recourse for the price. If the seller establishes evidence, when he is the one who admitted it, we shall consider: if, at the time of the sale, he said: "I have sold you this slave of mine," or "this property of mine," his evidence is not accepted; because he is contradicting it, and it is contradicting him. If he did not say that, it is accepted; because one may sell one's own property and the property of another. If the claimant establishes evidence, it shall be heard, and the testimony of the seller on his behalf is not accepted; because he is thereby attracting a benefit to himself. If they both deny it, he has the right to make them both swear an oath if he has no evidence. Ahmad said, regarding a man who finds his stolen property itself in the possession of another person who says: "It is my property," he may take it. I refer to the Hadith of Samurah, from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "Whoever finds his property in the possession of a man, he is more entitled to it, and the buyer may follow the one who sold it to him." Husha'im narrated it from Musa ibn al-Sa'ib, from Qatadah, from al-Hasan, from Samurah, and Musa ibn al-Sa'ib is reliable.
Section: If the buyer has emancipated the slave, and they both admit to it, that is not accepted, and the slave remains free; because a right of another has become attached to him. If the slave agrees with them, the judge said: It is also not accepted; because the right of Allah, the Exalted, is attached to freedom. This is why if two witnesses testified to the manumission, while the master and the slave agreed on servitude, their testimony would be heard. And if a man said: "I am a free man," then admitted to servitude, his admission is not accepted. This is the school of al-Shafi'i. It is possible that the manumission is nullified if they all agree, and the slave returns to the claimant; because he is of unknown lineage, who admitted to servitude for the one who claims it, so it is valid, just as if the buyer had not emancipated him. Whenever we rule for freedom, the owner has the right to demand from whichever of them he wishes the value of the slave on the day he emancipated him. Then, if he demands it from the seller, he may seek recourse against the buyer; because he is the one who destroyed it. If he seeks recourse against the buyer, he may not seek recourse against the seller except for the price; because the destruction occurred through him, so the liability is settled upon him. If the slave dies and leaves behind wealth, it belongs to the claimant; because they all agree that it is his. We only prevented the return of the slave to him due to the right of freedom being attached to him, unless he leaves behind an heir, in which case he takes it. No right of wala' (patronage) is established for anyone over him; because no one claims it.
(55) Omitted from: the original, M. (56) Its authentication has preceded in 6/579. To it is added: as al-Nasa'i recorded it, in: The Chapter of the Man Who Sells an Item and Someone with a Right to It Claims It, from the Book of Sales. Al-Mujtaba 7/276. (57) In B: "Hashim". This is an error, and see the places of authentication. (58) Omitted from: B.
الرُّجُوعُ بالثَّمَنِ. وإن أقَامَ البائِعُ بَيِّنَةً، إذا كان هو المُقِرَّ نَظَرْنَا؛ فإن كان في حالِ البَيْعِ قال: بِعْتُكَ عَبْدِى هذا أو مِلْكِى هذا (٥٥). لم تُقْبَلْ بَيِّنَتُه؛ لأنَّه يُكَذِّبُها وتُكَذِّبُه، وإن لم يكن قال ذلك، قُبِلَتْ؛ لأنَّه يَبِيعُ مِلْكَه وغيرَ مِلْكِه. وإن أقَامَ المُدَّعِى البَيِّنَةَ، سُمِعَتْ، ولا تُقْبَلُ شَهَادَةُ البائِعِ له؛ لأنَّه يَجُرُّ بها إلى نَفْسِه نَفْعًا. وإن أنْكَرَاهُ جَمِيعًا، فله إِحْلَافُهُما إن لم تكُنْ له بَيِّنَةٌ. قال أحمدُ، في رَجُلٍ يَجِدُ سَرِقَتَهُ بِعَيْنِها عندَ إِنْسَانٍ، قال: هو مِلْكُه، يَأْخُذُهُ، أَذْهَبُ إلى حَدِيثِ سَمُرَةَ، عن رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَنْ وَجَدَ مَتَاعَهُ عِنْدَ رَجُلٍ، فَهُوَ أحَقُّ بِهِ، ويَتْبَعُ المُبْتَاعُ مَنْ بَاعَهُ" (٥٦). رَوَاهُ هشيم (٥٧)، عن موسى بن السَّائِبِ، عن قَتادَةَ، عن الحَسَنِ، عن سَمُرَةَ، وموسى بن السّائِبِ ثِقَةٌ.
فصل: وإن كان المُشْتَرِى أَعْتَقَ العَبْدَ، فأَقَرَّا جَمِيعًا، لم يُقْبَلْ ذلك، وكان العَبْدُ حُرًّا؛ لأنَّه قد تَعَلَّقَ به حَقٌّ لِغَيْرِهِما، فإن وافَقَهُما العَبْدُ، فقال القاضي: لا يُقْبَلُ أيضًا؛ لأنَّ الحُرِّيَّةَ يَتَعَلَّقُ بها حَقُّ اللهِ تعالى، ولهذا لو شَهِدَ شاهِدَانِ بالعِتْقِ، مع اتِّفَاقِ السَّيِّدَ والعَبْدِ على الرِّقِّ، سُمِعَتْ شَهَادَتُهُما، ولو قال رَجُلٌ: أنا حُرٌّ. ثم أقَرَّ بالرِّقِّ، لم يُقْبَلْ إِقْرَارُه. وهذا مذهبُ الشّافِعِيِّ. ويَحْتَمِلُ أن يَبْطُلَ العِتْقُ إذا اتَّفَقُوا كُلُّهم، ويَعُودُ العَبْدُ إلى المُدَّعِى؛ لأنَّه مَجْهُولُ النَّسَبِ، أقَرَّ بالرِّقِّ لمن يَدَّعِيه، فصَحَّ، كما لو لم يَعْتِقْهُ المُشْتَرِى. ومتى حَكَمْنا بالحُرِّيّةِ، فلِلْمالِكِ تَضْمِينُ أيِّهما شَاءَ قِيمَتَهُ يومَ عِتْقِه، ثم إن ضَمَّنَ البائِعَ، رَجَعَ على المُشْتَرِى؛ لأنَّه أَتْلَفَه، وإن رَجَعَ على المُشْتَرِى، لم يَرْجِعْ على البائِعِ إلَّا بالثَّمَنِ؛ لأنَّ التَّلَفَ حَصَلَ منه، فاسْتَقَرَّ الضَّمَانُ عليه. وإن ماتَ العَبْدُ وخَلَفَ مالًا، فهو لِلمُدَّعِى؛ لِاتِّفَاقِهِمْ على أنَّه له. وإنَّما مَنَعْنَا رَدَّ العَبْدِ إليه، لِتَعَلُّقِ حَقِّ (٥٨) الحُرِّيّةِ به، إلَّا أن يَخْلُفَ وَارِثًا فيَأْخُذَه، ولا يَثْبُتُ الوَلَاءُ عليه لأحَدٍ؛ لأنَّه لا
(٥٥) سقط من: الأصل، م.(٥٦) تقدم تخريجه في: ٦/ ٥٧٩. ويضاف إليه: كما أخرجه النسائي، في: باب الرجل يبيع السلعة فيستحقها مستحق، من كتاب البيوع. المجتبى ٧/ ٢٧٦.(٥٧) في ب: "هاشم". خطأ، وانظر مواضع التخريج.(٥٨) سقط من: ب.