesses that this is his father, it is like his confession that he is his son. As for when it is an acknowledgement against himself and another, such as an acknowledgement of a brother, the four conditions are considered in it, along with a fifth condition, which is that the acknowledger must constitute all of the heirs. If the acknowledger is a husband or a wife with no other heir with them, the lineage is not established by their acknowledgement; because the acknowledger does not inherit the entire estate. If the Imam acknowledges it with him, the lineage is established; because he stands in the place of the Muslims in sharing with the heir and taking the remainder. If the heir is a daughter, a sister, a mother, or a person with a fixed share who inherits the entire estate by way of the fixed share and the return (radd), the lineage is established by his statement, like the son; because he inherits the entire estate. According to al-Shafi'i, lineage is not established by his statement; because he does not recognize the return, and he assigns the remainder to the Public Treasury (Bayt al-Mal). There are two views regarding whether the Imam agrees with him in the acknowledgement. This is among the branches of the issue of return (radd), and it is mentioned in its place. If there is a daughter and a sister, or a sister and a husband, the lineage is established by their statement; because they take the entire estate. When one acknowledges a son of his son, while his own son is deceased, the conditions that are considered in the acknowledgement of a brother are considered (13) in it, and likewise if he acknowledges a paternal uncle, who is the son of his grandfather, it is according to what we have mentioned.
Section: If one of two children is not an heir, due to being a slave, or differing in religion from his progenitor, or being a killer, then he is of no account, and the lineage is established by the statement of the other alone; because he possesses the entire inheritance. Then, if the acknowledged person is an heir, he shares with the acknowledger in the inheritance, and if he is not an heir, due to the presence of one of the impediments, his lineage is established but he does not inherit; this is the same whether the acknowledger is a Muslim or a non-Muslim.
(13) In A: "it was considered."
يَحْتَمِلُ أن يُولَدَ لمِثْلِه. الرابع، أن يكونَ مِمَّنْ لا قَوْلَ له، كالصَّغِيرِ والمَجْنُونِ، أو يُصَدِّقَ المُقِرَّ إن كان ذا قَوْلٍ، وهو المُكَلَّفُ، فإن كان غيرَ مُكَلَّفٍ، لم يُعْتَبَرْ تَصْدِيقُه. فإن كَبِرَ وعَقَلَ، فأنْكَرَ، لم يُسْمَعْ إنْكَارُه؛ لأنَّ نَسَبَهُ ثابِتٌ، وجَرَىَ ذلك مَجْرَى مَن ادَّعَى مِلْكَ عَبْدٍ صَغِيرٍ في يَدِه، وثَبَتَ بذلك مِلْكُه، فلما كَبِرَ جَحَدَ ذلك. ولو طَلَبَ إحْلَافَهُ على ذلك، لم يُسْتَحْلَفْ؛ لأنَّ الأَبَ لو عَادَ فجَحَدَ النَّسَبَ، لم يُقْبَلْ منه. وإن اعْتَرَفَ إِنْسَانٌ بأنَّ هذا أَبُوهُ، فهو كاعْتِرَافِه بأنَّه ابْنُه. فأمَّا إن كان إِقْرَارًا عليه وعلى غيرِه، كإِقْرَارٍ بأَخٍ، اعْتُبِرَ فيه الشُّرُوطُ الأَرْبَعَة، وشَرْطٌ خامِسٌ، وهو كَوْنُ المُقِرِّ جَمِيعَ الوَرَثَةِ، فإن كان المُقِرُّ زَوْجًا أو زَوْجَةً لا وَارِثَ معهما، لم يَثْبُتِ النَّسَبُ بإِقْرَارِهِما؛ لأنَّ المُقِرَّ لا يَرِثُ المالَ كلَّه، وإن اعْتَرَفَ به الإِمَامُ معه، ثَبَتَ النَّسَبُ؛ لأنَّه قائِمٌ مَقامَ المُسْلِمِينَ، في مُشَارَكَةِ الوارِثِ وأَخْذِ الباقِى. وإن كان الوَارِثُ بِنْتًا أو أُخْتًا أو أُمًّا أو ذا فَرْضٍ يَرِثُ جَمِيعَ المالِ بالفَرْضِ والرَّدِّ، ثَبَتَ النَّسَبُ بقَوْلِه، كالابْنِ؛ لأنَّه يَرِثُ المالَ كلَّه. وعندَ الشّافِعِىِّ: لا يَثْبُتُ بِقَوْلِه النَّسَبُ؛ لأنَّه لا يَرَى الرَّدَّ، ويَجْعَلُ الباقِىَ لِبَيْتِ المالِ. ولهم فيما إذا وافَقَه الإِمامُ في الإِقْرَارِ وَجْهَانِ. وهذا من فُرُوعِ الرَّدِّ، ويُذْكَرُ في مَوْضِعِه. وإن كانت بِنْتٌ وأُخْتٌ، أو أُخْتٌ وزَوْجٌ، ثَبَتَ النَّسَبُ بقَوْلِهِما؛ لأنَّهما يَأْخُذَانِ المالَ كلَّه. وإذا أقَرَّ بِابْنِ ابْنِه، وابْنُه مَيِّتٌ، اعْتُبِرَ (١٣) فيه الشُّرُوطُ التي تُعْتَبَرُ في الإِقْرَارِ بالأَخِ، وكذلك إن أقَرَّ بعَمٍّ وهو ابنُ جَدِّه، فعلى ما ذَكَرْنَاهُ.
فصل: وإن كان أحَدُ الوَلَدَيْنِ غيرَ وارِثٍ، لكَوْنِه رَقِيقًا، أو مُخَالِفًا لِدِينِ مَوْرُوثِه، أو قاتِلًا، فلا عِبْرَةَ به، وثَبَتَ النَّسَبُ بقَوْلِ الآخَرِ وَحْدَه؛ لأنَّه يحوزُ جَمِيعَ المِيرَاثِ. ثم إن كان المُقَرُّ به يَرِثُ، شَارَكَ المُقِرَّ في المِيرَاثِ، وإن كان غيرَ وارِثٍ، لِوُجُودِ أحَدِ المَوَانِعِ فيه، ثَبَتَ نَسَبُه ولم يَرِثْ؛ وسواءٌ كان المُقِرُّ مُسْلِمًا أو كافِرًا.
(١٣) في أ: "اعتبرت".