ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 136فصل

الترجمة · EN

as a known duration, it is also permissible, according to the apparent meaning of Ahmad's words, for his statement in the narration of Al-Athram: "And if it is for performing a task, it is permissible." Ahmad bin Sa'id narrated from him: "There is no harm in one leasing himself to a Dhimmi." This is general in both types of leases. Some of our companions (50) mentioned that the apparent meaning of Ahmad's words is to prohibit this, and pointed to what was narrated by Al-Athram, arguing that it is a contract that involves the confinement of a Muslim, resembling a sale. The correct view is what we have mentioned, and Ahmad's words actually indicate the opposite of what they said, for he limited the prohibition to leasing for service and permitted leasing for work. This case is a lease for work. It differs from a sale, as a sale involves establishing ownership over a Muslim, and it differs from a lease for service, because that entails humiliation.

Section: Ibrahim al-Harbi narrated from Ahmad that he was asked about a man who hires a rooster to wake him for the time of prayer: It is not permissible. This is because that depends on the action of the rooster, and it is impossible to extract that from it through beating or otherwise; it might crow, and it might not, and it might crow after the time has passed.

Section: The fourth category is acts of worship (qurab) whose performer is specifically required to be among the people of worship, meaning it is a condition that he be a Muslim, such as leading prayer (imamah), the call to prayer (adhan), Hajj, and teaching the Quran. Ahmad explicitly stated this, and it is the view of 'Ata', Al-Dahhak bin Qays, Abu Hanifah, and Al-Zuhri. Al-Zuhri and Ishaq disliked teaching the Quran for a fee. 'Abd Allah bin Shaqiq said: These loaves of bread which teachers take are illicit gain (suht). Among those who disliked the fee for teaching (51) when stipulated are: Al-Hasan, Ibn Sirin, Tawus, Al-Sha'bi, and Al-Nakha'i. There is another narration from Ahmad that it is permissible, which Abu al-Khattab mentioned. Abu Talib narrated from Ahmad that he said: "Teaching is more beloved to me than to act as an agent for these rulers, or to act as an agent for an ordinary man regarding a farm, or to borrow and trade, perhaps he will not be able to fulfill his debts and then meet Allah, the Exalted, with people's trusts; teaching is more beloved to me." This indicates that his prohibition of it in the place where he prohibits it is for karahah (dislike),

الحواشي

(50) In the original: "his companions". (51) In the original: "the teacher".

العربية (المصدر)

مَعْلُومةً، جازَ أيضًا، في ظاهِرِ كلامِ أحمدَ؛ لقوله، في رِوَايةِ الأثْرَمِ: وإن كان في عَمَلِ شيءٍ، جازَ. ونَقَلَ عنه أحمدُ بن سَعِيدٍ: لا بَأْسَ أن يُؤْجِرَ نَفْسَه من الذِّمِّىِّ. وهذا مُطْلَقٌ في نَوْعَىِ الإِجَارةِ. وذَكَرَ بعضُ أصْحَابِنا (٥٠)، أنَّ ظاهِرَ كلامِ أحمدَ مَنْعُ ذلك، وأشَارَ إلى ما رَوَاه الأثْرَمُ، واحْتَجَّ بأنَّه عَقْدٌ يَتَضَمَّنُ حَبْسَ المُسْلِمِ، أشْبَهَ البَيعَ. والصَّحِيحُ ما ذَكَرْنا، وكلامُ أحمدَ إنَّما يَدُلُّ على خِلَافِ ما قالَه، فإنَّه خَصَّ المَنْعَ بالإِجَارةِ لِلْخِدْمةِ، وأجازَ إجَارَتَه لِلْعَمَلِ. وهذا إجَارَةٌ لِلْعَمَلِ. ويُفَارِقُ البَيْعَ، فإنَّ فيه إثْباتَ المِلْكِ على المُسْلِمِ، ويُفَارِقُ إجَارَتَه لِلْخِدْمةِ، لِتَضَمُّنِها الإِذْلَالَ.

فصل: نَقَلَ إبراهيمُ الحَرْبِىُّ، عن أحمدَ، أنَّه سُئِلَ عن الرَّجُلِ يَكْتَرِى الدِّيكَ يُوقِظُه لِوَقْتِ الصَّلَاةِ: لا يجوزُ؛ وذلك لأنَّ ذلك يَقِفُ على فِعْلِ الدِّيكِ، ولا يُمْكِنُ اسْتِخْرَاجُ ذلك منه بِضَرْبٍ ولا غيرِه، وقد يَصِيحُ، وقد لا يَصِيحُ، وربما صاحَ بعد الوَقْتِ.

فصل: القسم الرابع، القُرَبُ التي يَخْتَصُّ فاعِلُها بكَوْنِه من أهْلِ القُرْبَةِ، يَعْنِى أنه يُشْتَرطُ كونُه مُسْلِمًا، كالإِمامةِ، والأذَانِ، والحَجِّ، وتَعْلِيمِ القُرْآن. نَصَّ عليه أحمدُ. وبه قال عطاءٌ، والضَّحّاكُ بن قَيْسٍ، وأبو حنيفةَ، والزُّهْرِىُّ. وكَرِهَ الزُّهْرِىُّ، وإسحاقُ تَعْلِيمَ القُرْآن بأجْرٍ. وقال عبدُ اللَّه بن شَقِيقٍ: هذه الرُّغُفُ التي يَأْخُذُها المُعَلِّمُونَ من السُّحْتِ. وممَّن كَرِهَ أُجْرَةَ التَّعْلِيمِ (٥١) مع الشُّرَطِ: الحَسَنُ، وابنُ سِيرِينَ، وطَاوُسٌ، والشَّعْبِىُّ، والنَّخَعِىُّ. وعن أحمدَ، رِوَايةٌ أخرى، يجوزُ ذلك. حَكَاها أبو الخَطَّابِ. ونقَل أبو طالِبٍ، عن أحمدَ، أنَّه قال: التَّعْلِيمُ أحَبُّ إلَىَّ من أن يَتَوَكَّلَ لهؤلاء السَّلَاطِينِ، ومن أن يَتَوَكَّلَ لِرَجُلٍ من عَامَّةِ الناسِ في ضَيْعةٍ، ومن أن يَسْتَدِينَ ويَتَّجِرَ، لعلَّه لا يَقْدِرُ على الوَفَاءِ، فيَلْقَى اللهَ تعالى بأَمَاناتِ الناسِ، التَّعْلِيمُ أحَبُّ إلىَّ. وهذا يَدُلُّ على أنَّ مَنْعَه منه في مَوْضِعِ مَنْعِه لِلْكَرَاهةِ،

الحواشي

(٥٠) في الأصل: "أصحابه".(٥١) في الأصل: "المعلم".

السابقمجلد 8 · صفحة 136التالي
السابق8·136التالي